***
Жизнь Джозианы не изменилась после того, как лорд Дэвид рассказал ей о её магических способностях. Джозиана даже начала сомневаться в реальности этого разговора. Она могла быть слишком расстроена смертью любимой горничной. В расстройстве у неё начался бред: сначала про картины в галерее с голландскими пейзажами, потом про разговор с Дэвидом. Почему только бред имел такую форму? И почему в этом бреду сэр Дэвид отказывался от помолвки с ней? Впрочем, сомнениям Джозианы был положен конец, когда в её покои прилетела сова. Сова вручила Джозиане письмо. В письме было приглашение учиться в школе чародейства и волшебства Хогвартс, список необходимых школьных принадлежностей прилагался. Сэр Дэвид навестил Джозиану на следующий день. Он сказал ей, что камин в её спальне теперь подключен к некой загадочной каминной сети. Он бросил в камин какой-то порошок, и пламя стало зелёным. Они с Джозианой прошли через огонь и оказались в другом камине, который находился в Косом переулке ─ сердце магического Лондона. Джозиана смотрела по сторонам с любопытством. Она, тем не менее, не могла оценить, насколько волшебный мир отличался от неволшебного. Оба этих мира были от неё одинаково далеки. Её миром был мир дворцов и роскоши. Джозиана и Дэвид дошли до банка Гринготтс, Джозиане там выделили сейф. Туда сложили некоторое количество галеонов, на которые девочка поменяла часть своих карманных денег. Дэвид пояснил Джозиане, что хранение денег в волшебном банке практически никаких преимуществ владельцу сейфа не даёт, но иметь свою банковскую ячейку весьма престижно. У всех чистокровных семей они есть. ─ У лордов Кленчарли тоже есть банковский сейф. Но золото, что там лежит, ждёт моего брата. Только если выясниться, что мой брат умер и не оставил наследников, ячейка перейдет ко мне или к моим наследникам, ─ добавил Дэвид. Дэвид помог выбрать Джозиане полезные в волшебном мире предметы, помимо тех, что были в списке необходимого. Так девочка обзавелась парой сумок, которые были немного больше, чем можно было бы предположить по их виду, амулет, предупреждающий об опасности, и невидимые чернила. В лавке с совами Джозиана выбрала себе филина. Филин имел сердитый взгляд и недовольно шипел на посетителей. Джозиана полюбила его с первого взгляда. Красивая молодая девушка с невероятными светлыми волнистыми волосами вручила Джозиане волшебную палочку. «Отлично подходит для превращений», сказала она. Когда Джозиана вошла в лавку с мантиями, там уже была другая посетительница: хрупкая темноволосая девочка примерно возраста Джозианы. Когда Джозиана сказала, что ей нужны мантии в Хогвартс, девочка посмотрела на Джозиану с некоторым интересом. В её взгляде было что-то, что Джозиана не привыкла видеть. Незнакомка смотрела на неё свысока. ─ Я тоже поступаю в Хогвартс в этом году. Ты уже знаешь, на какой факультет ты поступишь? ─ обратилась она к Джозиане. ─ Я пока не решила, ─ ответила Джозиана, про себя ругая Дэвида. Ей совсем не хотелось демонстрировать свою неосведомлённость надменной незнакомке. ─ Обычно никто точно не знает, куда поступит. Но вся моя семья училась на Слизерине, и, я уверена, поступлю туда же. А где учились твои родители? ─ Мои родители не учились в Хогвартсе, ─ спокойно сказала Джозиана. ─ Домашнее воспитание? ─ подняла брови девочка, ─ или, ─ теперь она подозрительно сощурилась, ─ они не волшебники? Выражение лица у девочки стало таким, словно она увидела дохлую мышь. Джозиана почувствовала, как внутри нее поднимается волна гнева. Эта девчонка смеет разговаривать с ней, как с простолюдинкой! Она дочь короля, её мать ─ придворная дама. Она так же, как и эта бледная немочь, имеет магические способности. И, в отличие от этой выскочки, она получила благородное воспитание. Джозиана подошла вплотную к девочке. ─ Что ты знаешь о моей семье, чтобы так разговаривать со мной? Кто ты такая, чтобы смотреть на людей свысока? Я ─ герцогиня Джозиана, моя семья не будет подвергаться насмешкам от какой-то недоученной ведьмы! Дорида Блэк смотрела в горящие разноцветные глаза незнакомой девочки. «Герцогиня?.. Да кто она такая?». Она почувствовала смятение. Высокая, с благородными чертами лица, густыми рыже-золотыми волосами, в нелепом магловском платье, эта девочка держалась уверенно и дерзко. Дорида не могла отвести взгляда от её лица. Разные глаза девочки притягивали, и Дориде казалось, что она может утонуть в их глубине. ─ Герцогиня? ─ подняла брови девочка ─ Я ─ Дорида Блэк, и будь ты хоть королевских кровей, ты и такие как ты в подмётки не годятся моей семье! Грязнокровка! Что за сброд тут обслуживают?! ─ девочка отшвырнула от себя мерные ленты и вышла из лавки, хлопнув на прощание дверью. Джозиана смотрела ей вслед с интересом. Обернувшись, она встретилась взглядом с магом-портным. ─ Не принимай близко к сердцу то, что она сказала, ─ приободрил её мужчина, ─ чистокровные волшебники, с ними лучше не связываться. Джозиана нахмурилась. Этот маг относился к Дориде с опасением, его, похоже, тоже тяготила её надменность. Но он также как будто признавал претензии «чистокровных» на особое положение. И ставил её, Джозиану, в один ряд с собой, простолюдином, попавшим под горячую руку аристократке. Через некоторое время Джозиана покинула лавку с ворохом мантий. Девочка чувствовала себя не в своей тарелке. Вид слуг в её поместье, склоняющих перед ней голову, только добавил ей беспокойства.***
Гуинплен, Урсус, Дея и Хомо отправились в путешествие на север. Им нужно было достичь деревни на севере Шотландии, которая называлась Хогсмид. Возок, в котором жила семья Урсуса, мог перемещаться довольно быстро. Внутри него была только спальня и гостиная, но снаружи он выглядел ещё меньше, и был лёгким на подъём. Волк Хомо впрягался в возок и бежал, пробегая сотню миль в час. Дорога волку была не нужна: возок будто бы поднимался немного над землёй и летел вместе с волком. Так возок Урсуса двигался на север, от деревни к деревне. Обитатели его наслаждались последними днями, проводимыми вместе. Урсусу было печально расставаться с сыном. Гуинплен боялся, что потеряет единственных людей, которые были добры к нему. Сможет ли он найти друзей в Хогвартсе? Дея крутила ручку колёсной лиры и разбавляла тревогу своих соседей своей ещё совсем неумелой игрой, и беспокойство растворялось в монотонном гудении струн. В конце августа возок Урсуса подъехал к Хогсмиду. ─ Стоило ли отмежевываться от маглов, если единственная в Британии деревня, где живут только волшебники, ничем не отличается от любой магловской? ─ проворчал Урсус, когда они с детьми и волком отправились осмотреться в деревню, ─ разве что нет такого количества нищих, ─ добавил задумчиво лекарь. До начала школьных занятий оставалось всего несколько дней. И в эти дни Гуинплен чувствовал себя более свободным, чем за всю предыдущую жизнь. Ему в кои-то веки не приходилось прятаться, а люди не шарахались от него, а относились к нему с симпатией. В волшебной лавке он познакомился с молодым изобретателем Альбериком Граннионом. Парень показал Гуинплену своё свежее изобретение: навозную бомбу. Эти штуки взрывались и пачкали всё вокруг, и обычные чистящие заклинания не помогали избавиться от последствий взрыва. В деревню прибывало всё больше волшебников с детьми. Большинство из них прибыли каминной сетью, старшие школьники аппарировали, некоторые воспользовались порталами. Первого сентября школьники собрались на западной окраине деревни, чтобы оттуда доехать до школы в каретах без лошадей. Первокурсники должны были, по традиции, добираться до замка на лодках через озеро от причала, находящегося там же, на окраине деревни. Гуинплен, прежде чем направиться к лодкам, обнял Урсуса, Дею и Хомо.***
Джозиана смотрела, как черноволосая девочка с темными глазами прощается со своими родителями. Аристократка-волшебница с родословной в несколько веков, по праву рождения считающая себя выше кого угодно в этом мире. Дэвид говорил, что в мире магов титулы не имеют значения, но, как оказалось, всё не так просто. Дэвид никогда не учился в Хогвартсе, его учили на дому. Значит, специфику организации волшебного сообщества Джозиане придется постигать самой. Чуть в стороне девочка увидела волка. Волк сидел, прижавшись боком к странному существу. Существо напоминало человека. Существо прощалось со стариком и девочкой. Девочка была совсем маленькая, ей ещё рано было ехать в школу. Значит, в школу собиралось странное существо. Интересно. А как к таким чудовищам относятся в школе? Боятся, уважают или насмехаются над ними? Во всяком случае, существо производило смешное и жалкое впечатление. Было бы забавно с ним подружиться. Возле карет две рыжеволосые девушки и мальчик беседовали. Девушки тоже были школьницами. И, по всей видимости, мальчик был их братом. Джозиана вспомнила о своих сёстрах. Они были гораздо старше и практически не общались с ней. Мария думает, что Джозиана будет учиться в частном пансионе для юных аристократок в Манчестере. С грустью девочка гадала, будет ли королева беспокоиться и скучать по ней. Кто-то взял Джозиану за руку. Она обернулась и никого не увидела. Тогда Джозиана опустила взгляд и увидела маленькую девочку, которая недавно была в компании с чудовищем. Девочка не мигая смотрела немного мимо Джозианы большими светлыми глазами. Джозиана почему-то вспомнила, как в детстве сестра Мария обнимала её и смеялась, и почувствовала, как внутри разливается тепло, и грусть проходит. Девочка сжала руку Джозианы, присела в реверансе. ─ Я Дея. Я рада тебя встретить. ─ Джозиана, приятно познакомиться. Дея отпустила руку Джозианы и сказала: ─ Кажется, тебе пора отправляться в путь, Джозиана. Мы ещё увидимся, ─ девочка отошла от удивлённой Джозианы, чтобы ещё раз обнять на прощание своё чудовище. Высокая волшебница у причала властным голосом созывала первокурсников. Джозиана вместе с другими детьми поспешила к причалу. В одну лодку с ней сели светловолосый мальчик, которого она видела на берегу, и ещё одна первокурсница. Лодки поплыли сами, как до этого сами ехали кареты. С берега первокурсников провожала тоскливая мелодия. Вместе с протяжными нотами в сердца закрадывалась грусть. Джозиана задумалась, нет ли магии в этой музыке.