XIV. Про ларингит, бреды и доверие.
8 августа 2013 г., 19:54
Вскоре Кукловод рявкнул в громкоговоритель, чтобы никто не заходил в Подвал, и ушел чинить камеру. Впрочем, он мог этого и не делать: комната до сих пор была затоплена, и никто туда не совался, боясь заболеть. Даже Джек сидел в Гостиной. Весь день из Подвала слышались плеск воды, шуршание электричества, ругань, а пару раз - даже удивленно-испуганные вскрики; видимо, маньяк падал в воду, споткнувшись о что-то. А на следующий день случилось то, что, в моем понимании, никак не могло произойти.
- Доброе утро, - обратился он к нам тихим, свистящим шепотом. - Хотя с этим можно и поспорить. Как вы знаете, не так давно один умник разбил мне камеру в Подвале. Я не буду называть имени, скажу лишь, что у него короткие волосы, и он руководит Подпольем. Потом еще один умник, я даже могу сказать умница, решила провести капитальный ремонт на Кухне, вследствие чего был затоплен этот самый Подвал. - Дженни на этих словах покраснела и опустила глаза в пол. - Камеру я починил, но произошло более ужасное событие. Одну секунду. - Раздался его ужаснейший кашель, после которого Кукловод стал говорить еще тише. - Я заболел. Некоторые из вас, быть может, знают, что болею я редко, но сильно, поэтому у меня начался ларингит. Я постараюсь воззвать к остаткам вашей совести и попрошу ничего в ближайшие дни не устраивать, чтобы я окончательно не сорвал голос. Рассчитываю на ваше понимание.
Мы с Дженни переглянулись.
- Он нас убьет.
- Прилюдно.
- И повесит на люстре.
- Всех четверых.
Несколько дней в доме было тихо. Все сидели по комнатам, вылезая наружу лишь в случае крайней необходимости. Через неделю Кукловоду стало лучше, по крайней мере у него появился голос, и он снова начал с нами разговаривать.
- Как ты?
- Только не надо меня жалеть.
- Я не жалею - я сопереживаю. Я помню, как хреново было мне.
Мужчина вздохнул.
- Нормально. Жить буду.
- Может, к нам спустишься? Джим тебе поможет.
- Я вполне могу справиться сам.
На этом моменте обычно вздыхала уже я, и разговор заканчивался.
Но через несколько дней произошло событие еще более из ряда вон выходящее.
В Кухню вошел Джим. Сел на стул и отсутствующим взглядом уставился на стену.
- Что случилось?
- Там в Гостиной Кукловод. И он зовет тебя, - он повернулся ко мне. Я едва не поперхнулась.
- Зачем?
- Не знаю. Но, судя по тому, каким осипшим голосом он со мной разговаривал, ему стало хуже.
Я вжала голову в плечи.
- Видимо, ему уж очень плохо.
- Не знаю.
Я зашла в комнату, прищурившись и глядя в пол, подошла к дивану и села спиной к Кукловоду.
- Здрасте.
- Привет, - голос его действительно был осипшим и очень усталым.
- Эм... Ээ... - я совершенно не знала, что делать. - Что?
- Что? - переспросил мужчина.
- Одну секунду, - я встала и подбежала к двери. - Джим, что делать-то?
- Для начала - его надо послушать, померять температуру и посмотреть горло.
- А последнее обязательно?
Док потер подбородок.
- Желательно, конечно, но ладно. - Он протянул мне стетоскоп.
- Я не умею.
- Если будет тихо - это хорошо, а если будут какие-нибудь звуки типа хрипа, свиста и прочего - не очень.
Я кивнула и понеслась обратно. Снова сев на диван, я зажмурилась и повернулась к маньяку. Вытянула руку и положила ее, скорее всего, на живот. Пальцы ощутили ребристую поверхность пуговиц. Я начала их расстегивать; это очень неудобно делать с закрытыми глазами. Как и следовало ожидать, в стетоскопе я ничего не услышала.
- Что ж, либо у него чистые легкие, либо ты не приспособлена для профессии врача. Ладно, дай ему градусник и покажи мне его аптечку.
Шкала термометра показывала неутешительные 38.5.
- Так, - док зазвенел пузырьками. - У него неплохой набор. Это глотать. Это пить. От кашля пока давать не будем. Дженни, принеси воды и ложку. - Девушка кивнула и убежала на Кухню. - Никогда не думал, что буду лечить Кукловода. У него хоть лекарства есть.
- Кукловод, - позвала я. - На, глотай. - Он взял из моих рук таблетку и стакан. Я повернулась к нему спиной и набрала сироп в ложку. - А это пить. Джим, - я снова подскочила к двери, - а дальше что?
- Пока - ждать.
Первый день все было нормально. Я сидела в кресле, повернувшись лицом к двери, Джим - в коридоре, а Кукловод спал на диване. Лучше ему не становилось, но и хуже, впрочем, тоже. Но к концу второго дня ситуация изменилась самым драматичным образом.
Температура мужчины поползла вверх, и никоим образом не желала опускаться. А потом он начал бредить. Не знаю, как он умудрялся говорить в таком состоянии, но тихие речи его совершенно бессмысленны.
- Какая у него температура?
- Почти сорок.
Мужчина закусил губу.
- Попробуй еще раз дать ему вот это.
- Может, его уксусом растереть? - спросила Дженни.
Но ни препараты, ни уксус особо не помогли. Вскоре маньяк потерял сознание. Я сидела рядом, едва не плача от собственной беспомощности. Потом он еще несколько раз приходил в себя. Я начала читать давно забытые молитвы. Внезапно он успокоился.
- Кэт.
Я подняла голову, едва удержавшись от того, чтобы открыть глаза.
- Кэт, - снова позвал он.
- Я... Я здесь, - положила ладонь на его щеку.
- Кэт, прости меня. Прости, пожалуйста, - он положил свою руку поверх моей. Я испугалась - он снова начал бредить. - Прости. - Я почувствовала, как пальцев касается теплая влага: Кукловод плакал.
Я взяла его за руку и начала целовать липкую от пота кисть. Из моих глаз тоже потекли слезы.
- Только не умирай, пожалуйста. Только не умирай.
Мужчина снова отключился. Я прижала его руку к своей щеке. Он умирает у меня на руках, а я ничего не могу сделать! Он доверился мне, а я не оправдала доверия! Он сохранил мне жизнь, а я ничем не могу ответить!
- Господи, помоги мне. Господи!
Внезапно он снова очнулся.
- Кэт, передай Сэму, я что я люблю его и очень сожалею, - и снова отключился. Я зарыдала.
- Не умирай, нет! Пожалуйста. Пожалуйста!
Сбившееся дыхание Кукловода стало ровным - он уснул. Я все так же сидела, рыдая и сжимая его руку. Мужчина еще несколько раз приходил в сознание, но уже ничего не говорил. Под утро я уснула.
Проснулась я, лежа у него на груди. От мужчины резко пахло уксусом и потом. Он все еще был горячим, но не таким, как ночью. Кукловод часто и глубоко дышал. "Кажется, все обошлось". Я выскользнула из его объятий и вышла в коридор. У двери спали Дженни и Джим. Тихо, чтобы их не разбудить, я прошла мимо и направилась в ванную. Там я долго стояла под душем, подняв глаза к потолку.
- Помоги, мне. Пожалуйста, помоги. Я не знаю, хватит ли мне сил справиться.
Спустившись вниз, я увидела, что Дженни уже ушла, а док сидел, протирая глаза. Он кинулся ко мне.
- Как ты?
- Нормально, - я сильно удивилась. - А что такое?
- Вы спали больше суток.
Я открыла рот.
- Нет, все в порядке, - я села на пол. Мужчина убежал на Кухню и вернулся с чашкой чая. - Джим, это было ужасно, мне казалось, что он сейчас умрет на моих руках. - Я прижала руку ко лбу.
- Все в порядке, - он погладил меня по голове. - Все обошлось.
Я начала пить, думая, сказать ли Файрвуду о последних словах маньяка.
- Знаешь, он называл меня Кэт. Он просил прощения. И плакал. - Док ошарашенно посмотрел на меня. - Мне кажется, в его жизни произошло что-то ужасное. У него волосы с проседью, хотя по голосу ему лет двадцать пять - двадцать восемь. Что же могло произойти в жизни человека, чтобы он так поступал?
- Мы узнаем, - мужчина обнял меня за плечи. - Мы узнаем.
- Джаннет, - прошептал Кукловод, когда я зашла в комнату. Я села рядом на диван. - Дай воды.
Мужчина выпил почти весь графин и лишь после этого снова лег.
- Как ты себя чувствуешь?
- Голова кружится.
- Это от слабости. Тебе надо поесть.
- Не хочу.
- Через "не хочу".
В дверь постучали. В коридоре стояла Дженни с подносом.
- Как вы?
- Я - нормально, а он ослаб, но есть не хочет.
- Придется заставить.
- Кукловод, кушай!
- Нет.
- Пожалуйста!
- Нет.
Я вздохнула. Заставить мужчину есть было труднее, чем казалось на первый взгляд.
- Кукловод, - послышался из-за двери голос Уоллис, - пожалуйста, поешь.
Маньяк замолчал.
- Ладно, - сказал он, наконец, с большой неохотой.
Он выпил весь бульон и съел небольшой кусочек курицы. Я почистила апельсин.
- Я не буду. Я их не ем.
- А я не люблю рыбу, но мне приходится есть ее каждый четверг.
- Дженни мертвого есть заставит.
- На! Пальцы только мне не откуси.
- Они забинтованные, - но так или иначе, он съел почти половину.
Через несколько дней температура его опустилась до чуть более утешительной 37,5. Кукловод начал выходить из комнаты, но всегда возвращался. Джим также дежурил у дверей, а я - сидела в кресле.
Однажды в коридоре я столкнулась с Джеком.
- Не понимаю, почему вы с братом ему помогаете.
- А что, по-твоему, его надо убить, когда он будет спать? - Лицо Файрвуда-младшего выражало полную солидарность с этим предложением. - Ты с ума сошел? Мы должны ему помочь!
- С чего это?
- Он доверился нам, и мы не можем его предать. Джек, он сохранил мне и тебе жизнь. В тебе есть хоть капля благодарности?
- Как я могу быть благодарна человеку, который желает нашей смерти?
- Он не желает нашей смерти. Он хочет объяснить нам смысл свободы.
- Ты что же, тоже уверовала в него, как в учителя?
- Я пытаюсь понять его. Его и его действия. Джим тебе это уже объяснял.
Мы несколько секунд зло смотрели друг на друга, а затем парень развернулся и ушел.
Тем же вечером я сидела в кресле, смотрела на Кукловодову макушку и думала.
- Спасибо. За доверие.
Мужчина усмехнулся.
- Не за что. Мне интересно, а почему ты, когда садишься рядом со мной, закрываешь глаза?
- Я не хочу видеть твоего лица. Не хочу потерять твоего доверия.
- Если б я тебе не доверял, меня бы сейчас тут не было.
Мы замолчали. Я начала покусывать большой палец.
- Почему ты не убил меня тогда?
- Не знаю. Не захотел.
Я улыбнулась.
- Спасибо.
На следующее утро я проснулась, укрытая пледом. Кукловода в комнате не было. На столе лежала записка.
"Я выздоровел окончательно. Скажи это Джиму, чтобы он потом не мучил меня расспросами. Плед оставишь в своей комнате, я его потом заберу. К.
P. S. Спасибо, что помогла мне".
Я улыбнулась и положила записку в карман.
- Джим, заходи!
Открылась дверь, и в комнату заглянул Файрвуд, за ним - Дженни. Они зашли вовнутрь.
- Он сказал, чтобы ты не доставал его вопросами.
Мужчина покачал головой. Уоллис счастливо улыбнулась.
- Я рада, что мы помогли ему. Пойду, чая заварю.
Док сел на диван.
- Ты молодец. Знаешь, я слышал, как он называл тебя Пером - символом свободы, который многое изменил в этом доме. - Я покраснела. - Серьезно, это его слова, и это правда. За то время, что ты здесь многое изменилось. И Дженни, и мы с братом, и сам Кукловод.
- Может, именно поэтому он мне так доверяет.
- Не исключено.
Через час, когда все поняли, что "кризис миновал", в доме снова начали ходить люди. Все эти дни я мало с кем встречалась и успела отвыкнуть от нормального человеческого общения.
- Доброе утро! - бодрым голосом заговорил Кукловод. - Да-да, я выздоровел, и не надо по этому случаю делать такие кислые лица. Я рад, что за мое, почти двухнедельное, отсутствие вы не разнесли дом. Джек, если ты думал, что я не замечу, как вы перемазали почти половину камер на втором этаже, то я спешу убедить тебя в обратном. Как я вижу, вы все хорошо отдохнули и набрались сил. И по этому случаю у меня для каждого есть индивидуальное задание. Но для начала, - он кашлянул. - Вы в Гостиной. - Мы все, человек пятнадцать, синхронно повернулись к камере. - Не все, а только вы трое. - Остальные опустили головы; я, Дженни и Джим продолжили со страхом смотреть на камеру. - Пока вы не съедите всю курицу и все апельсины, что есть в доме, я вас из Кухни не выпущу.
Мы дружно вжали головы в плечи.
- Болезнь пошла ему на пользу.
- Думаешь?
- Хорошо, что мы ему чай не заваривали.
- А! И запьете это все ромашковым чаем, так, для профилактики.
- Нееет!
P. S. На этом я вас снова покидаю, и теперь на более неопределенный срок. Вероятнее всего, вернусь аж в конце октября. У меня начинается одиннадцатый класс, а за ним маячат аж четыре ЕГЭ: по русскому, математике, физике (да, я самоубийца) и географии. Удачи вам во время учебного года! Мир, дружба, кактусы. Ваша Бездна.