Дневник слепой девочки

G
Заморожен
5
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 002 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Глава 1

Настройки
Солнце только поднималось над верхушками деревьев, когда проснулась Кира. В отличие от других детей, пяти-шести часов сна ей хватало с избытком, поэтому неудивительно, что просыпалась девочка раньше всех в приюте. Ну, почти… Заправив постель и быстро переодевшись, Кира пошла на кухню, где, судя по тихим шагам и звукам льющейся воды, уже готовила завтрак Маргарет. — Доброе утро, — с притворным ворчанием сказала воспитательница. — И чего тебе не спится? Вот все дети, как дети, а ты у нас — зарянка.  — Тогда ты, получается, жаворонок? — уточнила Кира, и обе тихо засмеялись. Каждое утро приюта начиналось именно так. — Хорошо, садись. Не буду спрашивать, будешь ли ты чай. И так знаю, что будешь. С лимоном или без? — С лимоном, пожалуйста, — попросила Кира и аккуратно, чтобы не обжечься, взяла у Маргарет чашку. Сама воспитательница, поставив кастрюлю с водой на огонь, присоединилась к девочке. — Какие на сегодня планы? — Пока что — никаких. Тебе нужна какая-нибудь помощь? — Ну, я собиралась после завтрака постирать. Потом сходить на почту за одной посылочкой, и надо бы занести тете Розе ее книгу. Но сегодня среда, и Роза обычно уезжает в город, так что занесу ближе к вечеру. — Давай я сбегаю! Если пойду сейчас, то успею до автобуса и как раз вернусь где-то к завтраку! — сразу оживилась Кира. — Уверена? Может лучше подождешь, когда проснется кто-то еще? — спросила Маргарет, на что девочка тут же надулась и обиженно ответила. — Тогда тетя Роза может уехать. А я уже сто раз ходила и каждый камешек в округе знаю. Заодно и до почты пробегусь. — Ладно, сходишь, но всё равно еще всего шесть сорок, а почта открывается только в семь, — попыталась переубедить девочку воспитательница, заранее зная, что ничего не выйдет. — Правильно, сейчас как раз самое время. Это через дорогу десять минут, а кружным путем — все двадцать пять выходит. — Хорошо, уговорила. А то здесь я с тобой с ума сойду, — сдалась Маргарет. — Книгу возьмешь на тумбе в прихожей. И постарайся успеть до завтрака. — Хорошо! Надев сандалии и взяв книгу, Кира выскочила за дверь и побежала по тропинке к лесу. За десять лет девочка сначала с другими, а потом и сама изучила всю округу и знала каждый поворот, но у леса все же пришлось перейти на шаг — на упавшие ветки и прочий мусор знания не распространялись. Утро выдалось замечательным. Весна, наконец-то, набрала обороты, птицы вовсю щебетали, шуршали молодые листики. Лес был любимым местом Киры: столько звуков, и все так хорошо сочетаются! Здесь девочка проводила очень много времени, бродя под деревьями, пытаясь найти дорогу обратно, сидя на берегу ручья в низине. И самое главное — учила дорогу до деревни, что бы ходить одной. Само поселение было маленьким — всего около сорока домов, пара магазинов, почта и приют, стоящий на холме и отделенный от остальной части деревни широкой дорогой. Именно из-за нее Кира не могла ходить напрямик. Но в одном месте склон у холма становился довольно крутым и прилегал почти в плотную к крайним домам, поэтому дорогу пришлось пропустить через тоннель. Девочка не могла этим не воспользоваться и уговорила Маргарет научить ее ходить этим путем. Спустя пятнадцать минут прогулки, шорохи травы сменились глухим стуком дерева. Никто в деревне так и не признался, что сделал небольшую дорожку и лестницу с поручнями, чтобы слепой было проще спуститься и не упасть, но Кира была очень благодарна этому человеку. Или, судя по уходу некоторых от ответа, людям. Сойдя с последней ступеньки, девочка сделала несколько шагов вперед и, немного поводя свободной рукой в воздухе, нашла забор крайнего дома. Теперь всё было просто. Кира, продолжая касаться ориентира, прошла вперед до развилки, свернула направо. Деревня уже просыпалась, и девочку начали приветливо окликать. Вот пожелал Кире доброго утра мистер Ходж, а вот поздоровалась миссис Эдвардс. Еще один поворот, и тут девочка на что-то налетела и чуть не выронила книгу. Вернее сказать — на кого-то. — Простите, пожалуйста! — воскликнула слепая. — Ничего, Кира. Ты не ушиблась? — ответил мистер Гилл. — И куда ты так рано идешь. — Сначала — к вам, а потом к тете Розе. — Опять за Маргарет письма забираешь? Сколько раз мне говорить, что сам занесу в течение дня. В конце концов, почта здесь как раз из-за приюта стоит, — мужчина помог девочке подняться по ступенькам и открыл двери почты. — Ну зачем вам ходить лишний раз? Сюда же со всей округи из деревень едут, вдруг вас не будет? — А может я после работы гулять люблю, — усмехнулся мистер Гилл. — Письмо или посылка? — Посылка. — Хорошо, погоди секунду. Через минуту в руках у Киры оказалась небольшая коробочка и конверт. — По-моему, Маргарет ждала только посылку, — девочка нерешительно развернулась к мистеру Гиллу. — Это тоже ей, — слишком быстро ответил мужчина, и Кира догадалась, что это за письмо. В последнее время в приюте были небольшие проблемы с деньгами, и некоторые жители деревни начали финансово помогать детям и Маргарет.  — Давай я все же тебе помогу, — вывел девочку из ступора голос. Кира осознала, что уже в третий раз перехватывает посылку с книгой, чтобы удобнее было нести. Девочке было очень неловко, но вдруг хлопнула дверь. Сообразив, что вошел посетитель, Кира в последний раз перехватила книгу, быстро поблагодарила мистера Гилла и вышла на улицу. Касаясь заборов локотком, девочка прошла еще один поворот, пока, наконец, не услышала из-за забора лай. Собачку держали соседи тети Розы. Калитка никогда не закрывалась. Пройдя по гравиевой дорожке, девочка поставила посылку и постучала в дверь, надеясь, что хозяйка еще дома. Послышались торопливые шаги и последовавший за ними дверной скрип. — Доброе утро, тетя Роза! — улыбнулась Кира открывшей дверь бабушке. — Я то думаю, что за наказание ко мне с утра стучится, — рассмеялась в ответ тетя Роза. — И как Маргарет тебя только терпит? — Ну вот сегодня я ей надоела и меня выгнали, — девочка вытянула вперед книгу. — Вот, заодно попросили передать. — Спасибо, давно ее ждала. А то цветочки уже увядать начали, а я не помню, сколько им воды надо, — бабушка мельком глянула на розовеющие соцветия гортензии, которые уже навряд ли поместились бы на ладони. — Хорошо. Простите, что я так быстро убегаю, но Маргарет сказала, чтобы я вернулась к завтраку. — Тогда не торопись. Я через минуту тоже собираюсь выходить. Мне на автобус, так что и тебя через дорогу проведу. — Спасибо! — Кира только сейчас поняла, что жутко голодна и хотела скорее вернуться домой. Поэтому девочка, дождавшись тетю Розу, с радостью подхватила посылку и взяла бабушку за руку. По пути у Киры начали расспрашивать последние новости. — Ну, если из важных, то мистер Зинер все-таки решил уйти на пенсию. А Маргарет пока не нашла замену. — Что ж она мне сразу не сказала? — изумилась тетя Роза. — У меня много знакомых преподаванием занимаются. Хорошо хоть от тебя узнала. Вот сейчас доеду до города, спрошу мистера Уинтера. Он человек знающий. Если сам не захочет, может подскажет кого-нибудь. При последних словах бабушка остановилась. Кира не заметила, как они перешли дорогу и вышли на холм. — Отсюда мне направо, а тебе вот в ту сторону. — тетя Роза аккуратно подтолкнула девочку левее. — Если найду какого-нибудь учителя, сообщу Маргарет. — Спасибо большое! До свидания! — девочка побрела к приюту, наслаждаясь начинающим припекать солнцем.
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)