Магия власти

R
В процессе
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 14 912 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник

Часть 6

Настройки
Се Лянь не надеялся найти много информации: обширность библиотеки была весьма условная и не шла ни в какое сравнение со столичными библиотеками, от количества книг в которых глаза разбегались. Хотелось прочесть все и сразу и неважно сколько бы времени это заняло. Здешняя библиотека была окружена аурой принуждения. Чаще сюда приходили, потому что по каким-то причинам были вынуждены. Нужда найти определенную книгу, трактат или свиток, но никак не искреннее желание отыскать что-то стоящее: хотя бы потому, что стоящего тут не сыщешь, а второсортное чтиво удовольствие не приносило. Се Лянь, как бы стыдно ни было признавать, тоже пришел лишь из нужды, а не желания. Му Цин, пусть и был приятным в общении, казался ему очень подозрительным. Нежелание вешать на него подозрения было огромно, но защита бывшего короля была во много раз важнее его хотелок. Се Лянь не жаловался. Он сам избрал этот путь когда-то и его желание защищать и оберегать Фэн Синя было искренним, неподдельным и отличавшимся особой чистотой помыслов. Пройдя чуть дальше по стройным рядам библиотеки — на удивление здесь было свежо и чисто — можно было заметить отдельный подписанный стеллаж, выделенный под категорию волшебников. Табличка, что выцвела со временем над самой высокой полкой буквально сквозила загадочностью, а может и запущенностью, хотя если сравнить с другими рядами, то пыли на полках, даже самых высоких, не было, что будто говорило своим видом — именно это место пользовалось популярностью местных жителей. Книги больше всего были потерты, страницы желтоваты, корешки стерты, а заменяли их толстые веревки, сохраняющий пожухлый переплет. Уголки также не смогли сохранить свой первоначальный вид: разорваны и запачканы в непонятной грязи, пыли, если постараться, то можно было найти между страницами потерянный листик. Да и представить просто человека, сидевшего под деревом и читающего книгу про данных существ, совершенно не заметившего лист яблони, аккурат прилетевший на страницы. Набрав разнообразие всех книг с каждой полки по мере возможности, Се Лянь опустился за стол со всеми высокими и тяжелыми стопками, окружающие его по кругу и прячущие от глаз пришедших редких читателей. Только рука потянулась за первой книгой, как рядом зашуршала негромко ткань, наверняка грубая и плотная, что свидетельствовало о некачественной работе мастера, но крестьянам не привыкать. Удобно и хорошо. — Добрый день, молодой человек, тоже, как и все, пришли почитать про этих доставучих тварей? Человек оказался весьма грубоват, но отзывчив: широкая улыбка была от уха до уха, брови вразлет, неаккуратная короткая прическа наспех, но собранная в небольшой низкий хвост, а синяки с мешками под глазами явно говорили о том, что этот мужчина буквально спит на книгах и был местным советчиком по чтиву. Какая невероятная удача. Ответная улыбка расцвела на губах Се Ляня. — Недавно заинтересовался. Вот, хотелось бы побольше о них узнать. — Вам ужасно повезло, что я оказался в нужное время в нужном месте. Сейчас, сейчас! Мозолистые руки человека как раз потянулись к стопкам с книгами, но, на удивление, они были предельно нежны с ним, настолько, словно сейчас находился не в деревенской библиотеке, а в запретном королевском саду, срывал цветы с дерева, пытаясь не потревожить ни единого листка. Теперь же, вместо горы, перед Се Лянем лежали всего две книги и один свиток. — Это самые популярные, проверенные и полные издания. В этой описание внешности, умений, места проживания, — изогнутый крючковатый палец ткнул на книгу в красном переплете, который, было видно, не раз заменяли по мере возможности, — здесь их слабости, примерное происхождение и особенности. Повествование может показаться немного жестоким, но если опустить это и не обращать внимание, то вполне сгодится. — теперь же выбор пал на свиток. Только с последней книгой случилось заминка, по взгляду человека было видно, что она приглянулась больше всех, только рассказывать не спешил совсем. Взгляд то и дело бегал от Се Ляня к книге, незаметно ногтями мужчина отдирал кожу у ногтей на руках. — Эту лучше прочитать самой последней. И советую морально подготовиться. Мужчина после своих слов сразу же ушел спешно в сторону следующего стеллажа у дальней стены, а Се Лянь так и остался в недоумении, смотря на весь набор «новичка-волшебниковеда». Слова благодарности так и не были озвучены, поэтому и оставалось что проговорить их тихо себе под нос. Досадно. Книги и свиток, как оказалось, были написаны полностью от лица автора и имелись только в одном единственном экземпляре. Больше было похоже на заметки сумасшедшего, в спешке писавшего все, но если вникнуть, то разобрать некоторые темы было несложно. Благо первая книга была без сюрпризов.

«…как мы выяснили ранее, волшебники выглядят иначе, они не похожи на тех, что в сказках с длинным ветвистым посохом, белой бородой и остроконечной шляпой путешествуют от деревни к деревне и спасают умирающих, протягивая руку помощи, здеся все иначе. По природе своей не достигают среднего роста, с рождения имеют притягательную внешность, что и является их главной чертой. У них нет особых примет, будь то волосы цвета коры дуба или глаза рассветного неба. Телосложение и пол также различаются, но будь то мужчина или женщина — всяк опасен. Будьте бдительны, не дайте себя одурачить.»

Что ж, начало было весьма интересным и… смелым, если можно было так выразиться, наверняка этот человек также перечитал кучу книг и провел огромное количество исследований, дабы собрать все в свой небольшой журнал. Интересно, что с ним стало после всего этого? Он добровольно решил отдать в библиотеку плоды своих трудов? Как радушно с его стороны.

«…хотелось бы отметить, что эти создания природы ничуть не отличаются от людей, они чувствуют боль как и все, живут семьями, дорожат родственниками, соблюдают обычаи. Так почему мы их не любим? Думаю, ответ достаточно прост. Они питаются нашими эмоциями. Некоторые скажут: ну и что? Волки питаются кроликами, цапли лягушками. Это всего лишь эмоции. Но не все так просто. Если взять слишком много даже такой простой и необъяснимой науке вещи, то человек умрет. Это будет сродне похоже на недостаток кислорода. Попавший под воздействие человек становится бледным, вялым, у него пропадает желание жить и все больше начинают зреть мысли о смерти и конце человеческом. Умереть по моим данным может на третьи сутки после таких ярких симптомов. И самое ужасно — нет лекарство от этой болезни. Даю себе право назвать данную хворь «эмоциональное изнурение» или же «Нонмотус». Надеюсь, это будет не так сложно.»

Тонкие желтоватые листы потихоньку сменяли одна за другой, шероховатая поверхность слабо проходилась по пальцам, растирая и без того еле разборчивый почерк.

«Перейдем к самой занимательной части. Мне известно не так много, устные рассказы и небылицы с улиц я постараюсь не задевать, но эти существа умеют колдовать, оправдывая свое, так называемое, название. Это может быть простое заклинание исцеления, сотворения, разрушения, многого еще неизвестно и не раскрыто. Они способны быстро усваивать информацию, учиться и, говорят, понимать язык растений и животных. Занимаются изделием отваров, мазей, целебных пилюлей и много другого. Более нам не дано узнать.» «…так как существа питаются эмоциями, то бишь чистой живой энергией людей, то больше всего их можно наблюдать в людной части города, поселениях с богатыми торговыми связями и залежах редкого горного металла. Главное условие их жизни — люди. Помните, где мы — там и волшебники. Так же я предполагаю, что самые отчаянные и скрытные живут отдаленно, не выдавая себя, но это лишь предположения. Я не пытаюсь запугать, нет, лишь призвать к ответственности за жизни своих близких.»

— Мне кажется, что так больше панику нагнать можно… Но отдаю должное этому человеку, он не поскупился на чернилах. — прокомментировал с тоской и перевернул очередную страницу перед свечой, которая ознаменовалась последней подписью автора. Больше всего можно в ней выделить отдельные фрагменты, на которые указал тот таинственный человек, а все остальное было посвящено обрядам по защите от волшебников. Трата сил и времени. Следующим на очереди был свиток.

«Не буду медлить, эти создания ночи и абсурда достаточно стойкие. Из всех известных мне амулетов, трав и кулонов они боятся связки лаванды и репея. Они рядом, они точно нас убьют. Понимаю, что этого мало нам — людям — чтобы защититься, из лаванды не сделать забор, а жуткий репей раздражает одним своим видом, но прислушайтесь!»

Как можно было понять, автор следующего чтива был более эмоциональнее предыдущего, что принесло немало трудностей. Некоторые предложения были неразборчивы, а связи между рядом стоящими словами не было, будто человек прятался или резко уходил, обрывая все вплоть до мыслей.

«...мне удалось познакомиться с одним волшебничком, но не бойтесь, я буду все четко записывать и не расстрою вас. Из разговора с ним можно понять, что род их, как чудно-чудно, продолжается уже довольно давно, а сами они рассказывают легенды про мать природу и проклятого воробья. Идиотизм! За окном цветет вишня. Рассказывать долго, но если говорить кратко, то птица была недовольна своей жизнью, говорила, что она слишком скучна и коротка, а природа превратила воробья и червяка в его клюве в мужчину и женщину — первых прародителей. Они были голодны и нуждались в чем-то, что поможет им жить веселой, полной жизнью. Тогда и открыли для себя путь поглощения эмоций. Ха-ха! Даже тогда не поняли, что они являются жестокими тварями! На костер их надо! Да даже тогда не умрут...» «…быстро восстанавливаются после жестоких увечий и даже на грани жизни и смерти будут цепляться за жизнь. А лучше бы умерли. Но главное не это, а глаза! Они так гордятся этой их особенностью, что придумали какую-то песню про них. Глупо. На самом деле все просто. Когда эти существа влюбляются, то цвет глаз меняется, он может приобретать какой-то частичный оттенок глаз партнера, а может полностью стать им! Да и, как оказалось, но я не верю, и вы не верьте, в этот период они становятся не опасными. У этих двух существ происходит что-то типа двойного обмена, круговорот эмоций. При этом у людей они ничего не берут, надуть меня решили этими сказками!»

С уст сорвался тяжелый вздох, не требующий слов, все и так было понятно по тяжелому взгляду на скачущие буквы предложений.

«Вы думали, что я лжец! А нет. Решил все-таки проверить эту лаванду — подсыпал в чай. Он так корчился и грозился поквитаться со мной, что у меня чуть живот от смеха не лопнул! Вот умора! Но не благодарите этого почтенного за такой чудесный проведенный опыт. На одну тварь в мире меньше.»

Послышался громкий стук свитка о стол. Хрупкие пальцы с силой стискивали пожухлую бумагу, силясь раздавить. — Это… это ужасно! Как люди могут это читать?.. Мы же не звери какие-то. — но слова так и остались без ответа, адресованные пустоте помещения. Да и если в этом свитке были описаны такие ужасные вещи, то... что будет дальше? Се Лянь еще немного покрутил в руках третью книгу, за которую ранее взялся, убрав на край стола несчастный свиток, но ничего примечательного в ней не было, а быстро пробежавшись по строчкам можно было заметить ровный и предельно аккуратный почерк с названиями отдельных абзацев. Датами и временем. Неужели это личный журнал ученого?

«Недавно ко мне в руки попали два прекрасных экземпляра, что стоили целого состояния, но даже так, надеюсь, все пройдет гладко и без несчастных случаев. Женская и мужская особи были помещены в подвальные комнаты. Условия проживания приемлемые, еда и вода имеются. День третий. Женская особь начала противиться еде, мужская так и не притронулась даже к воде. У обоих есть признаки обезвоживания, пока причина такого поступка не ясна. Придется кормить насильно. Решаю разделить рацион и метод подхода практических навыков. Мужская особь питалась насильно исключительно человеческой едой растительного и животного происхождения, женской же была предложена «эмоциональная еда» детей (двое скончались после кормежки на месте). Так же оба были подвержены одинаковым пыткам. В ходе проведения было выявлено еще одно слабое место существ — серебро. После контакта с кожей на месте образуется сначала красное пятно, затем образовывался пузырь с красным содержимым внутри. Если держать дольше пяти секунд, то пузырь лопался, а содержимое застывало на месте. Такие раны не заживают в течение недели. День шестой. Мужская особь не способна мыслить здраво, движения крайне замедлены, мыслительные процессы также подвержены изменениям. Слабость, частая тошнота, раздражительность, сонливость, приступы агрессии (было убито трое сотрудников при уборке помещения). Женская особь не выдавала похожих симптомов. Вывод: человеческая еда не пригодна для них. И хотелось бы отметить, что ничего не может защитить человека от поглощения эмоций. В этом аспекте мы бессильны. День двенадцатый. Смерть мужчины наступила утром перед кормежкой. Видны были следы порезов ногтей на шее, следы удушья и тупые травмы головы. Объект пытался покончить собой. Было произведено вскрытие. Ничего, что бы могло отличаться от человеческого организма не было найдено. Женская особь была подвержена насильственным пыткам…»

И на этом моменте Се Лянь не выдержал и с глухим хлопком закрыл книгу, уставившись перед собой абсолютно пустым взглядом. В голове было пусто, неприятно давящее ощущение в груди заставляло упасть на пол и кричать о несправедливости всего живого к волшебникам. Разве заслужили они что-то настолько жестокое по отношению к себе? Неужели не удивительно, что такие люди вообще существуют? Неизвестно сколько прошло времени, но была уже глубокая ночь, когда советник неспешно направлялся домой в подавленном состоянии, низко опустив голову. Он не станет сразу обвинять Му Цина — обязательно надо сперва проверить все свои догадки, да хотя бы побеседовать с ним. Присутствие в доме Фэн Синя может значительно осложнить дело, нельзя, чтобы тот их услышал и сделал для себя неправильные выводы. Уже стемнело, лавки одна за другой закрывались, люди с рынка расходились по домам, а дороги стремительно пустели. Се Лянь ловко огибал людей, стараясь ни в кого не врезаться и не сбивать, но кто-то все равно случайно задел его плечо, вынуждая развернуться. Перед лицом неясно как оказалась желтоватая помятая листовка с каким-то непонятным уже стертым от времени изображением. Под верхним уже потрепанным краем большими буквами наполовину протершимися чернилами было выведено название местного питейного заведения. Трактир этот не то, что бы пользовался популярностью у местных, но по вечерам туда довольно часто захаживали жители. Вполне ожидаемо, что старик, держащий это заведение, в конце концов решил развесить по городу объявления. Наверное, во всей деревне это была единственная лавка, которая с наступлением темноты не закрывалась. Над дверью мерно покачивалась запыленная масляная лампа. Она не слишком добавляла света, но позволяла хотя бы увидеть ручку и небольшую ступеньку, с которой постоянно валились перебравшие клиенты. Один такой как раз раскрыл широко дверь, неуклюжими шагами переступая порог. Он пытался держаться на ватных ногах уверенно, не показывать окружающим, что переоценил свои возможности, но все его старания пали крахом. Подошва его старого сапога соскользнула с края ступеньки, а сам он с криком повалился бы на побитую временем брусчатку, не подоспей Се Лянь вовремя. Мужчина рассыпался в благодарностях, отвешивая «молодому господину» неуклюжие поклоны и заторопился прочь, ковыляя по неровной дорожке к своему дому. На месте происшествия советник задерживаться не стал — сразу прошел в помещение. В его голове уже созрел неплохой план относительно того, как бы выбить им с Му Цином несколько часов наедине, а заодно — немного денег. У задуманной им затеи сплошные плюсы и несколько непрезентабельный вид трактира нисколько не умалял энтузиазм Се Ляня. Держателем таверны оказался невысокий и хмурый старичок, наверное, вдвое старше самого Се Ляня. Несмотря на то, что ему очень нужны были помощники, он шел на контакт неохотно и говорил исключительно по делу, успевая одновременно следить за особо буйными клиентами. Советник мысленно вздохнул, краем глаза наблюдая за тем как он выгоняет одного такого за порог, надеясь только, что Му Цин достаточно силен, чтобы возиться с этими проблемными мужиками.

/ / /

От помощи старичок все-таки не отказался, вернувшись домой, на радостях Се Лянь чуть было не перебудил спящих обитателей дома. Пришлось дожидаться утра, чтобы за завтраком поведать Фэн Синю и Му Цину благую весть. Первый нахмурился сперва, потому что не считал возню с пьяными мужланами благим делом, второй лишь кивнул сдержанно, возвращаясь к приготовленному собственными руками завтраку. — Это не такое уж плохое заведение, — неустанно вещал советник, ковыряясь ложкой в своем супе, словно и не планировал приступать к трапезе, и поглядывая на друзей. — Оно работает с раннего вечера до поздней ночи, так что нашего отсутствия ты и не заметишь, Фэн Синь. Не о чем переживать. Для верности он даже пару кивков торопливых отвесил, прежде чем вспомнил наконец о своем супе. Приготовленный не иначе как волшебными руками Му Цина завтрак он уничтожил за считанные минуты, кажется, даже не обратив внимания на то, что все уже остыло. Собственные мысли напомнили ему о том, зачем он вообще затеял все это и радость от получения работы несколько омрачилась. Му Цин с этой своей невозможной проницательностью отложил столовые приборы, толком не притронувшись к своему супу, и нахмурился, видя, как потускнела улыбка Се Ляня. Тому приходилось подмечать малейшие детали в поведении друга: вроде этого нежелания есть собственную стряпню, например. — Что-то не так? — прищурил голубые глаза и переглянулся с Фэн Синем бегло; настолько, что советник и внимания не обратил на их переглядывания, занятый ворохом мыслей в собственной голове. Правду рассказать он не мог, потому приходилось исходить из того, что имелось. — Все в порядке, вот только… Хозяин там довольно стар и трактир находится в весьма неприглядном состоянии. Да и сами прихожие не выходцы дворянских семей, сам понимаешь… Му Цин медленно кивнул, сцепляя пальцы в замок над столом и неопределенно ведя плечом. — На что мне жаловаться? Уже то, что ты нашел хоть какую-то работу в этой дыре — большая удача. Когда я восстановлюсь до конца, я смогу выходить в лес за травами. С деньгами, вырученными за лечебные снадобья и отвары, будет проще. Се Лянь расслабил плечи и ответил ему молчаливым кивком. Буря внутри все не унималась, мыслей было слишком много: в тех ужасных книгах ведь писалось и о том, как искусны волшебники в травничестве и варке зелий.
45 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)