ID работы: 9496219

Дикая вишня

Джен
PG-13
В процессе
395
автор
Размер:
планируется Макси, написано 568 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 139 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
С самого утра Невилла одолевало предчувствие чего-то нехорошего, хотя видимых причин для беспокойства не было. Все его однокурсники были в предвкушении сегодняшнего первого у них урока по Защите от Тёмных Исскуств, но парень не спешил радоваться предстоящему занятию. Заверения близнецов Уизли, что новый преподаватель лучший, его не убедили — Лонгботтом единственный заметил, какими странно тихими были слизеринцы после урока Грюма в начале недели. А ещё гриффиндорец видел взгляд Вишери, которым та иногда посматривала на нового преподавателя, и он был далёк от восторга. Кажется, профессор был не далёк от того, чтобы нажить себе врага в лице одной хитрой слизеринки, которая позволяет быть себе искренней только с друзьями, в число которых входил Невилл. С чего началась очередная перепалка с Малфоем, Лонгботтом не помнил. Его прибывающий в задумчивости разум заметил отметил лишь как они шли с Роном и Гермионой на следующий урок, а затем уже как после перебрасывания оскорблениями взбешённый Малфой выхватывает палочку и запускает чем-то в Уизли. Несколько человек вскрикнули — слизеринец промахнулся и белая вспышка обдала жаром висок Невилла, пролетев между ним и отвернувшимся на мгновение Роном. Неожиданно громыхнуло во второй раз, и по вестибюлю прокатился рев: — Ну уж нет, парень! По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Грюм. В руке он держал волшебную палочку, направленную на белого хорька, дрожавшего на мощенном плитами полу как раз на том месте, где только что стоял Малфой. В холле наступила гробовая тишина. Никто, кроме преподавателя, не смел даже шелохнуться, а тот повернулся к гриффиндорскому трио. — Он вас задел? — прорычал Грюм. Голос у него был низкий и сиплый. — Нет, — поспешно ответили парни, а Лонгботтом ещё и добавил: — Промазал. Грюм захромал по направлению к Крэббу, Гойлу и хорьку, который, испуганно пискнув, что было сил при­пустил ко входу в подземелье. — Не думаю…— пророкотал Грюм, вновь направляя на хорька волшебную палочку. Тот взлетел в воздух футов на десять, потом звучно шлепнулся об пол и снова под­скочил вверх. — Мне не нравятся люди, которые нападают на про­тивника со спины, — рычал профессор, а скулящего от боли хорька подбрасывало всё выше и выше. — Гнусный, трус­ливый, подлый поступок… — Что… что здесь происходит? — появление Вишери было подобно грому. На дне её глаз медленно поднималась буря, от которой, казалось, вот-вот должен был затрещать сам воздух. И, похоже, не только Невилл это заметил — рука профессора резко дёрнулась, теряя контроль, чем воспользовался Малфой, почти взлетая на руки к девушке. — Ваш друг поступил не правильно, ему стоило осознать это, — проговорил Грюм, почему-то замерев, как и все остальные. — А вам стоило бы научиться преподавать, — холодно бросила Поттер и сверкнула зелёными глазами, впервые отбрасывая маску тихони и показывая свой характер. — Профессор Грюм! — с лестницы прозвучал возмущённый голос и вскоре показалась его обладательница. Профессор Макгонагалл, как ни странно, спускалась в компании Снейпа. — Что здесь происходит? — недовольно поинтересовался тот, окидывая всех присутствующих жгучим взглядом. За спинами подошедших преподавателей на секунду мелькнула белокурая макушка, которая, Лонгботтом был готов поклясться, принадлежала Лавгуд, и тут же исчезла. — Профессор Снейп! — тут же кинулась к нему Поттер, бережно прижимавшая к себе хорька. На её бледном лице чётко были видны дорожки катившихся слёз, а взгляд был наполнен ужасом — там не осталось и намёка на сжигающую на своём пути ярость, которая разгоралась там минуту назад. — Мисс Поттер, что с вами? — с нотками беспокойства спросила Макгонагалл. — Что у вас в руках, Поттер? — в свою очередь поинтересовался её декан. — Профессор… это… это… — Вишня едва дышала и Невилл всерьёз испугался, что она сейчас упадёт, лишившись чувств. — Это… — хотела было ответить Гермиона, но из-за спин деканов наконец появилась Лавгуд. — Это Драко Малфой, профессор, — ответила когтевранка. — У профессор Грюма необычные методы воспитания. Блондинка посмотрела на преподавателей, улыбнулась каким-то своим мыслям и скрылась в одном из коридоров. — Это ученик?! — воскликнула Макгонагалл и у неё из рук посыпались книги, которые она несла до этого. — Поттер, за мной, — скомандовал Снейп, бросил неприязненный взгляд на Грюма и резко развернулась. Вишери беспрекословно последовала за мужчиной под звон колокола, объявляющего начало урока. — Грюм, это возмутительно! Мы не наказываем так учеников! — успел ещё услышать возмущение своего декана Лонгботтом, прежде чем скрыться в одном из коридоров. Ответ самого профессора парень не услышал, да и не хотел этого — сейчас он был близок к не самому лицеприятному мнению слизеринцев о новом преподавателе. Каким бы заносчивым гадом не был Малфой, но даже он не заслуживал такого.

***

— …возможно Аластор слегка перегнул палку, но, мальчик мой, он всего неделю как преподаёт, — вдохновенно вещал директор недовольному Снейпу в то время, когда в стороне расколдованный Малфой, которого всё ещё периодически потряхивало, успокаивающе приобнимал за плечи подругу, даже и не думавшую прекращать рыдать. — Но позвольте, профессор, я тоже считаю поступок Грюма недопустимым, — вмешалась Макгонагалл, тоже присутствующая в кабинете. Ещё никогда деканы двух противоборствующих факультетом не были так единодушны. — Да, я не могу спорить с тем, что мистер Малфой поступил некорректно, но это не повод применять трансфигурацию к ученику! — Ох! Вы опять довели эту бедную девочку до такого состояния! — в помещение ворвалась мадам Помфри и начала хлопотать вокруг Вишери. — Бедняжечка! Вот держи, выпей, это тебе поможет. Это же надо было так напугать несчастную! Драко скосил взгляд на «напуганную» Вишню, которая беспрекословно выпила успокаивающее зелье, и подавил в себе желание отодвинуться. Взгляд у девушки, вопреки несчастному внешнему виду, был просто убийственным, и, кажется, новому преподавателю Защиты от Тёмных Искусств уже готовили персональные гроб и могильную плиту. — Эм… Может мы пойдём? — предложил слизеринец, чувствуя себя не в своей тарелке. — Возвращайтесь на занятия, — бросил Снейп, пока Дамблдор был занят спором с Макгонагалл. — Никаких занятий! Им нужен отдых после такого эмоционального потрясения, — тут же возмутилась мадам Помфри. — Марш в свои комнаты, — подкорректировал свой приказ зельевар, отчётливо скрипнув зубами. Повторять дважды не пришлось, Поттер и Малфой быстро покинули кабинет директора. — Пошли, — скомандовала Вишня, когда коридор восьмого этажа с горгульями остался далеко позади. — Куда? — спросил Драко, когда девушка потянула его в противоположную сторону от лестницы в подземелья. — В лес, — ответила та резко. — Ладно, — благоразумно согласился парень, искоса глядя на злую Вишери. Спорить с ней в таком состоянии он бы никогда не решился, да и вряд ли такой самоубийца нашёлся бы вообще.

***

— Чёртова школа! Треск. — Никакой безопасности в «самой безопасной школе»! Хрусть. — Да половина преподавателей поголовно психи! Ба-бах! — И давно она деревья вокруг Хогвартса выкорчёвывает? — от раздавшегося из-за спины голоса Малфой вздрогнул и резко обернулся. Перед ним стояла высокая девушка с насыщенными синими волосами и такого же оттенка глазами, которые смотрели на парня с ироничным прищуром. — Вы кто? — холодно осведомился слизеринец, наконец беря себя в руки. — Индиго. А ты Малфой, я знаю, — заявила Орлова. — Будем знакомы. Так давно Вишери вредительством занимается? — Откуда… — договорить Драко не дали, грубо оборвав и сразу отвечая на невысказанные вопросы. — Я одна из подруг Поттер, она мне о тебе и рассказала. А здесь я оказалась потому, что со мной связалась Полумна и сказала о том, что нашей Вишенке возможно понадобится помощь, — парень почувствовал себя несмышлёным ребёнком, которому объясняют элементарные вещи. — Так ты мне всё-таки объяснишь, что здесь происходит, или мне идти вытрясать информацию с кого другого? М? Малфой открыл рот, чтобы ответить, но опять был наглым образом перебит. Под душераздирающий треск падающего дерева, Поттер резко развернулась и заявила подруге на понятном той языке: — Полный трындец тут происходит! — язвительно произнесла девушка, не спеша убирать палочку и от того выглядя довольно устрашающе, не смотря на свой невысокий рост и хрупкую комплекцию. — Прям таки полный? — изогнула бровь Орлова, на что получила красноречивый взгляд от подруги. — Ладно, — протянула русская и поинтересовалась: — Наша помощь требуется? — Сама разберусь, — слова Вишери прозвучали угрожающе. — Тогда я отчаливаю, — Индиго пятерней пригладила свои волосы. — А то там очередной педсовет в нашу честь в самом разгаре, а нас с Ингой нет. — Что опять натворили? — начавшая успокаиваться Вишня присела на собственноручно поваленное дерево и посмотрела на подругу. — Проломали защиту школьных архивов, вместе с несколькими травниками поживились в закромах нашего хомяка-зельевара, валерьянки некоторым оборотням подлили, — сладко потянувшись, перечислила девушка, краем глаза наблюдая за расширяющимися глазами блондина. — И так, по мелочи: с отцом поругались, соседку до инфаркта почти довели. — Вот с ссоры с отцом и надо было начинать, — наставительно произнесла слизеринка, прекрасно зная откуда растут ноги у всех нарушений правил близняшками. — Что-то серьёзное? — Да нет, забей, всё уже решено, — отмахнулась русская волшебница. — Ну всё, счастливо оставаться. Ещё увидимся. — Пока-пока, — вяло помахала рукой Поттер, лениво наблюдая за тем, как её подруга исчезает в собственном портале. — Знаешь, Вишня, что-то мне всё меньше хочется знакомиться с остальными твоими подругами, — в наступившей тишине произнёс Драко. Девушка перевела на него взгляд, пристально посмотрела и вздохнула каким-то своим мыслям. — Пойдем обратно, — она наконец поднялась и стала отряхивать свою одежду. — Пошли, — согласился парень, которому торчать на холоде надоело ещё в первые пять минут. И они медленно пошли к видневшемуся сквозь голые ветви деревьев замку.

***

— …безответственная, самонадеянная, недисциплинированная девица, которую явно забывали в детстве хорошенько пороть, — директор Колдотворца холодно цедил слова, педагогический состав вздрагивал от каждой его реплики, а виновница всего собрания с самым скучающим видом стояла перед грозными очами Кощея и изучала ковёр под ногами. — Какой пример вы, лучшая ученица курса, показываете остальным? Ваше поведение просто отвратительно, что уж говорить о статистике посещаемости некоторых предметов. — У вас впереди экзамены, решающие вашу дальнейшую судьбу, о чём вы кажется забыли, юная леди, — въедливо добавила завуч, поджав и без того тонкие губы, стоило только замолкнуть Бессмертному. — Ой да ладно вам, Винера Индусовна, я могу хоть сейчас сдать вам все эти экзамены, — закатила Инга глаза, всем своим видом показывая, как её достали окружающие с этими экзаменами, до которых ещё впереди был целый учебный год. — С таким отношением к учёбе, вы можете быть не допущены к участию в состязаниях, — продолжала упорствовать немолодая женщина, внешне походившая на старую индюшку своими многочисленными морщинами и синюшным оттенком лица. Поговаривали, что она работала завучем в Колдотворце ещё со времён его основания и ещё очень неплохо сохранилась для своих лет, хотя обе Орловы придерживались о ней не столь лестного мнения. «Старая кошёлка, » — называли её в стенах их общежития те, кому она не единожды подпорчивала полугодовые оценки неуместными придирками. — Винера Индусовна, вы, как и все присутствующие здесь, знаете, что я буду участвовать в любом случае, — от милой улыбки, расцветшей на лице девушки, присутствовавшего на правах нового преподавателя трансфигурации Люпина бросило в дрожь не меньше, чем от проникновенных речей Кощея. — Как сказал наш многоуважаемый директор, я лучшая ученица курса. Никто другой просто не справится с поставленными задачами. — Вы забываетесь, Орлова, — Бессмертный отчётливо поскрипел зубами, источая буквально осязаемую ауру сильного тёмного волшебника, подавляя всех присутствующих, но только не эту наглую ученицу. — Не существует незаменимых людей. — А я придерживаюсь другого мнения, — продолжила спорить Инга. — Ещё одно слово, и вы не покинете стен школы до конца учебного года, — пообещал директор, вставая и перегибаясь через свой стол. — А удержите? — девушка нагло улыбнулась, специально нарываясь на скандал. — Я сумею договорить с вашим отцом, — пригрозил мужчина. — Попробуйте, — хмыкнула на это Орлова. — Извиняюсь, что прерываю, господин директор, — в разговор вмешался появившийся в кабинете Блэк, чувствовавший себя как рыба в воде на новой должности коменданта общежития. — Но я стучал, а мне никто не ответил. — Что ещё? — хмурый Кощей опустился обратно в своё кресло, а преподаватели украдкой перевели дыхание. — Тут это, — англичанин на секунду замялся, что было ему совершенно не свойственно, и протянул кипу бумаг, — вот. — Опять докладные? — директор Колдотворца перевёл многообещающий взгляд на стоящую перед ним ученицу. — Если бы, — хмыкнул Блэк. — Петиции. Общежитие оборотней почти в полном составе просит вернуть им их Орловых, а не переселять их на постоянную основу в карцер. — Откуда такие чудовищные домыслы? — нахмурившись, Бессмертный перебирал отданные ему бумаги. — Не известно, — пожал плечами комендант. — А можно мне уже идти? — вклинилась виновница творящегося вокруг безобразия. — Идите. И не думайте, что я забуду об этом разговоре, — пригрозил Кощей, на что Инга лишь хмыкнула. Девушка уже дошла до такого состояния, когда абсолютно параллельно на последствия своих поступков — им с сестрой терять уже было нечего, точка невозврата пройдена.

***

Время близилось к ужину, народу в гостиной Слизерина почти не было — у большинства курсов, кроме первых двух, перед самым ужином в расписании стояли последние занятия, потому Вишери никто не помешал беспрепятственно покинуть подземелья. Даже вечно сопровождающий её всюду Малфой со своей свитой сейчас был очень удачно занят своими делами и девушка бродила по коридорам в полном одиночестве, размышляя о чём-то своём. Вот только фигуру как-то неестественно замершего Лонгботтома она заметила сразу же и, не задумываясь, приблизилась. — Невилл? — парень едва заметно вздрогнул, а потом медленно обернулся. — А, привет, Вишня, — сказал он непривычно высоким голо­сом. — Интересные уроки у Грюма, верно? Хотел бы я знать, что сегодня на ужин, я… я умираю от голода, а ты? — Невилл, с тобой все в порядке? — Поттер нахмурилась и пристально вгляделась в лицо друга. — О да, все прекрасно, — ответил он всё тем же неестественно тоном и попытался улыбнуться, но мышцы лица его явно не слушались. — Очень интересный ужин… я хочу сказать, урок… Парень опять попытался натянуть на лицо улыбку, но вновь не преуспел, а слизеринка тем временем оказалась совсем рядом и ловко подцепила его под локоть. Сопротивляться Лонгботтом даже не подумал. — Говоришь, очень голоден? — педантично уточнила Вишери и не дожидаясь ответа продолжила: — Что ж, я знаю место, где нас накормят и дадут спокойно поговорить. Идём. Девушка потащила гриффиндорца за собой, используя какие-то незнакомые ему тайные ходы и пустынные коридоры для перемещения. По мере их продвижения по замку, Невилл потихоньку приходил в себя и на одном из поворотов уже вполне нормально спросил: — А тебя Малфой не будет искать? Где ты его потеряла? — О, поверь, ему сейчас не до меня, — хмыкнула Вишня и неожиданно утащила парня в ближайшую нишу, жестом призывая молчать. Мимо них через какое-то время прошла компания слизеринцев, среди которых заметно выделялась блондинестая макушка Малфоя. Парень явно не был занят поисками Поттер и вряд ли даже помнил о ней, так как в данный момент что-то увлеченно рассказывал своим сокурсницам, которые слушали его раскрыв рты. — Как видишь, в моё отсутствие он не скучает — у него на такой случай есть целый цветник, мечтающий устранить меня по-тихому, чтобы я не мешала им завоёвывать сердце нашего Слизеринского принца, — весело известила друга Вишери, когда её однокурсники скрылись из виду. — Тебя не задевает это? — осторожно спросил Невилл, кажется, уже забывший о своих проблемах, когда они двинулись дальше. — Мерлин упаси, нет, конечно, — тут же открестилась девушка. — Пускай развлекается. Мне же легче. В отличие от этих охотниц, у меня и в мыслях нет становиться следующей леди Малфой. Зачем мне эта головная боль? И так проблем хватает. — Ясно, — Лонгботтом постарался придать голосу ровность, но его взгляд предательски просветлел. Мысль о том, что его подруга не влюблена в этого слизеринца, от чего-то приятным теплом отозвалась где-то внутри. — Ну, вот мы и пришли, — объявила тем временем слизеринка, останавливаясь перед каким-то натюрмортом и протягивая к нему руку, чтобы потереть бок даже с виду очень спелой груши. — Добро пожаловать на кухню Хогвартса. Девушка бросила слегка лукавый взгляд на ошеломлённого друга и потянула его за собой в обитель вкусной еды и будоражащих аппетит ароматов.

***

Домовики, кажется, только обрадовались незваным гостям и сноровисто накрыли им в углу у небольшого диванчика, после чего тут же вернулись к своим делам в другой части кухни, не нарушая личного пространства друзей. Невилл и Вишери ели молча, наслаждаясь каждым кусочком. Поттер не торопила друга с рассказом, даже когда они закончили ужинать. Наконец, собравшись с мыслями, Лонгботтом первый нарушил тишину, которая, как не странно, совсем не была в тягость. — Вам тоже на первом уроке показывали… показывали Непростительные? — слегка запнувшись, тихо спросил парень и уже по выражению глаз понял ответ на свой вопрос. — Да, — согласилась слизерика, и взгляд её стал серьёзным. — И это для многих было… впечатлительным. — Я это понял ещё в тот день, когда у вас после Защиты был Уход за магическими существами с нами, — сознался гриффиндорец. — Сильно было заметно? — тут же поинтересовалась Вишня. — Да нет, кажется, только я и заметил, — успокоил её Невилл. — Ну ладно, — усмехнулась та и тут же стёрла улыбку с лица. Лонгботтому оставалось только в очередной раз восхитится способностью девушки так ловко управлять своей мимикой. — Так что такого эта демонстрация пробудила в глубине твоего сознания, что ты сам на себя перестал походить? — Круциатус, — едва слышно выдохнул парень, опустив глаза и пальцем пытаясь подковырнуть не существующий сучок. — Из-за него мои родители уже никогда не станут прежними… В горле встал ком, а сердце болезненно сжалось. Гриффиндорец ещё никогда ни с кем не делился этим грузом, что с каждым годом давил на него всё больше. Каждое посещение было сродни изощрённой пытке, но Невилл продолжал из раза в раз навещать их вместе с бабушкой, каждый раз переступая порог палаты с потаённой надеждой, что они сейчас очнуться и улыбнуться ему так же, как улыбались с колдографий. Вишери подалась вперёд и крепко сжала руку другу, стараясь хоть как-то поддержать. В её взгляде не было жалости, которая обычно сильно задевала леди Лонгботтом, не было безразличия, что так боялся в глубине души увидеть сам Невилл, лишь молчаливая поддержка, которой так не хватало порой парню с самого детства. — Хотя о чём я, — неожиданно для самого себя невесело усмехнулся гриффиндорец, — мои родители хотя бы живы, а вот твои… — он тут же стушевался, сообразив, что наговорил. — Прости, Вишня, я не… — Ничего страшного, Невилл, — тут же перебила начавшего оправдываться парня Поттер. — Я их совсем не помню. Смешно сказать, но у меня даже нет их фотографий. Только мамины детские, которые чудом сохранились у тёти Петуньи. Потому меня нисколько не задевает их упоминание. — Всё равно прости, — покаялся Лонгботтом. — Это было бестактно с моей стороны. — Забыли, — примирительно произнесла девушка и перевела тему. — Что думаешь о намечающихся в этом году в Хогвартсе событиях? — Надеюсь не вляпаться в очередные неприятности, как в прошлые годы, — невольно хмыкнул гриффиндорец. — Как не странно, я тоже, — повторила его жест Вишери, и они понимающе переглянулись. — Поттер, так и знал, что найду тебя тут, — внезапный голос Малфоя разрушил всю идиллию. Девушка с нечитаемым лицом подперла кулаком голову, наблюдая за приближением слизеринца, а Невилл от неожиданности дёрнулся и обернулся. — О, Лонгботтом, и ты тут? Хотя, чему я удивляюсь. — Ты что-то хотел? — поинтересовалась Вишня. — Я, наверное, пойду, — чувствуя себя неловко, гриффиндорец предпринял попытку подняться и удалиться. — Могла бы хотя бы предупредить, что у тебя дела, чтобы я не искал тебя по всей школе, — раздражённо заявил Драко, игнорируя Лонгботтома. — Подожди секунду, Невилл, — в это же время Поттер попросила друга и повернулась к другому, спокойно парируя его выпад: — Кое-кто был слишком занят своим цветником, что даже не заметил меня на своём пути. Девушка, не сказавшая и слова лжи, мило улыбнулась понявшему это Малфою, а гриффиндорец едва сдержал смешок, осознавая всю ситуацию в целом. Слизеринец высокомерно вздохнул и будничным тоном поинтересовался: — Вы ещё долго собираетесь здесь чаи распивать? Ужин уже давно закончился, между прочим, — ехидно заметил он — общение с Поттер ни для кого не обходится бесследно. — Нарвёшься на отработку, Вишня, вот наш декан обрадуется. — Ладно-ладно, уговорил, мы уже сворачиваемся, — со вздохом согласилась Вишери, поднимаясь. Вот уж этого девушка не хотела — даже случайно встречаться со злющим деканом себе дороже. — Прости, Невилл, но похоже действительно пора расходится. — Да всё нормально, меня и самого наверное уже потеряли, — под взглядом Малфоя общаться так непринуждённо Лонгботтому было сложнее, но он мужественно старался этого не показывать. — Тогда до встречи, — девушка махнула на прощание рукой, тоже ощущая некую скованность из-за помешавшего им Драко, и вместе с одногруппником направилась к выходу. — До встречи, — эхом донеслось ей в след от гриффиндорца.

***

Последующие недели пролетели быстро, тихо и незаметно. Каких-либо особых происшествий не случалось, Поттер целиком погрузилась в учёбу, а её подруги всё это время помалкивали. Из-за увеличения нагрузки почти по всем предметам у Вишни и не было особо времени на общение, хотя отсутствие хоть каких-нибудь посланий от той же Инги должно было насторожить. Но девушка настолько выпала из реальности, что вся подготовка к приезду гостей прошла мимо неё. В себя слизеринка пришла находясь на пронизываемой всеми ветрами площадке перед главным входом в замок, облаченная в парадную мантию и стоящая рядом с Малфоем. Иностранные гости запаздывали. К тому времени, когда Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, воскликнул о приближении Шармбатона, Вишери успела полностью продрогнуть и пообещать себе нашить согревающие руны абсолютно на все мантии. — Где? Где? — тут же обрадовались ученики, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник с Пуффендуя на небо в стороне За­претного леса. Всё взгляды устремились туда. Нечто огромное летело по иссиня-чёрному небу, быстро увели­чиваясь в размерах. — Дракон! — пискнул какой-то перепуганный пер­вокурсник. — Ты что, дурак? Это летучий дом! — уверенно заявил Дэннис Криви, попавший в этом году на Гриффиндор, как и его брат. И догадка его оказалась близка к истине. Гигантская чёрная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющий­ся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающи­мися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку карета снижалась с бешеной скоростью. На­конец, с оглушительным громом копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом при­землилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещен­ные золотые палочки, из каждой вылетают по три крас­ные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась чёрная лаковая туфля размером не меньше детских санок, а сразу же за ней изумлённым зри­телям явилась и её обладательница. Женщина, стоявшая уже на пер­вой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрите­лей, казалась огромнее Хагрида. Она во­шла в полосу света, падающего из окон замка, и обнару­жилось, что у неё красивое лицо с оливковой кожей, тем­ные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с го­ловы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Мно­гие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть ве­ликаншу. Лицо её расплылось в улыбке и она подошла к директору Хогвартса, протянув сверкающую драгоценностями руку. Тот, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. — Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! —Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим груд­ным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии? — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад ог­ромной ручищей. Пока взгляды всех были прикованы к директору Шармбатона, Вишери рассматривала вышедших из кареты подро­стков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка пол­тора, и все они дрожали от холода в голубых мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Все они с испугом поглядывали на за­мок и пытались хоть как-то не продрогнуть ещё больше. — Ка’г-ка’гов уже приехал? — продолжала тем временем спрашивать мадам Максим. — С минуты на минуту ждём, — ответил ей Дамблдор. — Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок? — Лучше пойдём в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони… — Наш преподаватель ухода за магическими суще­ствами сочтёт за счастье о них позаботиться, — успокоил даму директор. — Ошшень хо’гошо. Следуйте за мной, — величаво махнула ученикам мадам Максим. Хогвартцы расступились, пропуская гостей к камен­ным ступеням. — А дурмстрангские кони тоже, наверное, не мень­ше? — послышалось со стороны гриффиндорцев. — Будут больше этих — даже Хагриду с ними не спра­виться, — покачал головой Невилл и украдкой скосил глаза на слизеринцев, среди которых стояла Поттер. Холод пробирал до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только фырканье и стук под­ков золотых коней мадам Максим. — Слышите? — вдруг воскликнул один из Уизли. И все начали прислушиваться. Откуда-то из темноты донесся странный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлю­паньем, как если бы гигантский пылесос двигался по реч­ному руслу. — Озеро! — крикнул Ли Джордан. — Гляньте на озеро. Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу чёрную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завих­рения, затем огромные пузыри, глинистый берег захле­стнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой её сердцевины медленно поднимался длинный черный шест — корабельная снасть. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный ске­летоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тус­клые огни иллюминаторов походили на светящиеся гла­за призрака. С оглушительным всплеском корабль нако­нец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, за­скользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры, казавшиеся огромными из-за надетых на них лохматых шуб. Чело­век, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. — Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? — Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров. Голос у Каркарова был бархатный, с льстивой ноткой. Вы­сокий, худой, как и Дамблдор, но с короткой сединой и козлиной бородкой с завитком на конце, едва скрывавшей подбородок. Подойдя к директору Хогвартса он взял его руки в свои и крепко тряхнул. — Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыба­ясь, на замок. Улыбка его совершенно не вя­залась с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немно­го простыл… Каркаров поманил одного из учеников, тот подошёл. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови, суровое выражение лица. Крам собственной персоной, и не одна только Вишня его узнала. Волна возбудораженных шёпотков прошлась по рядам хогвартцев. — Да, конечно, — директор сделал приглашающий жест рукой и дурмстранцы во главе с Каркаровым ровным строем прошагали в школу. И вновь потянулось ожидание. — Как думаешь, кто это будет? — Малфой склонился к подруге и тихо поинтересовался, не отрывая взгляда от небосвода. — Даже предположить боюсь, — ответила ему девушка, нутром чувствуя приближающиеся неприятности. Появление третьей иностранной школы было как гром среди ясного неба. С громким треском, который обычно предвещает молнии, у кромки озера, чихая на все антиаппарационные купола с высокой башни, раскрылся широкий портал, откуда через мгновение выехали сани с тройкой вороных коней. За санями последовала группа из десяти всадников, даже из далека казавшихся внушительными. Последним из портала, когда тройка почти приблизилась к стоящим на возвышении ученикам Хогвартса, вылетел одинокий всадник на тонконогом, по сравнению с остальными, ярко-рыжем скакуне. Синий пожар на неприкрытой голове сложно было не узнать, и Поттер тихо застонала, ухватившись за Драко: — Твою же… — Ну, вот и Колдотворец, — улыбнулся Дамблдор и сделал шаг на встречу остановившимся саням.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.