ID работы: 9498207

Дом (не)случайных совпадений. Мы согласны жить.

Джен
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Передо мной бесконечная лестница, зазывающая в ад. С нижних ступеней несётся ледяной сквозняк, в котором глухо слышны истошные людские крики. Следом за ним - едкий запах сырости и мертвечины, от которого меня конкретно воротит. Но я всё равно иду вниз, программируя себя мыслью, что где-то там, в подземелье, живёт моя подруга. - Там кто-то живёт? - спрашивает Габриэль, облокотившись оголёнными из-за подвёрнутых рукавов предплечьями о перила. Я снова не заметила, как он подошёл, и эта его скрытность начинает меня пугать. - Некроманты, ведьмы, колдуны и всё, что с ними связано. Ты уже в порядке? - Вполне. И зачем ты туда суёшься? - Давно не видела подругу. Хочешь со мной? Я уже поняла, что такие авантюры то ли не новшества для Габриэля, то ли они слишком сильно его завлекают. Он надменно хмыкает и скатывается подошвами кроссовок по скату ступени. Хорошо, я просто пойду следом. Чем ниже мы спускаемся, тем ниже становится температура. От чистого воздуха остаётся одно воспоминание; запахи падали, сырости и плесени заполонили весь этаж. Но Габриэлю, кажется, вполне комфортно. Он незаинтересованно рассматривает стены, по которым иногда пробегают пауки и сороконожки. От такого зрелища я в отвращении опускаю голову вниз. - Если боишься, зачем идёшь? - Не боюсь, просто они противные, - говорю я, хотя и сама задумываюсь, правда это или нет. - Девчонки такие брезгливые существа. - А самому не мерзко? - А сама как думаешь? - Габриэль делает шаг в сторону, на меня, и я вынужденно прижимаюсь поясницей о перила. Он облокачивается о них рукой, нависая сверху, и его губы чертит насмешка. - К слову, можно один вопрос? - спрашиваю я, надавив ему руками на грудь, чтобы отодвинуть от себя. - В этом доме все такие любопытные. Даже бесит, - говорит Габриэль, но всё-таки разрешает мне вещать. - Вы с господином Эдисоном были знакомы до нашего дома? - Да. - Гд... - Я разрешил один вопрос, - напоминает Габриэль. Проходит некоторое время, проведённое в тишине. Если не брать в расчёт звуки разбивающихся о камни капель и шелест всего живого и неживого, здесь царит настоящая идиллия. Мы добрались до главного коридора подземелья. - Слева больше жилых комнат, - коротко рассказываю я. - А справа, вроде как, больше комнат для практики. - Ты хотела встретиться с подругой, иди к ней. Мне без разницы, куда сворачивать. Я сворачиваю к более или менее человеческой части этажа. Габриэль молча идёт рядом со мной, отпихивая носком кроссовка мёртвого паука, распластавшегося на полу. - Господин Эдисон сказал, что у тебя сработало какое-то последствие таланта. Но у наших детей никогда такого не было. - Просто подождите. И у вас это начнётся. - Нет никакого способа это остановить? - Нет. - А ты... можешь умереть от этого? - Да. Меня словно прошибает зарядом в 220 вольт. Сердце стало размером с крошечную пылинку, которую можно легко сдуть своими губами. Всё тело покрылось бегущим стадом мурашек, зацепив даже, кажется, кончики пальцев под перчатками. И я даже не знаю, это от ответа или от того, насколько Габриэль легко такое сказал? Он уже смирился? - Не все умирают. Здесь должно совпасть слишком много вещей, чтобы ты откинулась от таланта. - Например? - Слабые душа и тело. Место и время, когда тебя всё это застигнет. - В смысле? - Адам Миллер, один мой хороший знакомый, погиб, когда последствие застало его на воде. Он читал мысли, а расплатой были судороги по всему телу. - Мне очень жаль. - Неважно. Прошло достаточно времени, чтобы я об этом забыл. Больше я ничего не говорю, остерегаясь гнева Габриэля. Хотя его последние слова заставили меня напрячься и почти вывернуть душу наизнанку, кричащую, что нельзя так легко справиться со смертью друга. Но всё-таки я молчу. Мы притормаживаем на входе в жилую часть подземелья. В этой гостиной играют дети, призывая призраков и соревнуясь с ними в скорости. Если верить Кристоферу, такие духи безобидны, но мне всё равно не хочется с ними встретиться. Поэтому я быстро прохожу мимо проводящих какой-то обряд малышей, улыбнувшись, и уже собираюсь постучать в нужную дверь, как осекаюсь из-за душераздирающих криков с той стороны. Крики Дженни перемешались с голосом Кристофера и чем-то разбивающимся о стены или пол. Или, может, о Кристофера? - У неё нет настроения, - говорю я и выдыхаю. Я осторожно приоткрываю дверь и просовываюсь внутрь. В нескольких сантиметрах от меня разбивается стеклянная ваза. Жалко, хорошая была. Дженни готова рвать и метать и успешно это делает с каждой попавшейся под руку вещицей. Кристофер устало массирует висок, стоя позади призванной марионетки, ставшей для него живым... простите, мёртвым щитом. - И всегда они так? - спрашивает Габриэль, растягивая карманы штанов, в которых спрятал большие ладони. - Почти. Легче к этому просто привыкнуть. Они ссорятся из-за каждой мелочи. - Плохо перебранные листья это не ерунда! - вмешивается Дженни и возвращается к промывке мозгов Кристофера. - Вы скоро? - спрашиваю я, усмехнувшись. - К чёрту его, - шикает Дженни куда-то в сторону, всплеснув руками, и отправляет книгу, взятую за новый снаряд, обратно на провисшую под тяжестью полку. - Алиса, ты вовремя. - А? Чего? - Меня бесцеремонно берут за руку и утягивают куда-то вглубь жутких коридоров. - Побудешь моим помощником. - Я ничего не знаю про зелья. - Ничего, научу. Одно ты уже умеешь делать. Мы добираемся до комнаты, расположенной немного правее главной лестницы. Дженни вынимает из кармана чёрного худи связку ключей и прокручивает один из них в проржавевшей замочной скважине. Дверь поддаётся после второго толчка, и мы попадаем в просторное помещение, погружённое в темноту. Крофтон дёргает за старый как сам мир рубильник, и теперь я могу хоть что-то разглядеть. Например, жуткий стол, замызганный засохшими и въевшимися в древесину каплями крови. Подтупленные ножи, висящие на стене, на небольшой доске. Про обилие сушёных корней, листьев и прочего я даже говорить не буду. Это полноценная ведьмовская мастерская. - Чёрт, здесь нет... - Дженни обессиленно опирается руками о полку, на которой агрессивно перебирала склянки и промокшие от чего-то маленькие картонные коробки. - Алиса, солнышко моё, мне нужен растворитель. - Для Кристофера? - Если бы. Если я захочу, подберу для него другой вид смерти. Растворитель есть в нашей лаборатории. Сходишь? Я коротко киваю и... - И да, пожалуйста, посмотри за Кристофером. Не хочется думать, что он снова что-то придумает. ... выскакиваю в коридор. Хотелось бы сказать, что на свежий воздух, но разница невелика. Что в комнате, что снаружи стоит едкий запах сырости, и его уже никогда не выветрить. По крайней мере, до тех пор, пока в нашем доме не появится ребёнок с талантом к вентиляции. Я стараюсь отбросить все всплывающие воспоминания о подземной лаборатории, заставляя себя поверить, что это было просто странное стечение обстоятельств. И неважно, что это даже звучит неправдоподобно. Я медленно дохожу до избитой временем и жителями подземелья двери, исцарапанной словно когтями дикого зверя. - Недалеко ушла, - хмыкает Габриэль, который ждёт, пока Кристофер расправится с неподатливым замком и откроет дверь. - И когда папа собирается её поменять? - шипит Кристофер, беспорядочно дёргая дверь за рукоять. - Да пошла она. Он замахивается ногой и с силой припечатывает подошвой ботинка по хлипкой на вид двери. От всего этого она проминается вовнутрь и отворяется, приглашая нас пройти в ещё более тёмное помещение, в котором, честное слово, даже рук своих почти невидно. Факела, зажигающиеся по стене, не очень меняют ситуацию. Вскоре показывается сама лаборатория. Её белоснежные сверкающие стены и керамический пол, на котором ни пылинки. Всё те же столешницы, стеллажи и одна химическая установка. Вторую, судя по всему, пока не восстановили. Кристофер спрыгивает с последних двух ступенек в сторону и быстренько ретируется к ближайшему столу, тянясь куда-то вниз, к единственной полочке. - Габриэль? Всё хорошо? - спрашивает Кристофер. Я поворачиваюсь. Шедший позади меня Габриэль будто врос в лестницу. Он стискивает пальцами ткань рубашки на груди до какого-то треска в районе рукавов и закрывает глаза, оперевшись плечом о ледяную пыльную стену. - Габриэль? - говорю я и почти отпрыгиваю на ступень назад. Габриэль медленно оседает на одно колено, приложив висок о стену, и начинает задыхаться, выпуская рваные облачка серого тумана. - Что с тобой? - спрашивает Кристофер, подошедший к лестнице и положивший на его ступени руки. В его карих, даже шоколадных, глазах запрыгал удивлённый чертёнок. - Меня воротит от этого запаха, - говорит Габриэль и опускает голову, зарываясь пальцами в жестковатые на вид волосы. Он стискивает их у корней и зажмуривает глаза настолько, что мне начинает казаться, что совсем скоро они лопнут под веками. - То есть на ту мерзость, которая стоит в подземелье, тебе всё равно, а здесь вдруг приспичило? Не шути и дай мне перестать чувствовать себя виноватым. - Что-то случилось? - спрашиваю я. - Моя марионетка его задела. А это довольно старая, скажем так, модель, кто его знает, какую дрянь она может переносить на своих когтях. Габриэль, спускайся уже. Ты парень, потерпишь. Я пробую помочь Габриэлю подняться, но он отталкивает меня, и я неприятно подворачиваю ногу. Только потом мне всё-таки пришлось его подсобить, пока он кувырком не полетел с последних ступеней. - И всё-таки, - говорит Кристофер, ногой подкатив маленький стул на колёсиках к одной из столешниц, пока орудует с прочными упаковками, - колись. Тебя же не просто так воротит от такого запаха? - Тебе какое дело? Расправляйся со своей дурной совестью, и я уйду. - Мне даже интересно стало. Это, знаешь, редкость по отношению к живым людям. - Поделом мне твой интерес. - Ты не ладишь с господином Эдисоном, здесь у тебя подкашиваются ноги, из-за чего ты чуть не оставил мозги на лестнице. Странная цепочка, не находишь? - ... - Ребята у нас, конечно, дружелюбные, но долго терпеть твоё равнодушие на станут. Продолжишь в том же духе, вообще друзьями не обзаведёшься. - А я говорил, что они мне нужны? - Невозможно всю жизнь быть одному. С ума сойти легко. Я тихо и неприметно стою около столешницы, облокотившись о неё поясницей. Габриэль расстёгивает рубашку и отводит одну половину в сторону, чтобы Кристофер поскорее закончил с проклятой раной кривой марионетки - как-то так он высказался на лестнице. Я невольно засматриваюсь на тело Габриэля и ловлю взглядом бесконечное множество шрамов и ожогов, разбросанных по едва загорелой коже. - О, привык уже? - немного гаденько смеётся Кристофер, когда Габриэль не обратил внимание на прислонённый кусочек спиртовой ваты к кровоточащей царапине. А вот меня даже передёрнуло; Кристофер настоящий садист с теми, кто его раззадоривает. - А ты чего ожидал? - надменно усмехается Габриэль, и на его губах снова расцветает прежняя ухмылка. - Да и ты, смотрю, не в первый раз ранами занимаешься. - Пока работаешь с мертвецами, и не такому научишься. А я, знаешь ли, успешный некромант. - Слабо верится, но мне всё равно. - А насчёт тебя, Габриэль... ты не первый. У нас много детей, которые боятся всего, что связано с врачами и медпунктами. - Кто сказал, что я этого боюсь? - Ты ничего не объяснил, поэтому я взял на себя ответственность самому придумать причину. А что, скажешь, не так? - Не пытайся меня разговорить. - Как знаешь, - пожимает плечами Кристофер Веспер и улыбается, слабо, но так многозначно, что туши свет, - трусишка. - То, что ты работаешь с мертвецами, ещё не делает тебя бессмертным, Кристофер, - напоминаю я. - Это... Габриэль? Янтарные глаза Габриэля теряют свет. Они становятся почти пустыми, а следом за ними в глазные чаши заливается стекло. Я не шучу, именно на это похож тот взгляд, который появился у Габриэля из ничего. - Нет, - негромко говорит он и поднимается на ноги, заставляя Кристофера изумлённо подкинуть вверх бровь, но всё-таки отойти в сторону. - Нет! Уходите, не приближайтесь! Габриэль сгибается пополам, путая пальцы в волосах и стискивая их у корней. Он отступает спиной и врезается в лестницу, задев маленькую тележку и сбив с неё какую-то маленькую склянку, которая, упав, не выдержала удара и разбилась. - Прошу, помогите! - Габриэль кричит надрывисто, от всего сердца. Так громко, как позволяет уставшее тело. Он в бреду повторяет одни и те же слова, и в какой-то момент, видимо, его тело не выдерживает. Кровь в большом количестве снова вырывается наружу, Габриэль падает на колени, опирается ладонью о пол, сухо и громко кашляя. И всё. Он заваливается на бок, приложившись виском о керамическую плитку. Его рубашка пятнается кровью. - Габриэль! - вскрикиваю я и падаю перед ним на колени. На лице Габриэля Ниьюэла виднеются тянущиеся из глаз солёные дорожки сорвавшихся с ресниц слёз, с края губы стекает тоненькая алая струйка крови. - Он едва дышит... - говорит Кристофер, и мы обмениваемся абсолютно одинаковыми потерянными взглядами.

***

Истошные крики Габриэля и мольба о помощи будто продолжают раздаваться в моих ушах, пока я стою посреди его комнаты. Саша помог перетащить Габриэля в спальню, и теперь он спит на не расстеленной кровати. В комнату проскакивает Эми. В её руках неглубокий тазик с прохладной водой и мягкое махровое полотенце. Она окунает тряпочку и, выжав её до состояния простой влажности, осторожно проводит по лицу и шее Габриэля. - С ним такое уже когда-нибудь случалось? - спрашиваю я. - Нет. Впервые вижу. - А Габриэль что-нибудь рассказывал про себя? - Я пробовала спрашивать, но он не отвечал и просил больше никогда не поднимать эту тему. Наверное, с ним случилось что-то плохое. - Прости. Мы никак не смогли ему помочь... - Вряд ли вы бы смогли. Жалко, там не было взрослых. Можешь рассказать поподробнее, что произошло? Я собираюсь с мыслями; на собрание пришли только плохие мысли. Так или иначе, но я пересказываю всё случившееся в подземелье, а Эми слушает меня, не перебивая. - Он уже говорил такие вещи, - говорит она под конец. - Когда? - Под Рождество. Он и его опекунша остались у нас на ночёвку, и в ту ночь Габриэль бормотал себе что-то под нос. - Может, кошмар приснился? - Скорее всего, но я побоялась его будить. Сама понимаешь, он мог разозлиться. - Он просил о помощи? - Да. А под утро даже подскочил... Мне кажется, сегодня было что-то такое же. И даже не знаю, хорошо или плохо будет, если я окажусь права. Габриэль издаёт нечленораздельные звуки, похожие на шипение. Мы в предвкушении смотрим на него, ожидая, что он проснётся. Но нет. Он просто сильнее зажмуривает глаза, морщит лицо и стискивает в пальцах ткань тоненького покрывала. - Вот. Снова. - Ему всегда снятся кошмары? - справедливости ради спрашиваю я. Эми прижимает к груди влажное полотенце, а на её глазах скапливаются слёзы. И всё-таки, сколько бы они не ссорились, Эми Уайт, добрая душа, никогда не перестанет тянуться к Габриэлю со всем его отвратительным характером. - Гре... Грэйс, - блеет Габриэль таким тихим и хриплым голосом. - Не уходи... - Грэйс? Кто это? - спрашиваю я. - Он и в тот раз такое говорил. Эх, был бы способ попасть в его сон... - Уверена, что чей-то талант это позволит. Только вот Габриэль явно будет не в восторге. Мы разговариваем ещё какое-то время, но Габриэль так и не проснулся. Даже, кажется, наоборот - погрузился в себя ещё больше. Я прощаюсь с Эми, оставляя её наедине с другом, и тихонько выхожу из комнаты. Только в коридоре на меня сваливается осознание: - Грэйс? - проговариваю я вслух будто под действием гипноза. По коридору пронёсся ветерок, тронувший лежащие на моих плечах пряди волос. - Грэйс... Литтл?

To be continued...

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.