ID работы: 9501175

Warriors

Джен
R
Завершён
268
автор
SOM_Samson соавтор
Vader.V бета
Размер:
377 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 301 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Примечания:
— Сэр? — Прекрасная работа, генерал Аккерман, — Призрак стоял спиной к голограмме, задумчиво покусывая край сигары и просматривая отчёт. — Вы — первая хорошая новость за эти несколько дней. — Рад это слышать, сэр. Признаюсь, миссия показалась мне более сложной. — Это заметно. Ваше злоупотребление ресурсами тому явное доказательство. Доктор Смитт, а каков ваш вердикт относительно работы ваших коллег? — Относительно имплантатов? — босс обернулся, но кроме голограммы генерала, больше никого не было — видимо, Смитт стоял сзади. Он утвердительно кивнул, и голос продолжил: — Их эффективность вызывает сомнения. Я изучил только часть работы доктора Нури относительно нанидов, но на практике всё и так находится на поверхности. Имплантаты, возможно, и превращают их в берсерков во время сражения — увы, этого мне не удалось наблюдать. Но в состоянии спокойствия, это, мягко говоря, жалкое зрелище. Они рассеяны, у многих случаются припадки… — О побочных явлениях мне известно, доктор Смитт, — Призрак не заметил, как сломал в руках тлеющую сигару. — Что в общем вы можете сказать? — Вы знаете, что я скажу, сэр, — Аккерман наконец отошёл в сторону, дав учёному появится перед боссом. Он уже сменил броню фантома, которую Харпер видел на снимках, на стандартную форму. Единственное, что его напрягало — глаза собеседника были закрыты повязкой. — Аккерман, вы всё ещё здесь? — изображение мигнуло, и перед Призраком снова оказался генерал. — Будьте так любезны, оставьте нас наедине. — Как прикажете, сэр, — Альберт исчез, и Харпер слышал, как с шумом закрылась дверь в комнату для переговоров. Он выдохнул, беря в руки стакан — наконец можно было задать вопросы, которые были не для посторонних. — Что с глазами? — Использование модифицированных солдат очень плохо сказывается на успехе, Джек. Поэтому ты послал меня наблюдать за ними во время операции в академии? — Да. Я ждал, что вы опровергнете мои опасения… Кстати, нападение не укрылось от Альянса. Потеря связи с Академией вызвала подозрения, и агенты сообщили, что туда направлялась Шепард. Она стала универсальной затычкой во все дыры — буквально вчера она разнесла захваченный нами комплекс на Тучанке и уничтожила один из самых крупных крейсеров. Ходят слухи, что она хочет излечить генофаг… Но даже если так, я не собираюсь ей препятствовать. Мы только создаём видимость борьбы, чтобы в Альянсе не думали, что мы вышли из игры. — Ты ищешь способ уничтожить Жнецов в одиночку? — Зачем уничтожать то, что можно взять под контроль? Доктор Нури, светлая ей память, вместе со специалистами «Аверна» выяснили, как они управляют подвластными существами. Если мистер Лоусон сможет понять, как перехватить эти сигналы и обратить их против них самих… — Джек, — голос Смитта прервал эту странную тираду, и Харпер пошатнулся и едва не упал, вовремя успев схватиться за спинку кресла. Голова закружилась, а странный шёпот вновь зазвучал в ушах. Стиснув зубы, он заставил себя поднять взгляд на учёного, пытаясь сфокусироваться на его лице. Голоса зазвучали неувереннее, отодвинувшись куда-то на задний план. — В любом случае, вы должны сопроводить двадцать пять процентов подопытных в «Святилище» и оставаться там столько, сколько потребуется. Пока наш внезапный союзник решает свои вопросы и готовит почву для переворота, вы будете наблюдать за работой Лоусона. Несмотря на то, что у него есть весьма надёжный стимул, риск саботажа слишком высок, к тому же, доклады оттуда весьма неутешительны. Он уже несколько раз отказывался от сотрудничества, и ему нет смысла доверять. Но он один из немногих, и я не могу упустить этот шанс. — А что с остальным биоматериалом? — Харпер поморщился, услышав такое определение, и ничего не ответил. Смитт собирался ещё что-то спросить, но чей-то незнакомый голос заставил его обернуться, а Призрака — вздрогнуть: — Сэр, до Горизонта остался час. Доктор Сигиллит просит вас спуститься в грузовой отсек. — Сейчас, — дверь закрылась, и учёный потянулся к панели, чтобы отключить связь. Джек облегчил ему задачу, и он услышал писк передатчика, что сообщил, что собеседник прервал связь. И сорвал повязку с глаз — Малкадор настоял на том, чтобы её наложили после возвращения из академии. Клирик заметил, что тело становится слабее, на что получил ответ, что дело было во взаимодействии с нулевым элементом. Спустившись в грузовой отсек, куда поместили тех, кого должны были передать Лоусону, Смитт поморщился — транспортировка была хуже некуда. Подопытные были разложены на полу ровными рядами на носилках, и между ними ходили несколько врачей, сканируя и вкалывая транквилизатор. Один из них, заметив вошедшего, подошёл к нему и протянул инфопланшет. Но учёный отрицательно покачал головой, взглядом выискивая знакомую фигуру. — Я их осмотрел. Не знаю, по какому критерию отбирали люди Лоусона детей — биотиков среди них не очень много, — голос Малкадора раздался у него за спиной, и Смитт обернулся, наблюдая за другом, что искал что-то в кейсе с лекарствами. К нему подошёл сотрудник, и он выдал ему капсулы с розоватой жидкостью. — Они готовят их к имплантации, — Джон проследил взглядом за мужчиной, что направился к ближайшему ребенку, что-то отмечая на инструметроне. — Ага. С корабля на бал, так сказать. И все молчат, ссылаясь на босса. Я узнал только, что этот Лоусон — генетический отец Миранды Лоусон, сбежавшей с Шепард. У них там какие-то семейные склоки, и то отец враг, то дочь, то оба… Конец фразы утонул в внезапно поднявшемся шуме — пилот объявил, что они выходят на орбиту Горизонта, и скоро зайдут в док. Лаборанты заметались, в спешке вводя оставшиеся препараты, пока учёные отошли в сторону, чтобы им не мешать. Разговоры медиков то и дело тонули в шуме вентиляции и ядра, и учёные не пытались их перекрикивать, молча наблюдая за процессом. Через полчаса всё стихло — лаборанты закончили беготню, и выстроились в ряд у лифта, ожидая, пока отсек откроется. Небольшой толчок, скрежет, и шлюз в конце помещения с грохотом открылась, впуская тёплый воздух и запах антисептика. Ещё десяток людей в спецовках поднялись на борт, помогая выносить биоматериал. Только один остался на месте — невысокий темноволосый мужчина лет пятидесяти с деловым видом раздавал указания. Он быстро отобрал десять человек, которых, судя по всему, прямо сейчас должны были отправить на стол, а остальных понесли в неизвестном направлении. Сзади снова зашипел лифт, вышел Аккерман. Мужчина, заметив его, усмехнулся и направился навстречу. Обменявшись рукопожатиями, они негромко заговорили, то и дело поглядывая на стоявших в стороне учёных. — Это Лоусон, — Малкадор едва услышал шёпот Смитта, что наблюдал за мельтешащими лаборантами. Поднял на него взгляд, собираясь спросить, почему он так решил, но к ним уже подошёл Аккерман вместе со спутником, что тут же протянул руку в качестве приветствия: — Рад вас увидеть вживую, доктор Смитт. Я наслышан о вас. — А вы — Генри Лоусон? — учёный даже не взглянул на него, знаком останавливая дёрнувшегося было Сигиллита. Мужчина расплылся в какой-то странной улыбке, которую уродовал небольшой шрам на верхней губе: — Верно. Я читал ваши недавние наработки о имплантациях, которые… — Вдохновили вас и ваших коллег на улучшение функционирования имплантатов на основе технологий Жнецов. Мне говорили об этом, — Лоусон забавно хватнул ртом воздух и кивнул. Несколько секунд помолчал, а потом показал в сторону выхода: — Генерал Аккерман сейчас должен отбыть. Босс приказал подержать вас здесь, пока не придёт время. Малкадор фыркнул — возможно, учёный и не хотел оскорбить гостей, но фраза задела и его, и, скорее всего, Смитта, что впервые за всё время взглянул на собеседника. Тот, приняв это за жест согласия, ещё раз подошёл к генералу, пожал ему руку, и направился прочь, в сторону, куда унесли последних будущих подопытных. Учёные переглянулись и нехотя пошли следом, слыша, как генерал распоряжается доставить их вещи на базу. Как оказалось, ангар, где пристыковался корабль, был частью огромного комплекса, что по большей части находился внутри горы. Некоторые внешние помещения — шлюзы, какие-то проходы то ли в жилые блоки, то ли ещё куда-то, часть каких-то просторных помещений фактически висели над пропастью, внизу которой виднелся небольшой поток. Лоусон, ведя своих гостей через один из таких коридоров, то и дело вздрагивал, опасливо поглядывая вниз. Он успокоился только когда на одной из многочисленных развилок свернули в коридор, ведущий вглубь горы, даже достал инфопланшет, листая какие-то графики. Некоторые из них Смитт смог рассмотреть — это были показатели мозговой активности, слишком странные для обычного человека. Они были практически одинаковыми, только в некоторых линии становились уж совсем нестабильными, мечась то вверх, то вниз с ужасающей частотой. Такие записи учёный раздражённо пролистывал и ускорял шаг, видимо, не желая, чтобы результаты кто-то увидел. Дойдя до лифта, ведущего вниз, он приложил руку к панели, и обернулся к спутникам, собираясь что-то сказать, но Малкадор спросил, не дав начать: — Что находится наверху? — Наверху? — Лоусон поднял взгляд, глядя на тусклый светильник над головой. — Там находится один из приютов для беженцев с окружных колоний. Девять таких же есть в других системах — там наши люди вербуют солдат. Правда, тут не только люди — азари, турианцы, кроганы и многие другие. Множество материала для исследований. — А зачем вам тогда понадобились студенты? Мы наблюдали за отбором — вас не интересуют биотики… — Единственный, кто интересовал меня из биотиков этой академии — это наша дражайшая беглянка. Прошу, — двери подъехавшего подъёмника раскрылись, и учёный шагнул внутрь. — Я видел данные с Прагии, это… — Не совсем эффективный метод работы, — Смитт скрестил руки на груди, став в углу кабины. — Столько испорченного зря биоматериала, сомнительный результат… Призрак не одобрил бы такую расточительность. Правда, он не одобрил и ликвидацию Подопытной Ноль. Но признал, что это его упущение, что не распорядился взять её живой. Она бы стала очень эффективным солдатом. — Несомненно, несомненно, — Лоусон снова уткнулся в инфопланшет, продолжив рассматривать графики. Спуск продолжался минут пять, не меньше, и когда лифт наконец открылся, учёные едва протиснулись сквозь толпу шумную толпу лаборантов, столпившихся у подъемника. Они не обратили внимания на начальство, не считая нескольких человек, что кивнули Лоусону. Видимо, он не пользовался особым уважением среди подчинённых. Учёный, всё ещё листая данные, направился дальше по коридору, приближаясь к массивным дверям, над которыми мигала надпись «Режимный объект. Вход воспрещён». При приближении к ним активировался сканер, издав крайне неприятный звук, и пришлось ждать, пока ВИ определял личности пришедших и наконец разблокировал вход. За дверью оказалось просторное помещение, с трёх сторон застеклённое бронированным стеклом. На первый взгляд оно напоминало центр управления — множество панелей и экранов, за которыми следило не менее десятка лаборантов, которые поднялись, когда вошли Лоусон с гостями. Двое сразу же подошли к ним: — За ночь произошло несколько инцидентов, сэр. Подопытные вырвались из капсул и разорвали часть персонала в клочья. Мы их всех ликвидировали, но… — Сколько образцов погибло? — Лоусон отошёл к панелям, и Смитт направился к окну, из которого открывался вид на просторный коридор, по которому ходили лаборанты в защитных костюмах. Сейчас они были заняты получением биоматериалов, в спешке вынося из лифта в противоположном конце коридора криокапсулы и растаскивая их в разные проходы. Деление было простым — большая часть отправлялась в хранилище, ждать своей участи, а остальных переправляли в исследовательский блок. Один из проходов туда был закрыт, и на двери мерцала предупреждающая о биозагрязнении надпись — видимо, именно там ночью произошёл инцидент. «Надеюсь, мистер Лоусон не потребует, чтобы мы отстреляли всё, что там осталось», — Малкадор подошёл к нему, скрестив руки на груди. — «Или ещё лучше — вскрывать». Смитт ничего не ответил, наблюдая за беготнёй ассистентов и слушая разговор Лоусона с операторами. Они осматривали заблокированный отсек с помощью камер, пытаясь выяснить, насколько сильным был ущерб и сколько персонала было потеряно. Несколько раз его окликнули, прося подойти к другим мониторам, но он только отмахивался, продолжая наблюдать за записями. Наконец, распорядившись запустить очистку, снова повернулся к гостям и подозвал пробегавшего мимо лаборанта: — Генри, покажи мистеру Смитту четвертый бокс, пока я закончу. — Да, сэр, — невысокий парнишка с рыжей шевелюрой и оттопыренными ушами подскочил к учёным, махнул рукой и бодро направился в сторону выхота. Смитт с Малкадором озадаченно переглянулись, но пошли за ним. Облачившись в спецформу, они спустились вниз. Лаборанты, сопровождавшие очередную криокапсулу, пропустили их вперёд, отсалютовав сопровождающему. Тот рассмеялся и зашагал к проходам у стен, ведущим наверх, треща при этом без умолку. Из слов парня стало понятно, что Лоусон направил учёных в операционные, где подопытным вживляли наниды. Призрак почему-то вдруг начал сомневаться в эффективности работы, и послал их в качестве проверки. Но это было обосновано — последнее время слишком часто случались ЧП, невольными свидетелями которого стали посетители. Попутно с этой информацией лаборант вывалил на собеседников целый ворох местных сплетен и слухов, от которых Смитт мрачнел всё больше и больше. Малкадор уже несколько раз заметил, как он по привычке тянется рукой к волосам, и каждый раз задавал какой-то вопрос сопровождающему, отвлекая того от нежелательной темы. Поднявшись на нужный уровень и пройдя через пост охраны, они вошли в длинный коридор, заполненный капсулами. Большинство из них были пустыми, а в некоторых лежали люди и несколько азари, погружённые в сон. На выбритом черепе каждого имелся свежий шов, а к рукам были прикреплены датчики, которые передавали на панели рядом с каждой капсулой. Лаборант сообщил, что это те, кто совсем недавно вышел из-под скальпеля врачей — несколько дней они будут находится здесь, а позже их переместят в другие блоки, где за ними будут наблюдать и ставить дальнейшие эксперименты. А за следующими дверями оказалась круглая комната с пятью дверьми, ведущими в операционные. Двое солдат остановили их прямо у входа: — Велено никого не пускать, пока… — Успокойтесь, босс «благословил», — ассистент, скорее всего, улыбался, но охранник остался непреклонным: — Двадцать минут назад подопытная растерзала третью бригаду. Нам запретили кого-либо пускать, пока не закончат с этой партией. — Третью бригаду?! Почему вы не доложили?! — в голосе парня зазвучали истерические нотки. — У нас проверка от босса, вы понимаете, что халатность недопустима?! — Не кричи, Генри, — одна из дверей открылась, и оттуда вышли несколько медиков. Двое из них несли носилки с телом, которое было накрыто окровавленной простынёй, а двое подошли к ним. На защитных костюмах виднелись пятна свежей крови, а у одного и вовсе разодрана ткань на левом плече, и разрыв был наспех перетянут тканью. Лаборант поспешил представить их: — А это хирурги третьей и четвёртой бригады — Самус и Аманда Аран. Они сёстры, если что, — Смитт наклонил голову набок, рассматривая врачей. Определить их возраст было затруднительно, да и, скорее всего, они были молодыми выпускниками академий, которыми, как он уже заметил, здесь буквально кишело. Либо потеря персонала была столь велика, что уже вербовали, кого могли, наплевав на безопасность, либо… «Анафема… Вот ты каков.» Учёный медленно моргнул. Это не был голос ни Малкадора, ни этих двоих. Чужой, не принадлежащий человеческому сознанию. И доносился из коридора. Секунды три царила гробовая тишина — кажется, этот шёпот услышал не только он. А потом раздался пронзительный крик, от которого заложило уши. Следом донеслись испуганные возгласы людей, что быстро прервались, заглушённые звериным воем. Солдаты кинулись было в проход, чтобы прикончить пришедшее в сознание существо, но их смел биотический удар. Один из хирургов сухо констатировала, глядя на мёртвое тело: — Вторая баньши за сегодня. Они не должны были так быстро развиваться. Мы где-то допустили ошибку… — Вы допустили ошибку тогда, когда взялись работать с тем, чего не понимаете, — учёный обернулся, рассматривая громадную тварь, которая медленно тащилась по проходу в их сторону, скалясь в подобии издевательской улыбки и таща за собой труп одного из лаборантов. Хирург хотела было парировать замечание, но пронзительный крик заглушил её голос. Существо мелькнуло синей вспышкой и оказалось около дверей, хищно рассматривая стоящих перед ней людей. Женщины, переглянувшись, отступили за спины учёных, а перепуганный ассистент вцепился в руку Малкадора: — Пожалуйста, сделайте с ней что-то, она же нас сейчас сожрёт! Я видел, что они могут сделать, пожалуйста, убейте её! «Мы ждали, что Анафема будет таким же богом, как и остальные», — Смитт поморщился, чувствуя, как по подбородку побежала струйка крови. Лаборант рядом взвыл ещё громче, требуя побыстрее покончить с этим кошмаром, а учёный ждал, выжидая, что ещё скажет тварь. Та повернула голову, глядя на Сигиллита, и из её груди вырвалось что-то, похожее на смешок. «Уходи. Я знаю, что ты боишься меня. И Тех, кто скрывается во тьме.» «Какое самонадеенье. Хочешь спасти людей, хотя знаешь, что вас постигнет участь предшественников. Мы уже совратили одну и ведем по ложному пути в пропасть.» «Ты это же скажешь, когда те, кого боитесь, обратят наконец на вас свой взор?» Существо расхохоталось, скаля металлические зубы. Несколько проводов, ведущих к шее, оборвались, и тёмная жидкость хлынула по груди. Баньши дёрнула головой от боли, и занесла было руку для удара, как сзади раздались выстрелы. Заискрился биотический барьер, и тварь круто развернулась, выискивая нападавших. С визгом она перенеслась к группе солдат в тяжёлой броне, и те отскочили в разные стороны, стараясь избежать когтей. Забрасывая противника гранатами с «Молотобойцев», бойцы целились в шею, надеясь оторвать баньши голову. Её барьер продержался больше минуты, за которые она успела растерзать одного, и уже почти дотянулась до другого, который, не собираясь умирать, всадил ей гранату куда-то в череп. Визг твари эхом пронёсся по коридору, и она отшвырнула солдата прочь, прикрыв рукой дыру в черепе. Правда, после этого баньши прожила от силы минуты две, свалившись на пол под шквальным огнём оставшихся охранников и взорвавшись. Женщины за спиной Смитта сразу после этого синхронно рухнули на пол, а лаборант наконец замолчал, в ужасе глядя на разлагающиеся ошмётки. — Что это было? — Малкадор смахнул с плеча кусок провода и выдернул рукав из ослабшей хватки парня. — Это… с нами говорило? Что за околесицу оно несло? — Без понятия, — Смитт покосился на хирургов. — Где там Лоусон? Он должен как-то это объяснить. — Вы в порядке? — к ним подошёл солдат. Двое присели рядом с девушками, расстегнули защитные костюмы, и военный переключился на них: — Что там? Вместо ответа они отошли в сторону. Хирург третьей бригады была относительно в порядке, не считая вновь открывшейся раны на плече, а вот её сестра… Смитт равнодушно рассматривал почерневшее тело, по которому медленно расползались синие трещины. Была ли она тоже участницей этого эксперимента с имплантатами, или это ещё одна случайная аномалия вроде внезапно переродившейся баньши… Сзади зашипела дверь, послышались голоса. Лоусон вместе с толпой лаборантов влетел в коридор, на ходу раздавая указания. Солдаты отвели учёных к стене, чтобы не мешать. Одна группа тут же поспешила проверять оставшиеся операционные, несколько человек оттолкнули в сторону военных, стоявших у тел хирургов, и занялись ними, а остальные засуетились вокруг капсул с подопытными, под руководством начальника отключая от них датчики и вынося в проход. Из дверей, куда заходила первая группа, с возгласами и возмущением вылетели ещё две бригады, которых, очевидно, отправили в медотсек на проверку. Сам Лоусон, убедившись, что без него ассистенты справятся, подошёл к Смитту, нервно вертя в руках инфопланшет: — Сэр, мы не ожидали, что это случится. Подобные сбои — очень нечастое явление, и мы не думали, что вы станете свидетелями… — он глянул в сторону девушек, которых уносили из зала. — Таких неприятных развитий событий. Тем более, что ваш спутник, — парень, заслышав, что речь пошла о нём, на всякий случай попятился за спину Малкадора. — Снова перепутал боксы, и завёл вас не туда, куда следовало. Поэтому нам придётся сейчас уйти — здесь сейчас будут устранять последствия… Лоусон пропустил учёных вперёд, а сам остался, дабы отчитать лаборанта и охранников за халатность. Он не стеснялся в выражениях, и его брань была слышна, даже когда Смитт и Сигиллит вышли на проход, под которым уже собралась толпа, выпытывая у коллег, что случилось и слушая крики начальника. Некоторые указывали на гостей, интересуясь, кто это, но быстро замолкали, получив предупредительный тычок в бок от соседа. Наблюдая за ними, Малкадор покачал головой: — Эти дети не знают, что сидят на пороховой бочке. То, что мы увидели, лишь часть подопытных, и они где-то хранят и остальных. А что будет, если они все… — Это не наша забота, Малкадор. Нас отправили сюда ждать и наблюдать. Думаю, через несколько суток вопрос с загадочным «внезапным союзником» разрешится, и нас снова отправят сражаться. Призрак не упустит возможность показать Альянсу, что у него есть кое-что, что можно противопоставить Шепард. — И куда он нас отправит? Смитт не ответил и отошёл от перил. К ним уже направлялся Лоусон, прихвативший с собой пару солдат — кажется, учёных будет ждать долгая прогулка по комплексу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.