ID работы: 949589

Золотой плод

Гет
PG-13
Заморожен
42
автор
Gin.Frenrih бета
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 67 Отзывы 11 В сборник Скачать

Мой сын - волшебник! Часть 4.

Настройки текста
- Мы пришли. - Провозгласил могущественный заклинатель, оказавшись на месте. Это была своего рода равнина, довольно большая кстати говоря. Вокруг неё красовался знакомый лесок, чьи макушки накрыл солнечный свет. Короткая травка игриво приветствовала героев, то и дело, извиваясь под направление ветра. - Что это за место? - Последовал вопрос со стороны Гарри, чьё удивление было безгранично. Поттер осмотрел стоящие около него "объекты", довольно странным образом очутившиеся здесь. Например, в центре уединенного пейзажа расположились большие булыжники метра в два-три. Чего только стоил круглый каменный стол, по всей видимости, сделанный то же из камня, но чья конструкция казалась гораздо крепче. И ещё множество различных вещей можно было заметить: небольшие земельные ямки, большой дуб расцарапанный местным зверем, пробегающие местами ручейки. - Я всё тебе объясню, Гарри, - послышался очевидный голос лорда, с небольшой ноткой наставления, - но прежде позволь мне кое-что сделать. Не растратив лишней минуты, Волан-де-Морд достал свою волшебную палочку, и ежесекундно стал призывать заклятие. На кончике магического жезла появился голубой проблеск энергии, который чуть заметным светом озарил окрестности. Осторожно совершив движение сверху вниз, появился заметный силуэт в пятнадцать дюймов. - Что это? - С восторгом и одновременным удивлением выпалил зеленоглазый мальчик, первый раз узрев волшебное сотворение. Появилась, под загадочное свечение синего цвета, другая волшебная палочка. Лорд не спеша протянул свою руку к ней, чуть заметно колдуя своим жезлом. Когда же возникшая палочка оказалась у него в руках, он, наконец, выпустил заклятие. - Магия, - ответил волшебник, протягивая таинственный предмет Гарри, - ты здесь для этого. Поттер осторожно протянул свою руку отцу, дабы взять необходимую вещицу. Его пламенный взгляд окутал новую штуку до каждого сантиметра. Осмотрев её то в одной руке, то в другой, он взмахнул ей по примеру заклятия отца, только значительно быстрее. Внезапно, здоровый булыжник, стоявший в пяти метрах от него, пошатнулся. Глаза паренька познающего волшебство, загорелись пуще прежнего. - Я знал, что она тебе подойдёт, - несколько заметно улыбнулся властитель магии, беря во внимание всё происходящие тут, - попробуй взмахнуть ещё раз, только осторожней. Выслушав толковый совет давно знакомого наставника, Поттер вновь направил палочку в сторону намеченной цели. Ещё один взмах чудо-предметом, принёс новый плод. Небольшой валун содрогнулся вновь, с ещё большей силой. - Наши с тобой палочки - близнецы, - внёс некоторую поправку к раннее сказанному могучий, и в то же время, заботливый учитель, - теперь она преданна тебе, будь с ней крайне аккуратен. Продолжай практиковаться далее, сынок. Обрадованный весомым одобрением папы, юный колдун снова стал полон решимости навести чары на камень. Короткий, и на этот раз столь быстрый взмах волшебной палочки, привёл к другим последствиям. Намеченный валун задрожал с гораздо большим темпом, по нему сейчас же пошли трещины. - Пап, - выговорил виновник заклятий с опасением, - что с ним? - Прячься за меня. - Выпалил Волан-де-Морд, немедленно скрыв мальчика за своей спиной. Булыжник в один момент содрогнулся, трещины на нем обвели тревожным узором каменную обшивку. Доля секунды и прогремел взрыв, сопровождённый стремительным выбросом оставшихся частей по всей равнине. Отбросив сомнения на второй план, волшебник бледного оттенка кожи встал в позу защиты. Грациозное и резкое движение жезлом в сторону камней, достигших мага чуть ли не врасплох. В мгновение ока заклятие защиты подняло белый, практически прозрачный щит. Острые камни настигли шар защиты, и сейчас же разлетелись в различные стороны. Опасность миновала героя, спало обоих обострённое внимание наставника, и ничего больше. - Я случайно. - Невинно произнёс, Гарри опуская глаза вниз. - Не случайно, - дал отрицательный ответ защитник, немного замешкавшись, - ты предназначен для великих дел. - Правда? - Заинтриговано слетело с губ юного мистера Поттера, немедленно переключившего своё внимание в сторону бывшего валуна. Где сейчас лишь красовался размазанный след взрыва и куски опалённой земли. - Несомненно, - обнадёжил сынишку лорд, продолжая вести диалог, - разбитые банки с зельями и бесследное уничтожение булыжников это результат неправильных заклятий. Я научу тебя владеть ими... Внезапно речь наставника прервалась новым человеком стоявшим рядом с ними. Питер совсем недавно трансгресировал к ним, услышав грохот камня. Его лицо выражало недоумение, а тело абсолютную готовность к бою. - Что произошло? - Прозвучал уместный вопрос со стороны Петигрю, который торопливо озирался по сторонам в поисках противника. - Неудачное заклятие, - дал пояснение приятелю-слуге Волан-де-Морд, - юный Гарри делает успехи. - Что ж, - ответил тот, убирая магическое оружие в карман своих брюк, - я останусь охранять Вас. - Мы тебе признательны, Питер. - Поблагодарил благодушный лорд за оказанную услугу. - Рад стараться. - Отчётливо добродушно послышалось в адрес повелителя. Петигрю отвернулся от них, и продолжил вглядываться в глубины опасных лесных дебрей. Мастер волшебства продолжал обучать своего ученика, то и дело, давая полезные советы и рекомендации. Опыт и наставления значительно способствовали мальчику-новичку. Поттер старался, как только мог, выбиваясь из сил на своём первом уроке волшебства. В то время как сердце его пылало желанием быть могущественным волшебником, таким как папа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.