ID работы: 9496219

Дикая вишня

Джен
PG-13
В процессе
395
автор
Размер:
планируется Макси, написано 568 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 139 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Отдыхать в Египте в августе было не лучшей идеей, но жаловаться Дурслям было грех — в их распоряжении был трёхместный номер пятизвёздочного отеля. Тёте Петунье были предоставлены всевозможные косметические процедуры, в распоряжении дяди Вернона круглосуточно был бильярд, а Дадли было не выловить из бассейна, потому Вишери со спокойной совестью занялась своими делами. Вход в крупнейший магический квартал Египта охранял настоящий сфинкс, которого туристы-маглы принимали за древний монумент. Около него Поттер уже ждала Банафрит, издалека сверкая белоснежной туникой и широкополой шляпой. Девчонка была ровесницей Вишни, тоже невысокая, с россыпью причудливых молочно-белых пятен на смуглой коже и поволокой в глазах, совершенно не характерной для столь юной особы. Можно было с уверенностью сказать, что через несколько лет, когда окончательно расцветёт, Банафрит украдёт неисчислимое количество мужских сердец. — Вишня! — улыбка была во все тридцать два ослепительно белых зуба. — Привет, Бафи, — более сдержано улыбнулась Вишери, заключённая в крепких объятиях. — Ну наконец-то ты соизволила приехать, — дружески пихнув в бок, сказала египтянка, радостно сверкая глазами. — Мы тебя уже два года в живую не видели. — К сожалению, в отличие от Инги и Индиго, я не могу скакать с континента на континент по собственной прихоти, — развела руками Поттер, вместе с подругой приближаясь к дремлющему сфинксу. — У нас всех есть свои таланты, — пожала плечами Банафрит и развернулась лицом к собеседнице, идя спиной вперёд. — Твоя правда, — у Вишни тоже было наредкость хорошее настроение. — Ладно, ещё успеем наболтаться, нас ждёт Пепел, — произнесла Бафи и резко развернулась к лениво открывшему один глаз сфинксу, сказав что-то на родном языке. — Идём, нас ждут. Девчонка утянула Вишери в открывшийся под лапой существа зияющий непроглядной темнотой проход.

***

За прошедшие с времён правления первых фараонов тысячелетия огромный магический квартал, больше походивший на целый город, ни капли не изменился. Всё те же небольшие каменные дома с плоскими крышами, те же многочисленные лавки под навесами из пестрых тканей, те же великолепные храмы и тот же величественный дворец правящей династии, окружённый вечно цветущим садом. Большинство людей щеголяло в свободных белоснежных одеждах, не всегда заботясь степенью прикрытости собственной бронзовой кожи — те же поджарые мужчины в одних набедренных повязках вызвали бы небывалый ажиотаж, появись они в таком виде на Косой аллее. — Нам сюда, — Банафрит, уверенно лавируя между людьми, протащила за собой не сопротивляющуюся Вишери и первая шагнула в дверной проём двухэтажного дома из жёлтого камня. — Мы на месте. Бафи небрежным движением сняла с себя шляпу, от чего выражение лица хозяина постоялого двора, где они оказались, тут же поменялось, резко став из брезгливо-скучающего обожающе-заискивающим. Но прежде чем мужчина успел рассыпаться в приветствиях, Банафрит, скривившись, потянула Поттер за собой в сторону лестницы на второй этаж. — Нас ждут, — бросила девчонка, непонятно к кому обращаясь: то ли к застывшему хозяину, то ли к Вишери. Лестницу и коридор со множеством дверей без каких-либо опознавательных знаков прошли в молчании. Пространственная магия творила чудеса. Небольшой двухэтажный дом снаружи, был настоящим гигантом внутри. Нужная подругам дверь была предпоследней. Банафрит, особо не заморачиваясь с нормами приличия, без стука распахнула её и первая вошла внутрь. Там их уже ждала Ирада, расположившись полулёжа на низкой софе с книгой в руках. При появлении посторонних девушка медленно подняла взгляд, отложила книгу и поднялась на встречу подругам, улыбаясь. — Здравствуй, Вишери. — Прах, — приветственно кивнула Поттер. — Ну я пошла, — заявила Бафи, разворачиваясь. — Куда? — догнал её в спину синхронно заданный вопрос. — За Ингой, — ответила девчонка, обернувшись, и продолжила свой путь, через несколько мгновений скрываясь за дверью.

***

— Я слушаю тебя, — проговорила девушка, садясь напротив Вишери. Девчонка на мгновение прикрыла глаза, тряхнула головой и начала: — Ирада, ты лучший некролекарь нашего поколения и одна из немногих, кому я могу доверять, — Поттер начала издалека, встретившись с серьёзным взглядом подруги. — И вряд ли кто-то другой сможет мне помочь. — Что-то произошло? — взгляд чёрных глаз стал обеспокоенным. — Шрам, — протянула Вишня, сверля взглядом столешницу перед собой, — он периодически жутко болит. А ещё вернулись кошмары. Никакие артефакты не помогают. Я уже несколько месяцев экспериментирую, но результатов это не приносит. Слишком много за этот год произошло, что-то странное творится в Хогвартсе. Ещё и этот старый интриган… — Кто таков? — дверь вновь открылась и на пороге появилась Инга, а за ней и Банафрит. — Дамблдор, — скривилась Поттер. — Дамблдор? — переспросила Бафи. — А мне казалось, что он великий светлый волшебник. По крайней мере так считают все. — А у меня от одного его взгляда в дрожь бросает. И три артефакта полетели, — ответила Вишери. — Что за артефакты? — поинтересовалась Пепел. — Ментальная защита, — язвительно поделилась информацией англичанка. — Я на каждый по два десятка галеонов потратила. — Интересненько, — протянула Инга. — Вернёмся к нашим вопросам, — вновь включилась в диалог Ирада. — Так что ты хочешь, чтобы я сделала, Вишери? — Я хочу, чтобы ты полностью обследовала меня, в особенности уделив внимание шраму, — ответила Поттер. — Ты же понимаешь, что мне понадобятся не одни сутки? — У нас есть десять дней, пока мои родственники отдыхают здесь. — Отлично, — кивнула Пепел. — Тогда начнём через полчаса, как раз успеют доставить нужные артефакты. — А мы как раз за пиццей сгоняем, — проговорила Бафи, лучезарно улыбнувшись. — Никто ведь не против пиццы? И, не дожидаясь ответа, скрылась за дверью. — И где, спрашивается, она собралась пиццу искать? — поинтересовалась у окружающего пространства Инга. Вишери и Прах лишь пожали плечами.

***

Поттер в очередной раз с плохо скрываемой завистью покосилась на множество артефактов, которыми умело пользовалась Ирада, делая только ей ведомые измерения магического фона девчонки. Этим обе девушки занимались уже третьи сутки и особых подвижек наблюдающие со стороны Инга и Банафрит не видели, а Прах не спешила что-либо объяснять. Девушка лишь молча смешивала какие-то зелья, которые Вишня безропотно выпивала, и сверялась с множеством артефактов. — Немыслимо, — наконец протянула Пепел, откидываясь на спинку стула и сверля чёрными глазами пространство. — Всё настолько плохо? — Вишери посмотрела исподлобья, пытаясь растереть ледяные пальцы. — И нет, и да, — протянула девушка, не спеша пояснять свои слова, но под тремя испытующими взглядами всё-таки продолжила: — Как специалист двух направленностей, я могу и восхититься тобой, как феноменом тёмномагического искусства, и обеспокоиться твоим состоянием. И чей вердикт ты хочешь услышать первым: некроманта или некролекаря? — Давай с худшего, — мрачно проговорила Поттер. — Хорошо. Значит некролекаря, — согласно качнула головой Пепел. — Тогда заявляю, что при невмешательстве в сложившуюся ситуацию, через десять-пятнадцать лет ты можешь полостью исчерпать свою магическую силу, разрушив магическое ядро. — Причина? — коротко спросила Вишня, пытаясь не выдать своё беспокойство. — Магический паразит некромантского характера, — был такой же короткий ответ. — Поясни. — В твоём теле уже на протяжении одиннадцати лет, соседствуя с твоим разумом, проживает осколок чей-то души, разделённой специальным тёмномагическим ритуалом, но явно помещённый в твоё тело непреднамеренно, потому как закрепляющего ритуала не проводили, — ответила Ирада. — А что скажешь мне, как некромант? — не особо надеясь на что-то радостное, спросила Вишери. — Ты тёмномагический феномен, — констатировала девушка. — Живые сосуды встречаются настолько редко, что об этом ничего и не пишут. Чаще всего ими становятся магические животные, которые в девяносто девяти случаях из ста погибают. Сосуды-люди выживают ещё реже. Так что ты уникальна. — Замечательно, — мрачно проговорила девчонка. — И что же мне делать? — Избавляться от такого сомнительного соседства, конечно же, — Пепел была абсолютно спокойна. — А есть способы? — тут же оживилась Поттер. — Есть один запрещённый ритуал, — ответила Прах. — Мы сможем его провести своими силами? — деловито встряла Инга. — Да, — кивнула Ирада. — Но понадобиться довольно большое количество времени на подготовку. — Сколько? — вновь взяла слово Вишня. — Два-три года минимум, — обрадовать подругу Пепел было нечем. — Ладно, могло быть и хуже, — раздражённо поджала губы Вишери. — Что будем делать с кошмарами? — Будешь пропивать курсы снотворных зелий при обострении, — ответила Ирада. — Конечно, это лишь временное решение, но другого выхода я пока не вижу. Хотя думать буду. — Спасибо, — тихо проговорила Поттер, осмыслив всё сказанное. — Не за что, на то и существуют друзья, — девушка подошла к англичанке и приобняла. — А сейчас предлагаю перейти к насущным проблемам. Как, где и когда мы будем проводить ритуал? — Итак, на чьей территории будем кутить? — предвкушая веселье поинтересовалась Инга.

***

Под конец пребывания Вишери в Египте, когда план дальнейших действий был полностью согласован, на пороге постоялого двора неожиданно возникла сова. В письме, принесённой ею, сообщалось, что первого сентября девочке надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс Лондон — Хогвартс, который и доставит её в школу. К письму прилагался список учебников для второго курса: Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл Встречи с вампирами. Златопуст Локонс Духи на дорогах. Златопуст Локонс Каникулы с каргой. Златопуст Локонс Победа над привидением. Златопуст Локонс Тропою троллей. Златопуст Локонс Увеселение с упырями. Златопуст Локонс Йоркширские йети. Златопуст Локонс Прочитав его, Поттер нахмурилась, на что тут же среагировала сидевшая рядом Бафи. — Что-то случилось? — девчонка сунула свой любопытный нос в список. Ругаться из-за такого вопиющего нарушения личного пространства Вишня не стала, вместо этого сунув пергамент в руки подруги. Та, в свою очередь ознакомившись с требующимися учебниками, изобразила на лице крайнюю степень недоумения и передала бумажку дальше. Последней, кто ознакомился со списком, была Индиго, она же и озвучила мысли остальных девушек: — Мне одной кажется, или в списки явный перебор произведений сочинения некого Локонса? — Кто вообще такой этот Локонс? — спросила Банафрит. — Вот завтра и узнаю, — задумчиво проговорила Вишери и, видя вопросительные взгляды остальных, добавила: — Я сегодня улетаю обратно в Англию, а завтра намериваюсь прогуляться по Косому переулку. Заодно и кое-что из нужных нам ингредиентов посмотрю. — Не думаю, что что-то из нашего списка может продаваться в открытом доступе, — предостерегла Ирада. — А кто сказал, что я собираюсь искать их именно в Косом? — хитро сощурилась в ответ Вишня. Индиго, первая вникшая в суть сказанного, понимающе усмехнулась: — Ты далеко пойдёшь, Вишери Поттер, далеко пойдёшь...

***

Как и намеревалась, первым делом, оказавшись в Косом переулке, Поттер сразу же направилась во «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одна она туда торопилась. Подойдя к магазину, девчонка обнаружила огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной тому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, — в восторге пролепетала стоявшая недалеко Грейнджер. Рядом с ней также наблюдалась семейка Уизли в полном составе и неловко мнущийся Невилл, которому едва заметно кивнула Вишня. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! Толпа главным образом состояла из женщин возраста миссис Уизли — рыжей пышнотелой женщины средних лет, а у входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! Вишери умело протиснулись внутрь и поразилась размаху творившегося вокруг сумасшествия: очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где блондинистый мужчина, видимо сам Локонс, подписывал книги. Он восседал за столом в окружении собственных портретов, которые подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым. — Не мешайся! — рявкнул он на не вовремя появившегося рядом Рона, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка». — Тоже мне! — буркнул мальчишка и потер отдавленную ногу другой. Локонс посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка. — Не может быть! Неужели это сама Гарри Поттер! — возликовал он. Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к опешившей Вишне, схватил её за руку, потащил к столу. Толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локонс с силой затряс руку вытаращившейся в неподдельном изумлении девчонки. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону стоявшего неподалёку семейства Уизли густые клубы дыма. — Гарри! Улыбнись шире! — мужчина и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу! Коротышка закончил снимать, и Локонс выпустил многострадальную конечность Вишери. Разминая занемевшие пальцы, Поттер хотела было уже смыться, оставив напоследок что-нибудь пакостное этому пижону, но мужчина, схватив её за плечо, не дал сделать и шагу. Притянув хрупкую девчонку к себе и, небрежным махом руки потребовав тишины, торжественно возвестил: — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юная Гарри пришла сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ей не придётся тратить деньги. Я дарю ей все мои книги. Зрители снова зааплодировали. — Это еще не все, — мужчина слегка тряхнул Вишню, отчего девчонка автоматически нащупала в левом кармане палочку. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в свое распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я, с превеликим удовольствием и гордостью, сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора Защиты от Тёмных Искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам мужчина подарил Вишери все свои семь книг, и девчонка наконец обрела свободу. Тенью метнувшись к выходу, она едва слышно буркнула: — Павлин, — и скрылась из виду за ближайшим стеллажом. Уже оттуда она прицельно запустила в этого пижона простенькое отсроченное проклятие, предвещающее ему незабываемую ночь во всех смыслах — галлюцинации обещали быть качественными.

***

На выходе из магазина Поттер по широкой дуге обошла драку, отметив, что мордобой затеяли никто иные, как мистер Уизли и мистер Малфой, но заострять на этом внимания она не посчитала нужным. За следующие полчаса девчонка совершила все необходимые к началу нового учебного года покупки и сложила их в небольшую сумку, которая явно была зачарована — в противном случае в неё вряд ли поместились бы все семь внушительных размеров книг Локонса. Оттуда же позже был извлечён черный плащ с капюшоном и темно-бордовой отделкой. Небо затянули свинцовые тучи и вот-вот должен был ливануть дождь, потому действия Вишери, накинувшей на голову капюшоном, не показались чем-то необычным. В Лютный переулок девчонка скользнула незамеченной никем тенью и целенаправленно двинулась к одной из мрачных лавок. Бывать здесь Вишери уже приходилось, собственно, её знакомство с магической частью мира началось отсюда — у Индиго своеобразное чувство юмора, потому на всевозможный ошивающийся здесь сброд она не обращала ровным счётом никакого внимания. Те, в свою очередь, предпочитали не замечать её, чему не мало способствовала периодически показывающаяся из-под полы плаща тонкая рука с намотанным на запястье вместо браслета кулоном. Сам из себя он представлял лишь небольшую каплю темно-красного цвета, но в сочетании с оправой из чернёного серебра кое-что значил для знакомых с темной магией — а других здесь и не обитало. Маг крови. Начинающий, но уже не боящийся заявить о себе, а значит имеющий возможность защитить себя — рубиновые капли были их отличительные знаком в Европе. Со стороны Вишери это было очень смелым ходом, но, как повторяла Инга, кто не рискует, тот не пьёт шампанского. И хоть пристрастия к игристым винам девчонка не имела, риск в ограниченных количествах считала обязательным. В нужной Вишне лавке царил полумрак. Дверь скрипнула и раздался звонок колокольчика над нею, когда она вошла внутрь и медленно прошла к прилавку, ожидая хозяина. Невысокий, немолодой и сутулый мужчина с сальными, зализанными назад волосами появился через несколько минут и не очень вежливо спросил: — Чего надобно? — Мистер Горбин, надо полагать, — протянула девчонка, в отличие от мужчины, знающая, кто перед ней, и нарочито медленно опустила на прилавок небольшой мешочек со звякнувшими внутри монетами, вместе с этим показывая кулон. — Да-да, — хозяин лавки боролся с двумя противоречивыми чувствами: ужаса перед таким почти мифическим существом, как маг крови, и желанием завладеть содержимым мешочка. — Как я могу вас звать, юная леди? — Зовите Дикой Вишней, — ненадолго задумавшись и не убирая руки от мешочка, потянула Поттер. — Как пожелает юная леди, — елейно ответил мистер Горбин. — И что же желает приобрести в моей скромной лавке госпожа Дикая Вишня? — Госпожа желает оставить здесь полсотни галеонов и поручить любезному мистеру Горбину доставить кое-что по кое-какому адресу, — под капюшоном не было видно лица и застывшей на нём холодной улыбки, совершенно не характерной для сверстников Вишери. Девчонка достала из кармана сложенный пополам лист бумаги и протянула его мужчине. — Ваш заказ стоит больше, чем полусотня галеонов, — протянул хозяин лавки, ознакомившись с запиской и заметно напрягшись. — Я знаю, и поэтому в том месте, куда вам нужно будет доставить заказ, вас будет ожидать ещё столько же, — спокойно ответила Поттер и убрала наконец руку от мешочка с монетами. Каждое её действие было согласно чёткому плану и позволяло создать нужный образ. — На то, чтобы собрать нужные вам компоненты потребуется довольно длительное время, — привёл последний аргумент мистер Горбин, отделявший его от соглашения на столь сомнительную даже для его репутации авантюру. — А я никуда не спешу, — улыбнулась девчонка. — Так что можете не волноваться, что не успеете со всем управиться. — Думаю, кое-какие пункты я смогу доставить вам в ближайшие месяца два, — наконец решился мужчина, ловко сметая с прилавка мешочек монет и пряча его в кармане. — С вами приятно иметь дело, мистер Горбин, — сказала Вишери. — Желание клиента — закон, — он в ответ расплылся в заискивающей улыбке.

***

На платформе девять и три четверти по обыкновению было шумно и многолюдно. Снующие туда-сюда ученики, их родители и тележки мельтишили перед глазами, потому Вишери поспешила скрыться в вагоне. Купе были ещё полупустыми, кое-где стояли чьи-то чемоданы, а кое-где сидели одинокие ученики, среди которых очень заметно выделялись нервничающие первокурсники. Ехать в одном купе с Малфоем, которого так и не удостоила за это лето визитом, Поттер не хотела, и потому, не долго думая, подсела к какой-то светловолосой девчонке, заметно выделявшиеся на фоне остальных первогодок. Её туманный взгляд скользнул по фигуре Поттер, блондинка будто смотрела сквозь неё, и остановился где-то в районе белоснежного ворота бардового платья. — Ты очень похожа на вишню, — улыбнувшись, сказала эта странная девчонка, совершенно сбивая с толку Вишери. — Да меня и зовут Вишней, — не очень разборчиво протянула она в ответ и тут же спохватилась: — Я могу разместиться в твоём купе? — Да, конечно, — блондинка приглашающе подвинулась, всё ещё не отводя своего задумчивого взгляда. — Тебя как звать? — Поттер предпочла занять место напротив, оставляя свой небольшой чемодан у входа. — Полумна, — ответила девчонка. — А тебя? — Зови Вишней, — вполне искренне улыбнулась Вишери. Эта странная девчонка уже начинала ей нравиться.

***

Праздничный ужин прошёл почти скучно. Полумна Лавгуд — новая знакомая Поттер — попала в Когтевран, Малфой дулся, а Вишня наконец смогла спокойно поесть — всем было не до неё, потерялись младший Уизли с Лонгботтомом и тут же почти сразу нашлись, крайне удачно впечатавшись на летающей машине в Гремучую Иву. За это на следующее утро оба мальчишки получили по Громовещателю, и если Невилл в спешном порядке успел слинять в коридор, то отповедь миссис Уизли имел честь услышать весь зал. Настроение у Вишни до определённого момента было превосходное, а потом наступила Защита от Тёмных Искусств. Профессор Локонс начинал нервировать девчонку одним своим идеальным видом и белоснежной улыбкой. Его занятие стояло в расписании после обеда в паре с гриффиндорцами, что тоже не прибавляло радости. Поттер целенаправленно заняла одну из последних парт, чему не особо обрадовался Малфой, но рядом сел — сегодня он уже дулся не так сильно, видя, что это не приносит какого-то видимого эффекта. Когда все расселись по местам, Локонс громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий занявшему первую парту Лонгботтому — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. — Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьей степени, почётный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись, а Вишери, пока никто не видел, послала тяжёлый взгляд. — Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… Вручив каждому листки с вопросами, мужчина вернулся к столу. — Даю вам полчаса, — сказал он. — Начинайте. Вишня без особого интереса заглянула в первый лист и вытаращилась на его содержимое в неподдельном недоумении. 1. Какой любимый цвет Златопуста Локонса? 2. Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса? 3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса? А последний, пятьдесят четвертый вопрос звучал так: 54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок? Откуда взять информацию для ответа на эти странные вопросы девчонка не знала, потому напрягла фантазию. А сидевший рядом Драко беззастенчиво подглядывал в её ответы и писал что-то своё. Спустя полчаса Локонс собрал работы и быстренько просмотрел их. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! Локонс ещё раз проказливо подмигнул. Сидевшие впереди Симус Финниган и Дин Томас тряслись от едва сдерживаемого смеха, Малфой с опаской листал какой-то из учебников профессора, а Вишери уверилась в то, что им в преподаватели прислали павлина. — А вот мисс Гермиона Грейнджер знает мою честолюбивую мечту. Да, я хочу избавить мир от зла и наводнить рынок составами для сохранения шевелюры моего собственного изобретения. Умница девочка! — мужчина тем временем ещё раз перелистал её работу. — Она заслуживает самой высокой оценки. Где мисс Гермиона Грейнджер? Гермиона подняла дрожащую руку. — Отлично! — излучал восторг Локонс. — Отлично с плюсом! Десять баллов Гриффиндору. И тут он дошёл до ответов Вишери. Девчонка очень постаралась, придумывая самые необычные ответы на задаваемые вопросы, потому к концу прочтения лицо профессора заметно вытянулось, а глаза приобрели идеальную круглую форму.  — Мисс Поттер, — голос мужчины едва заметно дрогнул, — а почему вы решили, что моя мечта — это смерть в поединке с кровавым магом? — всё-таки нашёл в себе силы задать он вопрос, хоть и переврав некоторые моменты. — Но ведь это так доблестно, погибнуть, защищая кого-то от посягательства тёмного мага! — и не моргнув глазом состроила самое невинное выражение лица Вишня, от чего Драко как-то странно на неё покосился. — Ну да, конечно, — быстро проговорил Локонс и перевёл тему: — А теперь перейдем к делу… С этими словами он нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. Локонс опустил руку на ткань, закрывающую клетку. Сидящие перед Вишери Дин и Симус перестали трястись от смеха. Невилл явно нервничал, сидя за столом в первом ряду. А профессор продолжил: — Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локонс. — Они могут перевозбудиться. Почти весь класс затаил дыхание, и только Поттер не разделяла их воодушевления. Мужчина сдернул ткань. — Да, это они, — драматически произнес он. — Только что пойманные корнуэльские пикси. Симус Финниган не сдержался и так явно хихикнул, что даже Локонс не принял его смешок за вопль ужаса. — Что такое? — расплылся он в улыбке, чьё самолюбие кажется было задето. — Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус. — Не скажите, — Локонс покачал головой и его улыбка не понравилась Вишери сразу. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. Пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос Златопуст Локонс, — как вы с ними справитесь! И он открыл клетку. В кабинете начался настоящий ад. Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком. — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локонс. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми! Его слова, однако, не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у профессора волшебную палочку и выбросил в окно. Локонс охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстра не выдержала и Невилл упал прямо на то место, где секунду назад стоял профессор. Во всей этой суматохе никто и не заметил, как Вишери, отбиваясь от особо надоедливых пикси книгой, пробралась на выход, захватив с собой Малфоя и свалившегося почти ей под ноги Логботтома. — Зачем ты его вытащила? — недовольно буркнул Драко, когда дверь за ними закрылась, и зыркнул на Невилла. — Цыц! — в ответ девчонка послала такой тяжёлый взгляд, что у обоих мальчишек пропало какое-либо желание спорить. — Марш к деканам! Иначе Этот Локонс со своими пикси сейчас и однокурсников наших угробит, и сам покалечится. Возражений опять-таки у Невилла и Драко не нашлось и потому оба поспешили в указанных направлениях, а Вишери начала мысленно готовиться к отведённой ей в этом спектакле роли. Примчавшиеся Макгонагалл и Снейп быстро навели порядок в кабинете и с небывалым интересом выслушали рассказ Вишни, которая старательно бледнела и чуть ли не падала в обморок, от чего у декана Гриффиндора сердце обливалось кровью. После этого они отпустили второкурсников, а профессора Локонса отконвоировали к директору, где, как полагала Поттер, очень долго ругались, сетуя на вопиющий непрофессионализм Златопуста. После этого случая Локонс практических занятий больше не проводил, да и на Поттер поглядывал с подозрением и опаской, на что девчонка лишь невинно улыбалась и обжигала ледяным взглядом — непередаваемое сочетание.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.