ID работы: 9498449

Give Up (The Machine Gun)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

stand in line, wasting all of your time

Настройки текста
вставай в очередь, трать всё свое время В течение следующей недели Стив был как на иголках. Ему нужен был план, ему нужно было придумать, как разобраться с Билли и всей его ситуацией, прежде, чем все это произойдет снова; ему нужно было прекратить эти пустые размышления и найти путь решения проблемы. Которая называлась Спасти Билли. Это желание быть ко всему готовым привело к его прогулке по нескольким аптекам в вечер четверга, когда он старательно вычеркивал пункты из списка, заботливо скопированного из «Справочника первой помощи для бойскаута». В магазине он прошел мимо полки с рюкзаками и вытащил один из них, зная, что ему нужно было скрыть всё это от глаз родителей. Он повернул за угол и начал искать глазами марлевые повязки, обнаружив их, схватил три коробочки и направился к кассе, надеясь, что сегодня не смена миссис Байерс. Ему совершенно не хотелось объяснять, зачем ему понадобились медикаменты на 80$. Слава Богу, что Дональд не интересовался, что он покупает и зачем. Стив оставил машину на подъездной дорожке, вернулся в свою спальню, вывалил всё купленное на пол перед гардеробом и на мгновение просто уставился на лекарства. Это было... это было куда больше, чем необходимо, чтобы удостовериться, что Билли не отключится в спортзале. На полу было всё от лейкопластырей до игл и ниток — йод и спирт, бандаж и гипс, скобы для запястья, мазь после ожогов, перчатки, лосьон для рук, шприцы. Всё, до чего он смог дотянуться и что могло тем или иным образом понадобиться Билли. — Что я творю? — Стив опустился на кровать и спрятал лицо в ладонях, освобождая приглушенный вздох разочарования. Он провел рукой по волосам, и внезапный стук в дверь вынудил его вскочить с места. — Стивен? — раздался голос его отца, и Стив мгновенно засунул все медикаменты в рюкзак и запихнул его под кровать. — Да, входи! — он понял, что всё ещё в куртке, и поэтому быстро её стянул, схватил книгу со стола и лег на кровать, пытаясь сделать обыденный вид. Его отец открыл дверь и зашел внутрь, с любопытством посмотрел на него и покачал головой. — Я не был уверен, где ты будешь этой ночью. У меня и Маргарет дела в загородном клубе, ужин с Хиллами. Присоединишься? Стивен выдохнул и медленно поднялся, усаживаясь на край кровати. В последние дни они постоянно куда-то уезжали. Отец говорил с ним, как будто он или маленький ребенок, или бизнес-партнер, приглашая его на различные встречи, словно он — сорокалетний банкир с офисом на втором этаже его дома. Было ощущение, что, став подростком, он стал для родителей чужаком, кем-то, кого они не могли понять, или же человеком, которого они никогда не встречали — хотя они воспитывали его и жили с ним всю его жизнь. — Нет, я... у меня есть дела, но спасибо, — он кивнул и повернулся, чтобы уйти, и Стив ощутил крохотный, но заметный укол паники. — Эй, пап? — Да? — отец вернул к нему свое внимание, поправляя очки, и на его лице появилось выражение, как будто на деле он уже где-то далеко. Стив сглотнул и захлопнул книгу в своих руках. — Как... Что ты делаешь, если ты видишь, что человек нуждается в помощи, но... — его голос затих. Его отец бросил на него удивленный взгляд и осторожно сделал шаг внутрь комнаты, двигаясь, чтобы сесть рядом с сыном на его кровать. — Стивен? Ты выглядишь расстроенным, что-то случилось? — он качнул головой и заставил себя продолжить, пытаясь вложить смысл в свои слова. — Нет, нет. Просто. Если бы ты знал, что кому-то нужна помощь, но он не может, не знаю, обратиться за ней, что бы ты сделал? — его отец нахмурился. — Ты имеешь ввиду обращение к школе? — Стив дернул головой, но затем кивнул и попытался объяснить, не раскрывая всех деталей. — Да, похоже. В одном из классов есть парень, у него проблемы, но он... он не хочет кому-то о них рассказывать, потому что... — его взгляд наткнулся на закинутые под стол кроссовки. — Он боится, что его выкинут из команды. И я заметил, что ему нужна помощь, и я хочу помочь, но, думаю... Думаю, я не знаю, что именно делать? И он не особо хочет, чтобы я вмешивался, мне кажется, помимо... Помимо того, что он позволил мне помочь пару раз, и сказал, что разрешит мне сделать это ещё. Пусть я и угрожал сказать ше... тренеру. Так что он вроде обязан подчиниться? — Ох, — его отец вглядывался в него несколько мгновений, затем он выпрямил спину и скрестил на груди руки, обдумывая ситуацию. — Что ж, не зная всего, думаю, ты делаешь всё, что можешь. Пусть тебе и стоит действительно рассказать тренеру, если всё настолько критично. — Он сделал паузу и снова на него посмотрел. — Хотя, если ты действительно хочешь помочь, я предполагаю, что сперва стоит договориться об условиях сделки. Запиши причины, по которым тебе стоит начинать это партнерство. Не стоит допускать ситуации, в которой этот парень будет получать больше выгоды от тебя, чем твои инвестиции. Во-вторых, убедись, что все дела распределены равномерно, и ты не делаешь больше, чем он. Ты понимаешь меня, сын. Он снял очки и протер стекла рукавом своего свитера, его тон был таким, какой, как предполагал Стив, он использовал на деловых встречах. — Ты не можешь помочь людям, которые не хотят, чтобы им помогали. Они должны в равной мере вкладываться в партнерство, что будет гарантировать, что они не разорвут сделку до истечения её срока. Я не хочу знать, что ты делал за него домашнее задание, особенно учитывая, что сейчас с твоими оценками. — Стив проглотил свой первый ответ и попытался сделать удрученный вид. Его отец, к удивлению Стива, положил руку на его плечо и с колебанием во взгляде посмотрел на него. — Я знаю... — он кашлянул. — Я знаю, что в этом году мы с мамой проводили с тобой мало времени. Твой друг пропал, все эти дела... Но ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной о чем-то, что тебя беспокоит, верно? Барб, хотел сказать Стив, её звали Барб. Ещё я иногда сражаюсь с монстрами, и сейчас сплю с включенным светом, если они вдруг проберутся через потолок. Его отец просто на него смотрел. Стив улыбнулся и двинул плечом, освобождаясь от его руки. — Да, конечно, пап, — его отец встал и направился к гостиной, опустив руки в карманы; перед порогом он остановился и снова повернулся. — Этот мальчик... это же не сын Марка Хилла, да? Мне бы не хотелось наткнуться на неприятную тему на сегодняшнем вечере, ты знаешь, я думаю о пожертвовании в его компанию на пост в муниципальном совете этой весной, — Стив почувствовал боль в мышцах от этой вынужденной улыбки, которая была на его губах. — Нет, конечно нет, пап, — он сжал зубы. — Кроме того, Томми был отстранен от игр до конца года. Сломал одному парню ребро на тренировке. — Какой ужас, — его отец медленно качнул головой, но не сделал ничего, чтобы скрыть довольную улыбку на своем лице. — Что ж, это определенно повлияет на его будущее. Кстати, — в его голосе была неожиданная вдохновленность, — позвони в мой офис и дай Энн-Мари адрес пострадавшего мальчика, она пошлет ему мою визитку. Тяжелая ситуация. Хватка Стива на книге усилилась, его ладони начали дрожать. — Да, конечно, — его отец кивнул и ушел, плотно закрыв за собой дверь и не увидев средний палец Стива, который тот показал ему, как только он повернулся. Стив встал, бросив книгу на кровать, и внезапно почувствовал волну злости. Энн-Мари была секретаршей его отца, с которой у него была интрижка последние 6 недель, и он хотел, чтобы он ей позвонил и рассказал детали о том, насколько Томми не хватало качеств нормального человека? Чтобы он смог использовать отца Томми и после вступления в муниципальный совет помыкал им, заключая незаконные сделки? Стив впечатал свой кулак в матрас и опустил голову, чувствуя, что злость испарилась так же быстро, как и появилась, оставляя глухую боль где-то в животе. — Её имя Барб, и мы похоронили её три месяца назад, потому что Нэнси не сдавалась, — он постоял на месте несколько секунд, затем поднял голову, пытаясь оформить ещё туманную идею, неожиданно появившуюся в его голове. У его отца, возможно, не было ни малейшего понятия, что происходило в жизни Стива, он мог не знать о том, с чем приходится сталкиваться его сыну, но, может, он не был полностью бесполезным. Стив взял дневник и достал ручку из тумбочки, сел на пол, прислонившись спиной к ножке кровати, скрестив под собой ноги. Отдаленно он услышал звук закрывающейся двери, затем он начал писать, громко думая вслух. — Окей. Почему я это делаю? Что я от этого получаю? Почему я парюсь из-за Билли Харгрова? — он посмотрел на вопросы, написанные на листке. Он подумал о Барб, о том, как она слонялась после вечеринки возле дома, на случай, если она понадобится Нэнси. Барб была бы в порядке, если бы тогда просто отправилась домой, она бы спокойно спала в своей кровати, никогда не встретившись с Демогоргоном. Он подумал о том, как Нэнси отказалась оставить её смерть незамеченной, отказалась от принятия того, что она не могла что-то сделать, если не для Барб, то для её родителей. Он подумал о детях, которые ради Уилла отправились прямиком навстречу Изнанке. Потому что член их Команды был в опасности. Миссис Байерс и Джонатан делали всё, чтобы добраться до него, чтобы спасти. Даже Хоппер и Джейн отправились в то место чтобы закрыть врата не только ради Уилла, но и ради всего города. Подумал о Бобе, из-за которого в ту ночь плакала миссис Байерс. Он хотел быть таким другом. Он хотел быть таким человеком. Не как его отец, который всегда искал какую-то выгоду для себя, действуя только так, как диктовали ему его желания. Или не как его мама, которая так хотела жить этой вымышленной жизнью, что не обращала внимания на ложь, собирая слухи и секреты, чтобы обеспечить себя большим домом, ходить на ужины в загородные клубы, украшая свою семью, словно они были манекенами в витрине. Нет, Стив хотел быть человеком, который сошел с этого пути. Который заботился о людях, неважно, знал он их или нет. Он хотел быть человеком, на которого можно было положиться, который будет в самом эпицентре, чтобы поддержать. Черт, в следующий раз, когда он выйдет на свет фар вместе с фонариком и битой, он хотел, чтобы никто не был так удивлен, словно его присутствие было невероятным. Он хотел помогать. И он хотел помочь Билли. В нем было больше, чем просто желание быть придурком. Черт, Стив сам был придурком. Конечно, иногда так было легче. Но потом что-то происходит, и тебе выпадает шанс стать кем-то большим. У Стива было чувство, что что-то произошло с Билли, или в ту ночь в доме Байерсов, или же что-то с его отцом. Стив был уверен, что Билли был готов оставить это позади, готов стать более похожим на человека, который сошел с пути злости. Он просто... просто не знал, как это сделать. И, может, Стив тоже не знал, ещё нет, но пока Стив не мог убивать монстров своим сознанием или творить что-то в таком духе, он всё ещё был очень хорошей нянькой. Это чего-то стоило. Собравшись с мыслями, Стив глубоко вдохнул. Он собирался попробовать помочь Билли, и, возможно, по ходу дела заодно и себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.