ID работы: 9498449

Give Up (The Machine Gun)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

maybe times are gonna change

Настройки текста
может, время для перемен Двумя днями позже, когда они пересеклись в холле на пути в столовую, Стив понял, что ему нужно было быть более конкретным, когда они заключали договор, потому что он заметил кровь, покрывающую челюсть Билли, когда тот проходил сквозь толпу. Он последовал за Билли в мужской туалет, дождался, пока парочка новичков кинули на них мимолетные взгляды и благополучно ретировались, и прислонился к стене, наблюдая, как блондин пытался смыть капающую в раковину кровь возле треснувшей губы. Он тщательно осмотрел Билли на предмет других ранений и ничего не нашел, но он не был настолько наивным, чтобы полагать, что их не было. Даже если так, ребра Билли наверняка всё ещё убивали его, и ослепляющая ярость на секунду закрыла ему глаза, потому что отец Билли не видел ничего плохого в том, чтобы бить его по лицу, пока тот всё ещё восстанавливался. — Ты должен был пойти ко мне, — Билли наткнулся на его взгляд в зеркале и усмехнулся, быстро возвращаясь к своему отражению и сильнее прижимая бандану из своей сумки к кровоточащей губе. — У нас была сделка, помнишь? Или ты был слишком накачан? — Стив пожалел о своих словах, едва он их произнес, едва лицо Билли потемнело, и он убрал кусок ткани и со злостью улыбнулся своими кровавыми губами, словно он только что кого-то укусил, вцепился зубами в чье-то горло. — О, я задел твои чувства, Харрингтон? — улыбка исчезла, и Билли развернулся, прислонился спиной к раковине и положил руки на край столешницы, всё в нем словно вызывало Стива и дальше ломать все границы. — У меня всё под контролем, красавчик. Так что оставь свои замашки няни для тех детей-идиотов, на которых ты так помешан, я в порядке. Стив сделал несколько шагов вперед, пока между ним и Билли не осталось несколько дюймов, и снова поймал его взгляд, пытаясь своему беспокойству и желанию помочь одержать верх над злостью, которая, он был уверен, ещё была в парне напротив. Стив не злился на Билли; он, возможно, был раздражен и немного обижен, но куда больше Стив был взволнован, и он надеялся, что эти чувства ясно отражались на его лице, надеялся, что Билли отреагирует как-то иначе, чем снова будет насмехаться и оскорблять его. Что-то из этого, должно быть, всё же смогло пробиться, так как взгляд Билли погас, непонимание и любопытство появились в его глазах, и у Стива появилась безумная мысль, что, возможно, ему все-таки удастся всё это провернуть. Когда он заговорил, его голос был тихим, но строгим, так же он иногда говорил с детьми, если ему действительно надо было, чтобы они услышали. Крик почти никогда на них не действовал, и он уже знал, что на Билли это точно не окажет никакого влияния. — Ты обещал. Это кое-что значит, — он не мог сказать что-то большее, чем это, не мог поделиться секретами, которые ему не принадлежали, но он надеялся, что Билли почувствовал вес этих слов. — Это кое-что значит для меня. Билл фыркнул, скрестил руки на груди, словно создавая между ними барьер, но Стив подумал, что видит намек на что-то большее на его лице, когда он попытался снова достать его. — Я пропустил момент, когда мы стали лучшими друзьями? Только потому, что я должен тебе, не значит, что я позволю тебе управлять мной, как будто я твоя гребаная сучка. Никто… — Никто не смеет тебе указывать, я помню, — Стив проводит ладонью сквозь волосы, прежде чем опустить руку вниз, думая, с чем он может и с чем не может смириться, видя Билли, расхаживающего вокруг, с какими травмами он привык разбираться самостоятельно. Небольшая его часть всё ещё готовилась к драке, потому что, даже не смотря на сделку, которую они заключили в машине, для Билли это всё ещё не самая легкая вещь для принятия. Он, как минимум, был трезвым. — Слушай, я не собираюсь никому рассказывать. Я не парюсь насчет трона школы, хочешь корону — забирай её, она твоя, — Стив сделал ещё один шаг, носки его кед едва не коснулись ботинок Билли. — Я просто хочу тебе помочь. — Он сделал глубокий вдох, пытаясь найти ту грань, на которой они оба смогут существовать. — Кровь, сломанные кости, синяки больше твоего кулака, или избиения на промежутке меньше, чем 72 часа, — Стив всё ещё не разрывал зрительного контакта. — У тебя что-то из этого — ты приходишь ко мне. В любое время: день, ночь — неважно. Если мы в школе, можешь оставить мне записку. Если я не дома, можешь меня подождать. Пообещай мне, Билли. Пожалуйста. Билли смотрел на него, и в его глазах было слишком много всего, чтобы Стив мог разглядеть всё сразу. Сперва вспышка ярости, что-то, близкое к ненависти, затем это сменилось страхом и чем-то, похожим на изумление, но Стив не был уверен. По-видимому, теперь всё сходилось к безрадостному принятию, но был ещё намек на то, что Стив не мог определить, но он уже видел подобное на лице Билли, когда тот спросил, было ли неправильным его решение принять так много таблеток. Билли сглотнул, и его взгляд переместился куда-то за плечо Стива, но он все же резко кивнул. — Я... я обещаю. Что-то просветлело внутри Стива, комок в животе начал исчезать, и он облегченно выдохнул, ощущая удивление от того, каким сильным он себя почувствовал, словно он только что выиграл главное сражение в какой-то войне. — Хорошо. Это хорошо. Спасибо. Теперь дай мне всё сделать, — он взял бандану со столешницы, намочил её под струей воды из крана и немного отжал. Он колебался, ему нужно было дотянуться до челюсти Билли и наклонить его голову назад, чтобы лучше рассмотреть повреждение, но он не знал, как парень отреагирует на физический контакт. Он поднял бандану вверх, заполняя расстояние между ними и словно предупреждая Билли о том, что он собирался сделать. — Наклони немного голову, окей? Билли молча поддался, его глаза были широко раскрыты, руки всё ещё покоились на груди, пока Стив прижимал ткань к его лицу, чтобы остановить кровотечение. Он следил за его действиями, едва дыша, он боялся нарушить этот момент перемирия, но всё же не удержался и спросил. — Как это произошло? Билли немного напрягся, но Стив просто ждал, позволяя ему самостоятельно принять решение, он всё так же давил на рану, и через несколько секунд Билли расслабился, напряжение оставило его, подобно тому, что было в раздевалке. Стив не мог себя остановить, он схватил его за плечо, когда тот пошатнулся. Билли просто немного наклонился вниз, позволяя Стиву немного его придерживать, и ответил очень тихим голосом. — Просто так. Я как-то налажал, и... это была просто пощечина. Не особо больно, просто много крови, и мистер Ковингтон позвал бы медсестру, если бы я в таком виде в классе появился. Стив снова подавил растущую в нем злость и мягко убрал бандану от губы Билли, чтобы посмотреть на результат. Трещина не была особо глубокой, разрез в углу, словно что-то тяжелое резко ударило его по щеке. Кольцо, возможно. Но кровь уже остановилась, и прямых признаков будущего синяка тоже видно не было, что означало, что Билли, скорее всего, говорил правду. Стив убрал руку с его плеча и переместил её на его шею. Он не сжимал, просто несколько секунд держал ладонь сбоку, чувствуя под пальцами сильные и ритмичные удары сердца. — Помни, что я сказал. Что ты пообещал. Ты найдешь меня, если станет хуже? — Билли кивнул, и Стив смог чувствовать, как сдвинулись мышцы под его ладонью, ощутить работу шеи, и затем он действительно надавил, лишь немного, чтобы снова посмотреть ему в глаза и привлечь к себе внимание — Давай, ты знаешь, как это работает. Ты должен сказать, или это не считается. — Стив почему-то начал шептать, он даже не понял, когда именно, они придвинулись друг к другу, Стив мог чувствовать, как куртка Билли касалась его руки, как он дышит напротив него. Глаза Билли сфокусировались на нем, и Стив почувствовал себя незащищенным. Он думал, что они голубые, но в них также было немного зеленого, совсем чуть-чуть, он мог видеть это сейчас, когда свет падал так удачно. Они были цвета бездонного летнего озера. — Я найду тебя, если станет хуже. Или — если это случится снова. Стив слегка улыбнулся и убрал руку, понимая, что Билли наверняка не в восторге от лишнего контакта, но тело Билли снова покачнулось, едва заметно вслед за движением, и Стив снова заколебался. Он почти хотел встряхнуть кудряшки Билли, как он делал с Дастином, но, скорее, как... он хотел провести пальцами сквозь его волосы. Хотел, чтобы он наклонил голову, как кошка, хотел, чтобы Билли закрыл глаза в удовлетворении и удовольствии, которые, он знал, наверняка появятся. Это было неожиданно, странно, и Стив инстинктивно шагнул назад, наткнувшись на неуверенный взгляд Билли. Ещё одна вещь, с которой позже надо будет разобраться. — Лучше пойду в класс, — он захотел протянуть пальцы к руке Билли, но понял, что это не нужно никому из них. — И, может, за обедом будешь есть аккуратнее? Не хочу, чтобы вся моя работа испортилась. Билли приглушенно рассмеялся, фыркнул и на пятках качнулся назад, он снова начал закрываться, словно надевая один слой одежды за другим. — Постараюсь ничего не испортить. Он сказал это небрежно, спокойно, но было что-то в его тоне, что позволило Стиву понять, что он говорит не о трещине на своей губе. Стив приблизился к двери и остановился, прежде чем повернуться и ещё раз улыбнуться Билли. — Я тебе не позволю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.