***
Гарри проснулся в пустой кровати от звука разбившегося стекла. Он моргнул. Голова впервые за, кажется, вечность, была ясной. Ничего не болело — он словно летал! А в середине спальни лежал камень. Он сел, огляделся, и увидел дырку в окне, расползающуюся трещинами, как паутина. — Надо уходить, — сказал Чудовище, хромая по его комнате, даже не взглянув на него прежде, чем посмотреть в окно. — Одевайся. Закат расползался над горизонтом. Сердце стучало в ушах. Теперь этот стук был сильным, совсем не похожим на прошлые дни. Сработало, Монстр, и правда, его спас. Он чувствовал себя восхитительно. Чудовище, напротив, выглядел отвратительно. Он всегда был бледным, но теперь словно был отлит из воска, болезненно-белый, его движения замедлились и были похожи на движения очень старого и хрупкого человека. На розе остался последний лепесток. — Что происходит? — поинтересовался Гарри, кутаясь в простынь. — Монстр в порядке? — Он умирает, — отмахнулся Чудовище, как будто это ничего не значило. — Твои друзья здесь. Идем. Гарри кинулся одеваться, в то время как в окно полетело еще больше камней. Он встал рядом с Чудовищем, бросив взгляд на садящееся солнце. Жители деревни шумели у ворот. Кричали на дом, держа оружие в руках. Слишком далеко, чтобы Гарри мог кого-то узнать, но он смог заметить рыжие волосы. Во рту пересохло. — Я не понимаю… — он замер, увидев глаза Чудовища. Они сияли белым. Чудовище улыбнулся, слишком вежливо, и сжал его руку. — Пойдем, Жертва. Я не собираюсь умирать из-за тебя. Гарри выдернул свою руку, отшатываясь. Кровь кипела. — Я никуда с тобой не пойду, ты, избалован… — нет, не избалованный. Пророчество никогда не баловали, им никто не дорожил. Гарри сжал зубы. — Да что тебе во мне так не нравится? — Мне известны вероятности и этого достаточно. Время вышло, разве не видишь? У тебя было твое будущее, и теперь будет честно, если я получу свое. Ты сделал свой выбор, когда вызвался. Гарри вскинулся, делая шаг назад, когда одержимый Чудовище попытался снова его ухватить. — Посмотри на него, взгляни, — он показал на тело Чудовища. — Я могу ему помочь! — У нас нет времени. Они меня атакуют. Ох. Пророчество был связан с домом — и кто-то только-то разбил окно, бросая камни. Надвигающаяся угроза, хватающаяся за прутья и пытающаяся проломиться сквозь серебряные ворота, в ответ на которую заросший сад яростно защищался. Пророчество больше, чем остальные, был частью дома. Но все же. — Верни Чудовищу сердце и я приду к тебе, — сказал Гарри хрипло. — Оно ему нужно. Роза почти завяла, а он — часы. Ты его ломаешь! Было больно видеть Волдеморта таким. Гарри часто называл его всеми вариациями ублюдка, но он не мог не признать, что видеть его таким слабым было… тревожно. Ему это не шло. Волдеморт — и Безымянный — не должны были лишаться силы. И Пророчество было частью их всех, не считая Монстра. Монстра, который, без сомнения, был почти мертв из-за проклятого поцелуя, из-за Гарри. Монстра, который, наверное, мог пойти против Пророчества в его цепях. Пророчество смотрел на него. — Сердце Чудовища удерживает дом, — батарея, в то время как пророчество его контролирует. Гарри медленно выдохнул, стараясь не сделать что-то, о чем будет жалеть. Он не сможет переистерить десятилетнего психопата. — Ты хочешь, чтобы я заменил тебя в сети — ты никогда не собирался отдавать его сердце. Желчь жгла язык от этой мысли, от этой наглости. От того, что Пророчество поставил свое будущее выше будущего всех остальных, даже если этого не требовалось. Даже если можно было спасти Чудовище от такой боли. Если они ненавидели всех, если они ненавидели его, Гарри, может быть, мог бы понять. Он не был одним из них. Но то, как они постоянно ругались друг с другом и пытались убить… — Забирай оба, — Гарри расправил плечи. — Мое сердце в ящик и мое тело в твое проклятье. Разум, тело, душу. Ты же этого хотел с самого начала. Больной взгляд на жертву, на то, что дается в любви. Прошлое хотел друга. Пророчество хотел будущее, и плевать на все и всех, кто встанет на пути — даже версии его самого. Белые глаза окинули его оценивающим взглядом, холодней, чем глаза любого ребенка. — Гарри, не надо. Он обернулся на Загадку, выбравшегося из портрета с палочкой Безымянного в руке. Пророчество-Чудовище сжал пальцы. — У нас сделка, Загадка. Я выпустил тебя из портрета, могу запереть обратно. Комнаты особняка задрожали, нож для бумаги поднялся со стола. Взгляд Гарри метнулся с одного на другого; и за секунду он встал между ними, хватая нож. — Не время ругаться. Жители убьют вас! После накопившегося за годы горя и беспомощности, ядовитой ненависти к Лорду, который управлял ими всеми и лишь брал, невзирая ни на что… Они голыми руками сотрут в пыль весь дом, если только смогут. — Я не собираюсь жить по его указке остаток жизни, — сказал Загадка. — И ты тоже, Гарри. Жертва имеет значение, выбор. Не судьба или пророчество, — он выплюнул это имя словно проклятье. Черт. — Это не Пророчество, это все еще Чудовище. Ты атакуешь его — и Безымянный атакует тебя. Вы уничтожите друг друга! — А победителю достанешься ты, — глаза Загадки потемнели, совсем как у Монстра. — Достойный приз, скажу тебе. Гарри сглотнул: — Я не приз. Слушайте, пустите меня к воротам, показать, что я в порядке, и убедить оставить нас в покое. Нам нужно больше времени. — Ты не пойдешь, — сказал Пророчество. — Ты сказал, что отдашь мне все. Ему все еще были нужны Чудовище и Пророчество, но что ему сделать, вырезать сердце ножом для бумаги? Это не было тем риском, на который он бы пошел наугад! Он снова посмотрел на погибающую розу. Такая до смешного хрупкая, окруженная увядающими шипами. Умирающими. Она не переживет еще одного сражения. И тогда все закончится. Не только для него, но и для всех. Не было времени! — Я не хочу, чтобы вы им навредили! Они ничего вам не сделали! — Они нападают на меня! — нож для бумаги вырвался из руки Гарри, разрезая его ладонь, заставляя зашипеть. — Ты атаковал первым! — Они бы все равно напали. Они перестали бояться и забыли свое место. Это ты. Ты все испортил! Они думают, что могут навредить мне из-за тебя, ты ослабил нас! Ты уже убил Монстра! Гарри отшатнулся. — Убил Монстра? — это был едва слышный шепот. Последний поцелуй отозвался на губах. Ослабил? То есть? — Не я раздаю смертельные поцелуи. — Разве? — Пророчество смерил его мрачным взглядом. — Я не… Я не хотел… — у него перехватило горло. Он посмотрел на Загадку, в поисках помощи, хоть чего-то. — Никто не влюбляется потому что захотел, — тихо сказал Загадка. — Мир был бы куда добрей, если бы мы могли это контролировать. — Где Монстр? — Гарри… — Где он? — он снова ухватил нож из воздуха. — Ты все еще не понял? Он — джокер. Гарри смотрел на Загадку, нахмурившись. Помотал головой. Он ничего не понимал. — Мерцание?.. — напомнил Загадка, делая шаг к нему. — Смена, днем и ночью? — Я знаю, что ты отражение Монстра. — Остальные из нас мерцают, как он? — Загадка протянул руку, лаская его щеку большим пальцем. — У нас нет времени. У нас сделка. Ты можешь забрать его на всю оставшуюся вечность, давай закончим с этим прежде, чем ворота будут уничтожены. — Просто скажи уже, без загадок, хотя бы раз в жизни, — Гарри сжал губы. Ухватил запястье Загадки. — Что он имел в виду под тем, что я убил Монстра? Он ведь бессмертный, он… — Ты играл когда-нибудь в карты, Гарри? Что делает Джокер? — Он… отражает самую сильную карту или любую карту, какую захочешь, — сердце сжалось и упало, и он не был уверен, почему. — И ты его разыграл. Карта сыграна, карта покидает колоду. Любовь же довольно строгая игра, верно? — То есть, карта покидает колоду? — голова кружилась. Нет, он знал, что это значило, но… Но он наверно не так понял, потому что Монстр не мог… — Монстр никогда не жил, — отрезал Пророчество. — Он уродство. Джокер, который запускает игру. Поэтому он мерцает. Гарри засмеялся: — Он точно был реален ночью. — Мы разыграли карту Монстра. Это то, что мы есть — в Томе Риддле всегда есть часть Монстра, он тебе это сказал, — Загадка не сводил с него взгляда. — Он поглощает жертвы. Отражает их. Два джокера в колоде — наш, который мы играем. И твой — который ты сыграл прошлой ночью. — Не-а, — Гарри покачал головой. — Ты отражение Монстра. Что, теперь вы скажете, что Чудовище не реален? Как я соберу пазл, если одной части не существует? — Мы не сказали, что он не существует. Мы сказали, что он никогда не был живым, — поправил его Загадка. Гарри замутило. — Он должен где-то быть. — Все есть где-то, — отозвался Пророчество. — Он сейчас бессилен — это единственное, что важно. Гарри отступил от Загадки, освобождаясь от его руки. — Если я сниму проклятье, он вернется? Пророчество сощурил глаза. — Я принимаю твое предложение, Гарри Поттер. Отдай мне то, что обещал. За окном ворота скрипели слишком громко. Мир, несмотря на рассвет, замер в каком-то подобии волшебных сумерек. Гарри кивнул, распрямляя плечи. Ответ Пророчества все решил. — Прости, никакой сделки, — произнес он. — Игра немного изменилась, верно? Я сказал, что спасу его — и не оставлю. По губам Загадки скользнула усмешка. — Я получу свое будущее, — Пророчество шагнул ближе. Пол под ногами Гарри начал идти трещинами, сквозь которые поднималась абсолютная тьма. Загадка поднял палочку, выгнул бровь, устроив ладонь на плече Гарри. — Ты слышал нашу жертву. Он сказал нет. Снаружи крики усилились, и Гарри услышал топот ног. — Тогда ты тоже напросился. Чудовище свалился на пол.***
— Я в порядке, — Волдеморт оттолкнул руку Гарри, заковыляв по коридору. — У нас есть проблемы посерьезней. Ворота долго не продержатся. Дай мне мою палочку. Гарри ухватил его за руку, заставляя остановиться. — Ты не можешь им навредить. Они просто испуганы. — Люди делают ужасные вещи, когда «просто испуганы», — с потемневшими глазами сказал Загадка. — Ты видел Пророчество. Их это не оправдывает. Гарри снова посмотрел на одинокий лепесток розы. Он начал увядать, сворачиваясь на кончике. Тошнота подкатила к горлу, разрывая, так близко, может, и все еще… Он не хотел, чтобы жители деревни пострадали. А они пострадают, если продолжат. Он мог поговорить с ними? Было ли время? Время… — Обменяйся со мной. Чудовище замер, нахмурившись. — Прости? — Мое сердце на розу, — сказал он, облизнув губы. — Тебе нужно сердце. Мне нужно время, так что дай мне часы. — Откуда такое желание испытывать ужасную боль? — Загадка нахмурился. — Ты только что закончил умирать. Гарри не сводил взгляда с Чудовища. — Ты не серьезно, — сказал Загадка. — Если ты чувствуешь себя виноватым из-за Монстра… — Договорились, — перебил Волдеморт. Гарри знал, что он не сможет отказаться. Дом вокруг них безумно трясся. Первые люди смогли перебраться через ворота. Загадка вздохнул и вложил палочку в его руку. — Мне она понадобится перед концом, Гарри Поттер. Но она тебе пригодится.***
— Все, — сказал Чудовище. — Как себя чувствуешь? Гарри всегда приходили в голову самые отвратительные идеи в мире. Он мог бы обойтись и без этого, особенно после жертвы Монстра. Цвет ушел из его лица, пока он изучал нежный стебель в груди. Пустая дыра, на которую было неприятно даже смотреть. В глубине души, он ожидал, что роза переродится, благодаря новой жизни. По щекам Чудовища расплывался здоровый румянец, в костях появилась новая сила. — Как будто Безымянный снова одарил меня поцелуем смерти, — жизнерадостно отозвался Гарри. Ну, или попытался так прозвучать. — Помогите мне? Он теперь не мог сдаться. Он не мог остановиться и отдохнуть — он сможет это сделать после того, как снимет проклятье и спасет всех жителей деревни. Он зашел слишком далеко. Волдеморт подхватил его, пальцы крепко впились в бедро. Гарри и забыл, каким сильным был Чудовище, когда они только встретились. Сильным настолько, чтобы полностью его обездвижить, и, кажется, он не смог бы высвободиться даже если бы сопротивлялся. Сколько времени прошло с того, как все началось? Гарри понятия не имел. Уже перестал считать. — И что ты хочешь сделать с Пророчеством? — прошептал Чудовище ему на ухо. — Роза ослабляет тебя. У тебя мало времени. Что мне сделать? Гарри слышал крики людей, слышал, как дом трещит и стонет, словно тоже крича. Он сглотнул. — Пророчеством?.. Я все еще не знаю, как разобраться с тобой… — Я уже давно сказал тебе, как ты можешь разобраться со мной, Гарри, — губы Чудовища дернулись. — Я хочу твое сердце. И ты только что его отдал, пусть и не так, как я ожидал. Гарри моргнул. — Все еще уверен, это должна была быть гребаная метафора. Нет, не время зацикливаться на этом. — Не дай Загадке навредить кому-нибудь, прошу, — он вытянул шею, касаясь снова теплой щеки Чудовища поцелуем. — Мне нужно поговорить с кое-каким Пророчеством. — Не волнуйся, Гарри, — Чудовище сжал его плечо. — Он придет за тобой. Прошлое выиграл тебе немного времени. Гарри сделал глубокий вдох. Крики Загадки прозвенели в воздухе.***
Он бежал по осыпающимся коридорам дома Риддлов, сердце было готово пробить ребра. Каждый вдох отзывался болью в горле. Он ворвался в главный холл, наполненный людьми, которые окружили Загадку. Изящного, красивого, каждым дюймом юного лорда, но на его лице отражалась жестокость. Взгляд был диким, как у Чудовища. Чудовище изменился с тошнотворным хрустом, и в следующую секунду спрыгнул вниз, по лестнице, сбивая с ног людей, замерев, рыча, рядом с Загадкой. Дым наполнял воздух, ножи блестели в руках, и едва заметное солнце пробивалось сквозь выбитые, когда-то шикарные двери. Пол под ними дрожал, двери открывались и закрывались. Ненависть исказила когда-то знакомые Гарри лица, когда они сузили круг вокруг пары, выплевывая оскорбления и обвинения. Гарри пришлось трижды прокричать, чтобы на него обратили внимания, прежде чем палочка издала громкий взрыв. Наступила тишина и все обернулись к нему. Он попытался выровнять дыхание, выпрямился и медленно спустился по лестнице. Почти как в сказке, если бы все не пытались убить друг друга и не выглядели такими испуганными. — Гарри… Боже, твоя грудь… — он уже и не думал, что услышит голос Джинни. — Что они с тобой сделали? Он думал, что увидеть их будет облегчением. Сейчас он в этом сомневался. — Я в порядке. И я вызвался сам. Это никак не повлияло на остальных. — Оно тебя заколдовало? — требовательно спросил Рон. Гарри подошел к Загадке и Чудовищу, положил ладонь на голову Чудовища, когда тот ощетинился, готовый разорвать горло Рона. — Нет. Я в порядке. Это не так уж и плохо, — на самом деле, временами было почти ужасно, но он почти уже покончил со всем. — Просто… уйдите, ладно? У меня все под контролем. Пророчество мог явиться в любую минуту. — Уйти? — повторила Джинни. — Гарри, мы не оставим тебя здесь. Он… То, что оно сделало, проклятье или нет… Остальное предложение утонуло в рыке Чудовища. Гарри слишком хорошо понимал их горячащую кровь нужду справедливости, которая текла сквозь них, готовая взорваться. Он прижал руку к груди Риддла, когда Том шагнул вперед, слишком хорошо понимая, насколько неравными были силы. — Вы слышали мальчика, — сказал Риддл. — Он выбрал нас. — Нет, он просто хочет остаться, чтобы нас защитить! Это не выбор! — голос Джинни сорвался. — Гарри, прошу. Ты не обязан оставаться. Остальные тоже заговорили, не в силах оторвать взглядов от его груди. О том, как тень явно убивает его, как снаружи солнце ярче сияет, что он уже сделал достаточно. Но они осмелились атаковать дом лишь после того, как проклятье немного спало? Кипящее, злое нетерпение. Чудовище, слепленное из ужаса, с острыми зубами из того, что было утеряно. Они и слова его не услышат. — Прошу! — Гарри поднял дрожащие руки. — Вы должны уйти. Сейчас. Нельзя приносить в дом оружие! Весь особняк дрожал. Гарри подозревал, что если у Пророчества была та сила, которая была раньше, когда это все началось, он бы уже завладел всеми жителями дома и устроил бойню. Почти потустороннее детское пение раздалось поверх спора, звона оружия и требований. Тихая колыбельная, которая становилась громче и громче. Люди замерли. — Это… ребенок? — спросила миссис Уизли. — Пожалуйста, уходите, — в груди потяжелело, он сжал палочку. — Откуда здесь ребенок? Оно… Гарри дрожаще направил палочку на толпу, вскинув подбородок. — Сейчас же убирайтесь. Или вы все умрете. Двери слева с шумом открылись. Цепи звенели и стучали об пол, заглушая топот маленьких ног, когда тот подошел, чтобы взглянуть на замерший холл. Прошлое хромал сзади, оставляя запах крови. Гарри сжал губы. Голова Пророчества едва доставала перил: маленький ребенок, смотрящий своими ослепительно-белыми глазами, словно вынося им вердикт. Улыбаясь. Он поднял алую руку, сжимая пальцы вокруг сердца Чудовища. Грудь Гарри дернулась, и он широко открыл глаза, когда шипы в его груди начали шевелиться. Сжимаясь вокруг розы вместо того, чтобы защитить её, и шипы поползли к его горлу. Загадка поймал его прежде, чем Гарри упал. — Хватит! — прошипел Том. — Отойди или я убью его, — ответил Пророчество. — Тогда он никому не достанется. Некоторые из людей отступили, явно уже не уверенные, что хотят здесь остаться. — О, нет, не уходите! — Пророчество сжал сердце, кровь закапала на пол и Гарри закричал. — Я не играл с таким количеством людей уже давно! Так рад с вами познакомиться. — Гарри, — кто-то из Уизли кинулся было к нему, но Чудовище вскинулся, зарычав, едва ли не порвав горло Джинни. — Отойдите, — выдавил Гарри. — Просто… не двигайтесь. — Видите, Жертва знает, что делать, — сказал Пророчество. — Жертва сказал свое слово. Слушайтесь его. Дом накрыла тьма. Истинная тьма, которая заползала в каждую щель и наполняла легкие Гарри. Стены исказились и сместились, кости показались из-под половиц, и Пророчество поднял руку. — Оставь их, — сказал Гарри. — Тебе нужно было соглашаться на сделку, — ответил тот. — И не грубить. — Пророчество посмотрел на Чудовище. — Принеси его сюда. Чудовище не пошевелился, алые глаза вспыхнули. Оскалился. Пророчество не изменился в лице. Мертвые ползли на кричащих живых. Гарри, с тошнотой, узнал среди них гниющие тела жертв прошлых лет. Он оттолкнул поддерживающую руку Загадки, сам шагая к Пророчеству. — Нет, — прошептала Джинни. — Гарри, не… Ты не можешь… Он улыбнулся ей. — Все хорошо. Доверься мне, — на этих словах он бросил взгляд на Риддла и Чудовище. Он поднялся по лестнице, до побелевших костяшек вцепившись в поручни, все еще сжимая палочку. Он остановился рядом с Прошлым, осмотрел его, сжав плечо — игнорируя Пророчество. — Все хорошо? Прошлое кивнул, бросил взгляд на Пророчество. Тени справа стали сильнее, невидящие алые глаза в сумерках. Безымянный. Гарри кивнул, выдыхая. Прошлое — друг. Загадка — кто-то, с кем можно поговорить, кто поймет. Безымянный — признание. Монстр… Чудовище — сердце. Пророчество — будущее. Изуродованные кусочки, управляемые словно марионетки в игре скучающего ребенка, которого не волновало ничто, кроме себя. Он, наконец, снова посмотрел на Пророчество — и без страха коснулся его щеки. — Ты и правда желаешь такого будущего? Еще раз. Тот отшатнулся. — Я не проведу остаток жизни в детской! — прошипел он. — У тебя был твой шанс. Теперь моя очередь! Гарри мимолетно зажмурился, опуская руку, прежде чем снова выпрямиться. — Том, — сказал он Прошлому. — Спасибо. — Нет. — Прошлое помотал головой. — Нет! Прошлое ведет к будущему — я сказал тебе, что ты не можешь, ты, я тебе не позволю. Пророчество засмеялся. — Давай, Гарри Поттер. Поиграй со мной. Гарри бросил взгляд на холл внизу — и даже без глаз Пророчества зная, что случится. Прольется кровь, будет бойня, и нет разницы — от рук Пророчества, от клыков Чудовища или от Загадки. Никто из них не простит угрозу. — Нет! — услышал он голос Джинни позади. — Нет, ты не заберешь его. Не в этот раз. Её голос оборвался. Он слышал шаги по ступенькам, словно в сне. Медленно повернулся, видя, как Чудовище прыгнул на нее в секунду, когда она тронулась с места. Но не до того, как она бросила нож. Гарри не раздумывал. Он сделал это даже не ради Пророчества. Может, он просто привык спасать людей, и, может, ребенок заслужил будущее. Если бы только кто-то из них мог поверить в то, что оно будет лучше. Это было бы неплохим объяснением. Но Гарри не раздумывал. Он бросился на путь ножа, летящего в Пророчество, едва ли почувствовав, как тот проткнул ему живот. Все замерло. В ушах зазвенело. Он не почувствовал, как подкосились ноги, не заметил, как Пророчество смотрел на него, широко распахнув глаза, не увидел, как тот выпустил из пальцев окровавленное сердце Чудовища. — О, — тихо выдохнул Гарри. И упал на пол вместе с последним лепестком.