ID работы: 9501175

Warriors

Джен
R
Завершён
268
автор
SOM_Samson соавтор
Vader.V бета
Размер:
377 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 301 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Примечания:
Солдаты и роботы скрылись за ближайшим поворотом, но Кали с девочкой остались сидеть на месте, пока не стихли голоса, что выспрашивали у командира, что делать дальше. Сандрес поняла немного, только что ещё несколько отрядов прибудут через десять минут, а с центрального ангара зайдёт основная часть войск. Прикинув, сколько ещё придётся ждать, женщина осторожно, перед этим осмотревшись по сторонам, перебралась вместе с Вивьен к искусственной клумбе поближе к выходу в зал ожидания. Здесь, под раскидистыми ветками большого куста, их наверняка не заметят, даже если пройдут рядом. Правда, как оказалось, у девочки была аллергия на это растение, и она время от времени громко шмыгала носом и пыталась не чихать, но Кали надеялась, что захватчики за шумом техники и собственных шагов ничего не услышат. А после того, как они пройдут, она оставит Никс здесь, а сама проберётся к пульту управления и запросит помощь. Подкрепление прибыло быстрее, чем ожидалось — уже через семь минут из зала ожидания вышел ещё один робот. Кали видела, как он замер на несколько мгновений, прежде чем пойти в противоположную сторону от предыдущей группы. За ним ровным строем вышло не менее тридцати солдат, которые разделились на две группы, и под окрики офицеров разошлись в двух направлениях. Наблюдая за ними, женщина заметила одну странность — некоторые рядовые были какими-то заторможенными: не сразу реагировали на приказ, отвечали вяло, оружие держали неуверенно… И на инструментронах то и дело мигал сигнал ввода стимуляторов, от которых они временно оживали. Что это значило, она понятия не имела, но на всякий случай подождала, пока отряды уйдут достаточно далеко, и шёпотом попросив Вивьен оставаться на месте, вышла из укрытия. В коридоре было тихо, из зала ожидания тоже не доносилось никаких звуков. Только запах жжёного витал в воздухе, который Кали не заметила, пока сидела рядом с клумбой. Стараясь не стучать ботинками по металлическому полу, направилась к грубо развороченному входу в зал ожидания, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Поэтому столь короткий путь от укрытия к дверям занял не менее пяти минут. А когда Сандрес уже подошла к дверям и собралась войти, чей-то внезапный голос заставил её шмыгнуть за остатки одной из створок и замереть. Но она успела заметить пятерых солдат и инженера, стоявших рядом с пультом управления. Они громко переговаривались между собой, пока офицер рассматривал панель и то и дело удивлённо присвистывал. — Нет, неплохо придумал этот оперативник с подменой родителя. За десять минут зашли на станцию. — А Аккерман такой — а давайте системы взломаем, подождем утра, вместе с челноком для эвакуации зайдём… Я не сомневаюсь в компетентности нашего генерала, но эта операция явно не для него. Кали не расслышала, что промямлил один из собеседников — мало того, что речь была не совсем связной, так он ещё одновременно принимал какие-то таблетки. Но зато ответ инженера был более чётким, несмотря на шлем: — Как бы то ни было… Я не знаю, кем были до этого эти двое, но у второго… как же его… А, не суть. Он мастерски расправился с этой, завершил её отчёт, и прекрасно пустил вирус в системы. И что главное, кажется, тут только один Бог знает, как его убрать. За ночь, думаю, мы управимся. Голоса отдалились — солдаты отошли куда-то в сторону челноков, и женщина осторожно выглянула из-за обломка. Они остановились рядом с одной из перевёрнутых лавочек, которые растащили в разные концы зала, чтобы не мешали разворачивать технику, и приняв очередную дозу таблеток, о чём-то расслабленно болтали. Рядом с постом охраны Кали заметила внушительную лужу крови и… голову Вики. Как бы мерзко это не выглядело, Сандерс нашла в себе силы рассмотреть её, насколько это было возможно. Идеальный срез, сделанный одним ударом очень острого оружия, от которого голова отлетела в сторону — тело всё ещё лежало рядом с панелями, и солдаты явно побрезговали его убирать. «Ну, хоть не мучилась», — подумала женщина, взглядом ища тело Эдуарда Никса. Но кроме его кейса, который лежал среди лавочек, она пока не видела. Вещи были разбросаны рядом, будто кто-то тщательно потрошил ящик, а тело… Может, сейчас оно лежало за постом охраны? Кали не поняла фразу одного из солдат про подставного родителя, да и сомневалась, что это вообще правда — сканер вряд ли что-то могло обмануть, поэтому если такой трюк имел место быть, то явно не здесь. И хоть инженер и сказал, что в системы станции запустили вирус, попробовать вызвать помощь всё-таки стоило. И Сандерс, сняв обувь и убедившись, что солдаты заняты разговором и не смотрят на дверь, выскочила из укрытия, в два прыжка преодолев расстояние до ближайшей скамьи. Присела, наблюдая за врагами, но те не обратили внимания на внезапное движение, и Кали даже подумала, что это так влияют таблетки, которые они приняли. «Какой-то наркотик, что ли? Вроде никогда такого за солдатами Цербера не замечалось…» — она продолжила пробираться между обломками лавочек, стараясь не высовываться и не попадать в поле зрения. Добравшись до поста, женщина осторожно переступила труп Вики, стараясь на неё не смотреть, и подошла к панели. Нажав несколько кнопок, чтобы включить мониторы, озадаченно хмыкнула — никакой реакции. Попробовала ещё раз — ничего. Только из ячейки, куда обычно дежурный вставлял карту, выпала небольшая пластинка, и приземлилась в лужу крови. Поморщившись, она подняла её, недоуменно повертела в руках. Абсолютно пустая белая карточка. Кали вставила её обратно, но ничего не получилось. Только мелькнула лампочка и снова погасла. Зато солдаты зашевелились, и Сандрес присела, наблюдая за ними. Их заинтересовало какое-то движение у входа и один из штурмовиков поднялся, чтобы пойти посмотреть. И женщина поспешила ретироваться, надеясь, что Вивьен всё ещё ждёт её возле клумбы. Кали повезло — она добралась до выхода раньше солдата, и проскочила за дверь раньше, затаившись за ближайшей вертикальной балкой. Рука коснулась чего-то мягкого и теплого… Только выработанная годами выдержка не дала ей вскрикнуть и отскочить в сторону. Замерев на месте, она медленно повернула голову… — Вивьен? — ошарашенно прошептала, глядя на девочку, что стояла рядом, прижавшись к стене. — Что ты здесь делаешь? — Я пошла посмотреть, где папа. Я видела его чемодан… — Но я же просила, чтобы ты не выходила из укрытия. — Мне стало плохо. Я пошла за вами. А мисс Гувер… С ней всё хорошо? — С Вики… — Кали выглянула, проверяя, ушёл солдат или нет. Тот продолжал стоять у входа, о чём-то говоря с товарищами. — Увы, с ней всё очень плохо. Мы должны уйти отсюда. И как можно дальше. — А папа? Он там? Его взяли в плен? — голосок девочки предательски дрогнул. Сандрес ещё раз глянула на штурмовика, и присела рядом: — Мы найдём твоего папу, обещаю. Только сначала нам нужно найти и рассказать всё остальным, хорошо? Вивьен кивнула, всё так же прижимаясь к стене. Обещание Кали её явно не убедило, и женщина снова глянула в сторону, где должен был быть штурмовик. Но он, кажется, уже ушёл. По крайней мере, его спина больше не маячила в проёме. Сандрес поднялась, и взяв за руку девочку, потащила в сторону коридора, подальше от ангара и солдат. Хоть благоразумие твердило, что лучше переждать где-то в углу, она уверенно шла в сторону, куда пошла большая часть солдат — к парку. *** Смитт вышел из челнока, разминая затёкшую шею — они пять часов кружили около станции, наблюдая за действиями внутри. Агенты, запущенные в академию ещё со времён пребывания здесь некой подопытной Джиллиан, работали чётко, как часы, сообщая о каждом действии, и обещая подать знак, когда можно будет пустить «фальшивку». Идея послать кого-то под видом отца одного из студентов сначала не вызвала восторга у Аккермана — наверняка всех уже давно знали в лицо, и подмену быстро раскусят. Он предлагал захватить челнок для эвакуации, и с помощью него проникнуть внутрь, но появился новый вопрос — увидев, что кроме пилота, в корабле будет ещё человек десять солдат, даже в форме Альянса, подозрений будет ещё больше, чем при неожиданном визите какого-то обеспокоенного родителя. А если академия отправит запрос о помощи, то как бы быстро не заглушили, его всё равно услышат. Нужно было действовать на опережение. Заблокировать им связь, пока всё было тихо. А после нападения Грейсона безопасность усилили, и воздействовать на системы можно было только изнутри. Предлагали задействовать лазутчиков, но сам генерал высмеял это — мол, они что, из воздуха вирус создадут? В конечном итоге сошлись на предложении оперативников, игнорируя неодобрительные шепотки офицеров. Правда, оставался вопрос — кто пойдёт заменять отца Вивьен Никс — внешность у него была неброская, и не было ярко выраженных особых примет. И тут вызвался Малкадор, заявив, что не позволит своему начальнику так рисковать. Смитт поморщился, вспоминая, как дёрнулось лицо Аккермана в этот момент, а кто-то из приближённых расхохотался — Сигиллит абсолютно не подходил на роль двойника. Пропустив это мимо ушей, он потребовал фото Никса, и каково было удивление окружающих, когда оперативник, лишь коснувшись изображения, сменил внешность, словно хамелеон. Только генерал опасливо попятился от Смитта, видимо, осознав, с кем имеет дело. После этого все как-то быстро утрясли детали относительно захвата самой станции, благо у Аккермана уже был почти готов план, и разошлись, опасливо косясь в сторону клириков. — Сэр, Атласы готовы. Мы можем начинать продвижение, — Смитт поднял взгляд на инженера, вытянувшегося в струнку перед ним. За его спиной стояли две махины, разработанные на основе робота ИМИР и «Тритона» Альянса, вокруг которых топтались штурмовики и фантомы, в спешке заканчивая прием препаратов. Несколько солдат, которые высадились первыми, возились около поста охраны, скачивая более новую карту академии и проверяя работоспособность вируса. Связь с крейсером отсутствовала — теперь они были предоставлены сами себе. — Группы, что должны были высадиться в боковых доках, доложили о готовности? — Да, сэр. Вандербург и Браун уже на месте. — А Аккерман? Он должен был… — Генерал вас не предупредил? — солдат нервно дёрнул пояс. — Он никогда не спускается на поле боя, предпочитая командовать с корабля. Ему так проще, как он сам сказал… — Пошли, — Смитт надел шлем, осматривая выстроившихся перед ним солдат. — Нас уже заждались. Оставьте один отряд и робота для охраны. — Есть! — отозвался хор нестройных голосов. Десять солдат и один «Атлас» отошли в сторону, а остальные молча направились к выходу. Сейчас их движение ничего не могло затруднить — они находились в южном крыле, которое сейчас пустовало. Правда, обыскать тренировочные залы и классы не помешало бы на тот случай, если кто-то из учеников остался там. Клирик покинул ангар последним, убедившись, что оставленный отряд в норме, а охранная панель намертво заблокирована. Центральный коридор встретил их гробовой тишиной и отключённым светом — судя по всему, его обесточили на случай, если станция будет отрезана от остального мира. Но поскольку он до сих пор был герметичен, всё-таки кто-то мог сюда приходить. И солдаты, разделившись на группы по два-три человека, расходились по проходам, прилегающих к основному, силой открывая заблокированные двери. Смитт и один из инженеров, пройдя чуть вперёд, свернули в один из таких коридоров, который вёл в тренировочный зал для биотиков. Створки, закрывающие вход, были кем-то заботливо отжаты с помощью скамеек из коридора, поэтому им не составило труда пробраться внутрь. Скорее всего, кто-то из учителей, игнорируя приказ начальства, регулярно водил своих подопечных сюда. Инженер вызвался осмотреть зал, пока клирик осмотрит раздевалки и душевые. Смитт не стал возражать — отзвуки там наверняка будут намного чётче, чем на поле, где их смешивали между собой остатки использования биотики. Войдя в первую попавшуюся дверь, он снял шлем, вдохнув смесь запахов, витавших в спёртом воздухе. Пискнул анализатор, который уже выяснил, чем именно пахло, но это было лишним — уже по фантомным голосам он понял, что попал в душевые. Правда, то, что они были женскими и мужскими, вызывал вопросы, но сейчас это клирика не интересовало. В свете фонарика, висевшего на плече, нетрудно было рассмотреть лужицы воды и разбросанные полотенца на полу, несколько фонарей у раковин, потерянная кем-то в суматохе футболка с неприличной надписью на лицевой стороне… Учитывая, что учебный блок был лишён электричества, студенты просто наспех окатывались в темноте холодной водой, которая почему-то всё ещё подавалась в эту часть здания, и спешили на выход, теряя личные вещи. Сзади послышался голос инженера: — Я обошёл весь тренировочный зал — они были здесь где-то… — Полтора часа назад, пятнадцать человек возраста от пятнадцати до семнадцати лет и учитель лет двадцати пяти. — Эм… В общем, да. Я ещё глянул раздевалки, и… — офицер замялся. — Вам нужно это увидеть. Инженер направился в сторону выхода, и Смитт, уже практически догадавшись, что именно он хотел ему показать, последовал за ним. Солдат вошёл в открытую дверь напротив душевых, и отошёл в сторону, светя фонариком вглубь комнаты, на средний ряд личных шкафчиков учеников. — Вот тот, третий с конца. Когда я проходил мимо него, мне показалось, что там кто-то скребся. Открывать я не стал, вдруг это просто глюки от имплантатов… Клирик прервал его, знаком приказав замолчать. Он услышал кого-то, перепуганного и отчаявшегося, что сидел запертый внутри ящика и уже даже не пытался просить о помощи. Так же без слов отдал команду солдату открыть указанный ящик, и тот, зависнув на пару секунд, направился выполнять. Открыть заклинивший замок оказалось не проблемой, и через минуту из ящика буквально выпал перепуганный мальчик лет пятнадцати. Ослеплённый фонариком, он сразу же вцепился в броню церберовца, что-то невнятно лепеча про одноклассников, которые решили над ним пошутить. Инженер, ошарашенный таким поворотом событий, поднял взгляд на командира, ожидая дальнейших приказаний. Смитт, равнодушно осмотрев паренька и убедившись, что он один тех, кто был в списке целей, молча вышел из раздевалки, направляясь к выходу. Солдат последовал за ним, перехватив поудобнее уже немного успокоившегося мальчугана, который в темноте принял их за охранников академии. В коридоре, в свете фонарей Атласов, их уже ждали остальные, осторожно сложив на полу ещё усыплённые «трофеи» — двух мальчиков и двух девочек. Ребенок на плече инженера вовсе затих, никак не отреагировав, когда его передали двум штурмовикам, и покорно принял укол снотворного. Кажется, появление врагов усугубило его шок, что сыграло им на руку. Солдаты доложили, что обшарили каждый уголок учебного корпуса, и Смитт знаком отдал команду — продвигаться к залу «Кассиопея», а оттуда — в парк в центре станции. На инструметрон пришло сообщение от Малкадора и Вандербума — они вступили в контакт с учащимися, и захватили без особого сопротивления группу студентов, часть которых была в списках приоритетных целей. Правда, они немного опоздали, поскольку большая часть детей уже покинула парк, и теперь расходилась по жилому блоку. — Как выйдем из «Кассиопеи» — заблокировать учебный корпус намертво. Чтобы мышь не проскочила, — повернулся клирик к солдатам, сворачивая уни-инструмент. –Передайте остальным — пусть усилят охрану боковых доков и собираются в парке. Прочешем его и уточним детали. — Есть, сэр, — на ходу отозвались инженеры. Несколько солдат пошли вперёд, чтобы проверить, открыты ли двери в зал «Кассиопея». Через несколько минут оттуда послышалась возня и ругань — створки были заблокированы с другой стороны с помощью шестизначного пароля. Один из специалистов собрался было подойти к ним, чтобы разобраться, но Смитт остановил его, указав на дверь одному из «Атласов». Тот остановился, подождал, пока штурмовики отойдут от двери подальше, и выстрелил в преграду ракетой. Пол под ногами дрогнул, а шлемы не справились с таким уровнем шума — уши заложило всем. Но зато теперь проход в зал был открыт. Войдя внутрь, солдаты отключили фонари — здесь уже работал свет, а также уже ждали солдаты из отряда Малкадора, посланные встретить их. Тут же им передали усыплённых пленных, которых всё это время несколько фантомов несли на плечах. На всякий случай детям повторно вкололи транквилизатор, и, приняв повторно таблетки, направились дальше: основная группа — в парк, сопровождающие пленных — в ангар. Только они вышли в атриум, клирик первым снял шлем, поскольку воздух был настолько влажным по сравнению с остальными помещениями, что становилось тяжело дышать. Солдаты последовали его примеру, столпившись у входа и недоумённо рассматривая огромный парк, в котором находились самые разнообразные растения и живность с разных концов Галактики. Правда, любоваться видами времени не было — по территории уже шныряли другие отряды, обыскивая каждый куст, а «Атласы» стояли около большой беседки в центре, и их пилоты с невозмутимым видом что-то лепили себе на руки. Роботы, которые пришли со Смиттом, тоже направились туда, а остальные, вздрогнув от резкого окрика командира, покорно рассредоточились по местности. А клирик спустился вниз, к водоёму, где он уже увидел что-то бурно обсуждавших Малкадора, Вандербурга и Брауна. — … Четыре «Атласа»! Мы что, будем ими охрану станции в пятьдесят человек выносить?! — резкий голос Брауна было слышно на добрых десять метров вокруг — кажется, он был крайне возмущён. — Нет, я знал, что с двух ангаров придут двое, но зачем ещё два привели? Аккерман тут что, где-то армию увидал?! — Может он решил, что нам не хватит пистолетов с транквилизаторами, и чтобы руки, так сказать, не марать… — неуверенно отозвался Вандербург, пытаясь угомонить соратника. Но тот разошёлся ещё больше, косясь на Сигиллита в ожидании поддержки: — Чтобы не марать руки, у нас есть винтовки! «Атласы» нам на кой хрен, Вильям?! — Что случилось? — Браун повернулся к подошедшему Смитту, и взмахнул руками: — Ну вот вы растолкуйте мне — зачем нам столько ресурсов на академию, где из способных драться только от силы человек сто — старшие ученики и их наставники? Ладно люди — тут ясно. Техника зачем?! — Очевидно, как эффект устрашения. Кроме того, «Атласами» можно перекрыть подходы к ангарам на случай, если кто-то захочет сбежать. — Допустим. Какие у вас дальше планы, мой лорд? — спросил молчавший до этого Малкадор. — Их кто-то предупредил, и они экстренно загнали всех детей в жилой отсек и заблокировали вход в зал «Орион». Кстати, здесь бы робот нам пригодился — намного быстрее будет просто раскурочить дверь, чем её взламывать. — Но тогда мы не сможем контролировать подход к ангарам. Лучше отправить их к солдатам, охраняющим челноки. Заблокируем за собой дверь, когда зайдём, а потом, как покончим с охраной — планомерно за ночь обыщем весь жилой отсек. Благо, у нас ещё семь часов… — Сэр, мы обыскали парк! — к ним подбежал запыхавшийся солдат, вытирая со лба пот. — Ни одного не нашли. Только следы. — Ясно, — Смитт скрестил руки на груди, и обернулся к подчинённым, что медленно сходились к месту, где стояли командиры. — Итак, следующий план таков… *** Кали, нынешняя начальница охраны Эллен Хименес вместе с четырьмя десятками подчинённых, и десять учителей, что ещё не успели эвакуироваться, собрались в столовой, чтобы обсудить план дальнейших действий. Как только Сандрес принесла новость, что на станцию вторгся Цербер, всех детей они под предлогом, что эвакуация завтра начнётся раньше, отправили по комнатам. Правда, уже там не досчитались одной группы, но идти на их поиски сейчас не было смысла. — И что нам делать, Кали? Они же всё равно ворвутся сюда — это только вопрос времени. Они перекрыли нам путь к ангарам. Что нам делать? — женщина хмуро смотрела на собеседников, сцепив руки в замок. Да, коллеги задавали верные вопросы — что им делать? Солдатов Цербера было в разы больше, их, скорее всего, вёл отец Вивьен, который оказался лазутчиком, и они охотились на детей. Доступа к камерам не было, терминалы были наглухо заблокированы. Никакой надежды на помощь извне… — Что делать?! У меня есть отряд хоть и дерьмовых, но биотиков. Дайте нам добро, и мы распидорасим этих мразей в два счёта! — Джек, бывшая компаньон капитана Шепард, а теперь состоявшая в штате академии в качестве учителя, рывком поднялась с места. — Пора им показать… — Джек, сядь, — грубо прервала её Хименес. — Это тебе не наемников валить. Их там под сотню, минимум два «Атласа» … — И мутный командир, — отозвался ещё один учитель, заведующий историческим классом. — Судя по описанию… Я сомневаюсь, что тогда в ангаре вы видели именно мистера Никса, мисс Сандрес. — Но сканер… — Я не уверен, да и глупо такое предполагать… — Ой, завались, умник! Твои предположения сейчас тут как… — Джек! — рявкнула снова Эллен. — Можешь хоть на минуту сдержать свой характер и дослушать? — Пока мы будем слушать, как он мнёт яйца, Цербер уже начнёт ломиться к нам! Дайте мне отряд биотиков, и я разберусь с ними! — Или они с тобой, Джек. Они же только этого и ждут! Или снова хочешь попасться к ним? — Да хрена с два! — Ну тогда сядь и успокойся. Так что вы хотели сказать? — Хименес снова повернулась к историку, но тот только махнул рукой — мол, ничего важного. И вновь все взгляды устремились на Сандрес в ожидании, что она решит, как самый уполномоченный на данный момент человек. Кали уронила голову на руки, судорожно перебирая варианты, что же делать. Минут десять царило напряжённое молчание, и наконец она заговорила, силой выдавливая каждое слово: — Мы выйдем к ним. И будем защищать детей до последнего вздоха. Не думаю, что с Цербером мы сможем договориться. — Вы уверены, мисс Сандрес? –Эллен наклонилась к женщине. Та внезапно подскочила, полная решимости: — Да, да! Нужно спешить — наверняка они уже рядом с «Орионом»! — Ну наконец-то, — буркнула Джек, поднимаясь с места. — Оружия, надеюсь, на всех хватит? Вот и чудно. Надерём этим поганцам зад! — Мне бы хоть часть её энтузиазма, — шепнула Хименес Сандрес, когда девушка вместе с большей частью солдат вышли в коридор. — Что-то мне кажется, что ничем хорошим эта затея не закончится. — Нам стоит попытаться. Кали вышла из столовой, и не оборачиваясь, направилась по коридору, крепко сжав в руках пистолет, который ей отдала Эллен. За ней неровным строем молча шли остальные, стараясь не слишком шуметь, чтобы дети, сидевшие в комнатах, ничего не заподозрили. Конечно, можно было привлечь ещё старших, но Сандрес боялась –если враг увидит тех, за кем охотится, не станет ли он ещё изощрённее и злее? У входа в зал «Орион» они нерешительно остановились, пытаясь услышать из-за дверей хоть какой-то намёк на пребывание там врага. Но ничего. Гробовая тишина. У женщины появилась надежда — может, Цербер не интересовали дети, и они уже поймали того, кого искали, и теперь просто покинули станцию? Пока один из охранников открывал проход, Кали прижалась к стене, слушая, как бешено колотится сердце. По телу пробегала мелкая дрожь, а паника, которую она заглушила, когда в ангаре проверяла терминал, снова потянула свои щупальца к сознанию. Рядом стояла Джек, нетерпеливо перекладывая из руки в руку пистолет, тревожно шептались Эллен и кто-то из её подчинённых… — Есть! — мужчина отошёл от панели, и дверь с шипением расползлась в стороны. Яркий свет ударил в глаза, и Сандрес потребовалось минуты две, чтобы рассмотреть, что происходит внутри зала. А потом она в ужасе замерла, рассматривая солдат, что выстроились напротив входа ровной шеренгой. Их было немного — человек тридцать, если не считать троих, что стояли впереди строя. Самый высокий, видимо, командир, стоял в центре, держа в руках меч. «Фантом!» — в ужасе подумала Кали, не в силах оторвать от него взгляд. В горле стал ком, по лицу потекли слёзы. И она почувствовала, как кто-то грубо ворвался в её мозг, приказав: «Выйди.» И она осознано подчинилась, вместе с остальными выйдя из коридора и став напротив врага. Паника отступила, как ни странно. Осталась только холодная решимость. Но женщина ждала, твёрдо глядя на противника. Пускай они нападут первыми. — Сдохни, тварь! — от внезапного рыка Джек вздрогнули не только церберовцы, но и охранники академии. Девушка взвилась в воздух с гортанным воплем, и яркие вспышки биотики покрыли её тело. Нетрудно было предугадать, в кого она целилась — в командира, что неподвижно стоял на месте, шокированный такой внезапной встречей. По крайней мере, на это надеялась Кали, наблюдая, как Джек приближается к противнику. До пола оставалось метров пять… Четыре… Три… Он прыгнул, отбросив в сторону оружие. Кали заметила, как фантом вытянул левую руку, из которой по всему его телу проскочили молнии, и командир, как и девушка, превратился в единый сгусток какой-то энергии… Сандрес не заметила, когда они соприкоснулись. Только увидела, как в свете вспышки, озарившей весь зал, два тела сплелись в неравной борьбе. В голове прозвучал вскрик множества голосов, и Кали рухнула, ослеплённая невыносимым светом. И тут же невероятным усилием воли заставила себя встать и посмотреть. Но всё уже было кончено. Несмотря на блики перед глазами, она увидела. Увидела распластанное тело, вмороженное в пол и прижатое рукой в железной перчатке. Голова вывернулась в неестественном положении, из глаз и ушей стекали струйки крови. А командир, стоявший на коленях, снял расколотый лицевой щиток и отбросил его в сторону, рассматривая изувеченный труп Джек. — Нет! — раздался позади чей-то крик. Кали в ужасе обернулась, увидев то, чего боялась больше всего — дети всё-таки пошли за ними. Две девочки-биотики, одетые в пижамы, стояли у дверей, ошарашенно глядя на труп своей наставницы, сжимая и разжимая кулаки. И женщина заметила, как вспышки проскочили по их телам. — Лиззи, Соня, не взду… — но было поздно. Подростки с криком кинулись вперёд, создавая сингулярность. Это стоило им невероятных усилий, и Сандрес, несмотря на своё состояние, кинулась за ними. Но фантом — или не совсем? — оказался быстрее. Один из его помощников подтолкнул к нему нож, и человек снова прыгнул, концентрируя убийственную энергию. Девочки метнули в него сингулярности, но одна прошла мимо, а другая просто рассеялась, столкнувшись с противником. Ученицы поняли, что что-то не так, но было уже поздно. Командир приземлился рядом с ними, и одна тут же разлетелась в прах, а голова другой покатилась к ногам одного из церберовцев, что брезгливо пнул её. За спиной испуганно взвизгнул историк — он узнал убийцу Джек. Но его голос утонул в крике офицеров: — В атаку! И они открыли огонь. Оглушённая охрана академии не могла уже никак сопротивляться, а тех, кто мог стрелять, убивали в первую очередь. Кали могла только беспомощно наблюдать и недоумевать, почему в неё до сих пор не попали. А потом обернулась и в ужасе замерла — перед ней стоял фантом, опираясь на плечо своего подчинённого. Он снял шлем окончательно, и теперь Сандрес смогла рассмотреть его лицо в деталях. Тёмные глаза, под которыми медленно высыхали следы от кровавых слёз, из носа тоже текла тёмная жижа, прокушенна губа… Почему-то Кали не могла оторвать от него взгляд, хотя прекрасно понимала, что, скорее всего, это последние моменты в её жизни. Смитт равнодушно смотрел на стоявшую перед ним женщину, из-за которой был разрушен «Гром». Опустошённый после тяжёлой стычки с Подопытной Ноль, он не чувствовал уже ничего. Если бы не Малкадор, поддерживающий его, то клирик наверняка уже бы упал, погрузившись в какой-то кошмар с Нерожденными. Но нужно было закончить начатое - прикончить всех охранников. Дальше Вандербург и Браун смогут сами разобраться с детьми. Когда стрельба окончательно стихла, и большинство солдат уже направилось ко входу в жилой отсек, он достал пистолет. Приставил его ко лбу Кали, и выстрелил, подумав: «Это тебе за «Гром».»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.