VIII. My Obession
8 февраля 2015 г., 11:01
Примечания:
Cinema Bizarre - My Obsession
И да, эта глава, фактически - "Keine Lust" от лица Кукловода.
Кукловод любит ночь. Ночью можно заниматься любыми делами, и никто не будет мешаться под ногами. Ночью марионетки спят и порой Кукловоду кажется, что это самое полезное, что они могут делать. Ночью можно спокойно собирать новые ловушки. Можно ходить по коридорам, не боясь быть увиденным. Вот только последние ночи Кукловоду совершенно не до ловушек и коридоров.
- Скажи, а по какому принципу ты отбираешь марионеток?
Мужчина поворачивает голову. Ему кажется, что он никогда к этому не привыкнет. Джаннет сидит рядом на невысокой табуретке, оперевшись спиной о стол; сильно отросшие волосы спадают ниже плеч, и Кукловод думает, что ей так шло бы намного больше, если бы не этот отвратительный песчаный цвет. Он стучит пальцами по столу, вспоминая.
- Сначала - возраст. Не младше двадцати одного и не старше пятидесяти. Потом - здоровье. Без СПИДа, венерических заболеваний, без заболеваний крови и передающихся через кровь, без психических отклонений - мне не нужно здесь бойни, устроенной шизофреником; без заболеваний сердца и сосудов, - он загибает пальцы, Смит с нескрываемым интересом следит за его движениями. - Без заболеваний, при которых нужно пить какие-либо лекарства, типа диабета, без ожирения, без маленьких детей, без наркотической, табачной и какой-нибудь другой зависимости. Это все очень сложно между прочим, и все правила не один раз обдумывались и переписывались. - Кукловод поворачивается к девушке, та переводит взгляд с его рук на лицо, и теперь мужчине кажется, что ее глаза горят не только интересом. - Еще очень важно образование и будет ли человек иметь какие-либо особые способности, чтобы выжить здесь. Джим, например, врач, а Райан собирает оружие фактически из мусора. Ну, и личное отношение тоже играет немаловажную роль.
Джа понимающе кивает и выпрямляется. Судорожно облизывает губы, будто собирается задать давно мучающий ее вопрос. Мужчина провожает взглядом ее розовый язык. Девушка ухмыляется и спрашивает:
- А что насчет Пера?
- Пера? - переспрашивает Кукловод, недоуменно хлопая глазами.
- Ну да, - объясняет Смит, - чем оно отличается от остальных марионеток?
Маньяк несколько секунд молчит, подбирая слова.
- Ну, Перо - это сильный, смелый, в меру честный человек, который может заставить людей бороться на собственном примере, - он пожимает плечами.
- То есть, Перо - это как истинный ариец? - Мужчина кивает, улыбаясь такому неожиданному, но точному сравнению. - И во мне ты разглядел все эти качества?
Кукловод молчит почти минуту, глядя ей в глаза. Девушка не отводит взгляда, смотря на него исподлобья.
- Да, - говорит он, наконец. Джаннет широко улыбается. Мужчине совершено не хочется продолжать этот разговор, поэтому он продолжает буравить ее взглядом, мысленно призывая встать, пока, наконец, девушка не целует его в щеку и выходит из-за стола. Маньяк вздыхает почти радостно, надеясь, что все, или почти все, их разговоры на сегодня закончены. Еще больше его радует, что ей все же надо спать. Он слышит, как шуршит ее одежда, а вскоре - и вода в душе. Кукловод смотрит на ее худую обнаженную фигуру, скрытую занавеской, и осушает стакан. - Да уж, - неслышно выдыхает он, - разглядел.
***
Элисон Блейк. Тридцать пять лет, прокурор, не замужем, бездетна, сильный, смелый, в меру честный человек, способный заставить людей бороться на собственном примере. Она идеальна. Кукловод в который раз отрывается от мониторов и смотрит на ее фотографию. Мужчина улыбается, через несколько дней он сможет увидеть ее здесь. Радуется он и той мысли, что скоро эти люди начнут делать хоть что-то, а не просто бездумно ходить по комнатам.
Ночной Лондон встречает мужчину с радостью и, кажется, почти одобрением. Людей на улицах нет, а редкие автомобилисты спешат поскорее добраться до дома. Кукловод останавливается на углу одной из улиц и смотрит на Элисон. Женщина идет быстрым шагом, крепко прижимая к себе сумочку. Мужчина невольно любуется ее фигурой. Идет следом, держась на расстоянии, и с неудовольствием отмечает непривычную пустоту в кармане: эфир он не взял.
Так они идут несколько кварталов. Женщина не оборачивается, но мужчина и не собирается ничего предпринимать: сегодня он лишь запоминает дорогу. Кукловод вытаскивает из кармана пачку сигарет и закуривает; пока все идет по плану.
Внезапно мужчина слышит позади себя шаги; ничего серьезного, просто цоканье каблучков, вероятно, какая-то девушка возвращается после вечеринки. Мужчина неосознанно напрягается, хоть ночная прохожая и не представляет никакой угрозы. Однако вскоре происходит событие, окончательно выбивающее его из колеи.
Блейк оборачивается, и Кукловод шмыгает в тень дома. Прямо напротив него горит фонарь, и мужчина изо всех сил надеется, что его не заметили. Маньяк смотрит на худую фигуру прокурора, замершую на противоположной стороне улицы. Цоканье становится громче, в круг света входит девушка, останавливается и начинает рыться в сумочке. Кукловод терпеливо ждет, немного радуясь передышке. Элисон продолжает путь. Немного погодя, мужчина тоже собирается выйти из тени. Он делает шаг вперед, девушка поднимает голову.
Кукловод видит ее глаза. Большие, темно-синие, кажется, светящие в полумраке. Самые прекрасные глаза, какие он когда-либо видел в своей жизни, отчего-то кажущиеся знакомыми. Мужчина так и застывает, задрав голову и приоткрыв рот. Девушка улыбается и, вытянув губы трубочкой, посылает ему воздушный поцелуй. Вытаскивает из сумки ключи, кладет в карман и идет дальше. Он смотрит ей вслед, будто забыв обо всем на свете. Стройная, но уже почти подошедшая к тому, чтобы называться тощей, фигура то и дело ярко освещается фонарями. Девушка доходит до конца квартала и сворачивает за угол. Секундой позже Кукловод бегом бросается за ней. Ему почему-то кажется, что, если сейчас он упустит ее, произойдет что-то ужасное.
Они идут еще несколько кварталов. Мужчина даже осмеливается подойти ближе, она все равно в наушниках и, вероятно, ничего не слышит. Кукловод жалеет, что не взял с собой эфир и теперь придется вырубать ее менее надежным способом. Он уже решил, что возьмет ее с собой сегодня: дождаться завтрашнего вечера у него не хватит терпения. Наконец, они останавливаются около одного из домов. Девушка вытаскивает ключи и отпирает дверь. За секунду до того, как она переступает порог, Кукловод бросается вперед и сдавливает рукой ее горло. Девушка вскрикивает и оседает в его руках. Мужчина втаскивает ее в дом и закрывает дверь. Открывает сумку, надеясь найти хоть какие-нибудь документы. Наконец, обнаруживается записная книжка.
- Ну здравствуй, Джаннет Смит.
***
- О чем задумался?
Кукловод вздрагивает и выпадает из цепкого плена воспоминаний. Джа снова сидит рядом, закинув ногу на ногу. С мокрых волос на рубашку падают крупные капли, и в этих местах тонкая ткань сразу же прилипает к коже.
- Да так, неважно.
Девушка понимающе кивает и проводит языком по кромке стакана, смотря куда-то в сторону. Мужчина берет свой и отпивает, не сводя с нее взгляда. Силой заставляет себя не смотреть на ее худые колени. Смит медленно ставит стакан на место. Убирает за ухо выбившуюся прядь и поднимает на него глаза. Синие с желтого цвета прожилками лазуриты горят чем-то, чему Кукловод не может дать названия. Чем-то темным, нехорошим. Он облизывает губы и с удовлетворением смотрит, как расширяются ее зрачки.
Кукловод почти ненавидит этот секс глазами. Почти - потому что он хоть в какой-то степени может заменить настоящий. Порой мужчине хочется наплевать на все запреты и ограничения и кинуться в этот омут с головой. И он искренне не понимает, почему еще сдерживается.
Взгляд соскальзывает вниз и останавливается на ее колене. Мужчина замирает, ибо если он сейчас поднимет голову, то встретится с Джаннет глазами и тогда уж точно сорвется. Кукловод ловит себя на мысли, что хочет вцепится рукой в ее волосы и оттянуть назад, чтобы услышать хриплый выдох. Однако выдыхает сам, пока в легких не остается воздуха, и поднимает голову.
Вот теперь глаза Смит горят ничем не прикрытой похотью. Мужчина сжимает зубы и считает до десяти. Спокойствия хватает ровно настолько, чтобы успеть сказать:
- Спокойной ночи.
Собственный голос слышится ломко и неестественно. На лице девушки отражается разочарование. Она осушает стакан, закусывает лососем, нещадно кривясь при этом, и перебирается на кровать. Напоследок поворачивается к нему и, вытянув губы трубочкой, произносит:
- Спокойной.
После того, как она ложится, Кукловод еще несколько минут сидит, смотря на мониторы отсутствующим взглядом. Потом встает, раздевается и заходит под душ. Ледяная вода успокаивает уже по-настоящему. Мужчина облокачивается о стену, вдыхая все еще висящий в воздухе мятный запах ее шампуня, и жалеет, что курить в душе крайне неудобно.
Вытираясь полотенцем и торопливо одеваясь, он думает, что воздержание - величайшее зло этого мира, после политики и антитабачного закона, конечно; и что хорошего монаха из него никогда бы не получилось. Садится в кресло и, немного подумав, укрывает одеялом уже спящую девушку. Не потому, что в комнате холодно, а просто так, от греха подальше. После чего закуривает и выпускает в потолок струйку дыма.
Непонятно, почему он вообще позволяет ей жить в его комнате. Кукловод в который раз убеждает сам себя, что так от девушки есть хоть какая-то польза, уж ежели она не проходит испытания: пыли стало значительно меньше, да и грязная посуда более не загромождает столы. Мысли о том, что ему нужна компания, мужчина старательно гонит прочь. Впрочем, они тут же заменяются другими: это ей нужна компания, именно поэтому девушка и крутится вокруг него, и это кажется ему разумным. На тот факт, что его практически используют, мужчина не обращает никакого внимания. Она в любом случае остается его игрушкой, пусть и с немного расширенными правами.
***
Они слишком похожи, и Кукловоду это очень не нравится. Похожи во всем - жесты, мимика, голос, даже походка одинаковая. Кукловод понимает, что так не может быть. Что это слишком неправильно. Они одинаково смеются, одинаково дрожат от холода и одинаково боятся пауков. Мужчина не может понять причин этого, и его это бесит. Бесит, что они одинаково заправляют волосы за уши, дуют на ложку с горячим супом и широко улыбаются, видя что-то милое.
Он узнал он ней все, что можно. Маньяк изучил всю её биографию и всю историю её семьи. Смиты переселились в Америку еще в XVIII веке, но точно не из Англии. В самых старых документах, что ему удалось найти, мелькала фамилия Шмидт. Скалозубовы - русские эмигранты времен революции 1917 года и живут вообще во Франции. У нее нет родственников в Британии. Кукловод был уверен в этом. Так какого, тогда, черта?
Камеры не передавали цвет, но каждый раз, когда она на него смотрела, он почти видел блеск, которым сверкали её синющие глаза. Блеск до боли знакомый, который Кукловод поклялся никогда не вспоминать. А теперь он думает о нем постоянно.
***
Девушка медленно покачивает в руке стакан с интересом наблюдая, как янтарная жидкость перекатывается по стенкам. Мужчина закуривает и глубоко затягивается. Джаннет кашляет.
- Бросал бы ты уже.
Он тыкает пальцем ей в грудь.
- Замолчи.
Губы Смит изгибаются в усмешке. Маньяк откидывается на спинку кресла, устало прикрыв глаза. Сон стремится заключить его в свои объятия, но Кукловод лишь мотает головой. Недосып уже успел превратиться в "заклятого друга".
- Расскажи что-нибудь, - просит он. Беседа сейчас бы совершенно не помешала.
- Например? - девушка смотрит на него поверх стакана, и мужчина выпускает в её сторону струйку дыма, чтоб хоть как-то отгородиться от этого, кажущегося насмешливым, взгляда. Действительно, чего бы ей не смеяться? Единственный человек во всем доме, который понимает, что вообще происходит.
- Например, почему ты постоянно меняешь свои фамилии местами, Джаннет Кэтрин Скалозубов-Смит?
Она морщится. Кукловоду это кажется забавным. Ему не так часто приходилось встречать людей, не любящих свои имена.
- Потому что Смит-Скалозубов звучит лучше.
- Аргумент, - иронично соглашается мужчина. Джа несильно пинает его по голени.
- А можно поинтересоваться, откуда ты знаешь испанский?
Тут недовольно кривится уже Кукловод.
- В тюрьме было много свободного времени. Знаешь, если немного подсуетиться, и в карцер можно принести учебник. - За свою жизнь маньяк успел узнать много чего, и ему совершенно не хочется сейчас об этом разговаривать.
Девушка, наконец, отставляет стакан и, подняв руки, потягивается. Кукловод видит, что она сама держится из последних сил.
- А знаешь, почему я выучила немецкий? - Мужчина вопросительно кивает. О её познаниях этого языка он узнал еще после ссоры с Джейн, когда уже вусмерть пьяная Джаннет начала что-то томно мурлыкать, уткнувшись носом в его ухо и расстегивая пуговицы рубашки. - Мне понравилось слово "бабочка".
- Бабочка? - маньяк недоуменно поднимает брови.
- Бабочка, - кивает девушка, а затем, сделав зверское лицо, рявкает, - Schmetterling! - после чего заливается звонким смехом. Кукловода передергивает.
- Шли бы вы спать, фройляйн Смит.
Девушка ухмыляется, встает и, перед тем, как выйти из-за стола, наклоняется к его уху и с придыханием шепчет:
- Oh, ja, mein Führer.
Кукловод смотрит на её бледную шею и еле сдерживается, чтобы не укусить.
Мужчина думает, что она напоминает ему брата. Такое же милое, но вечно всем недовольное создание, обожающее все немецкое. Этим сходством он тоже недоволен - скучать о брате ему совершенно не хочется. Он вообще не любит вспоминать призраков прошлого, вот только в последнее время они навещают его все чаще и чаще.
***
Кукловод лежит на животе, уткнувшись лицом в подушку, а Джаннет водит ногтями вдоль его позвоночника. Мужчина рад, что в комнате тепло, ибо в противном случае после пары сеансов подобного "массажа" можно застудить себе что-нибудь похуже спины.
Он не понимает, почему вообще позволяет ей делать это. Что именно "это" он и сам не в состоянии осознать. Жить в его комнате? Уничтожать запасы его алкоголя? Спать с ним, в конце концов?
Рука девушки останавливается на его копчике, и все пять ногтей больно впиваются в кожу. Кукловод запрокидывает голову и недовольно смотрит на свою мучительницу.
- Не делай так.
Джа убирает руку и начинает поглаживать получившиеся полумесяцы.
- Хорошо, - так же тихо отвечает она.
Кукловод кладет голову, но на этот раз на бок, чтобы иметь возможность хоть сколько-то видеть её действия. Смит оставляет в покое его крестец и снова начинает рисовать полосы вдоль позвоночника.
Порой мужчине кажется, что она таким извращенно-долгим способом пытается вспороть его кожу, чтобы добраться до позвоночника, и он искренно надеется, что однажды она не сомкнет пальцы вокруг его хребта и не вырвет его наружу.
Когда острые ногти сменяются теплыми подушечками пальцев, Кукловод наконец закрывает глаза. Ему чудится, что он качается на волнах. Правда, длится это умиротворенное успокоение недолго. Джаннет нагибается так, что он чувствует спиной её грудь и нежно целует его в затылок у основания шеи. Мужчина дергается и неосознанно напрягается, но рука девушки крепко держит его за плечо.
- Спасибо, - тихо шепчет она. Трется носом о кожу, спускаясь к плечу и, целует выступающий позвонок.
- За что?
- За все хорошее.
Джа фактически ложится на него, придавливая к кровати, но она слишком легкая, чтобы это принесло какие-либо неудобства. Утыкается лбом в его шею и нежно обнимает за талию. Подобные проявления эмоций для Кукловода очень непривычны, но он думает, что явно не против. Не сопротивляется он еще и потому, что, наконец, находит между ними отличия.
Джаннет одуряюще пахнет мятой. Не мылом, не стираным бельем, не воском, а мятой. Кукловоду этот запах кажется самым вкусным на свете. Он берет девушку за руку и целует ладонь. Больше всего ему нравится запах её рук. К мяте примешиваются кровь, чистые бинты, алкоголь и рыба. И все это говорит, что она принадлежит ему.
Мужчина сжимает её ладонь слишком сильно, и девушка шипит от боли. Он извиняюще целует её в запястье. Смит это нравится, а Кукловод не видит ничего плохого в подобных знаках внимания. Джа сползает с него и ложится рядом. Мужчина зарывается носом в её волосы и думает, что не хочет, чтобы и их участь оказалась схожей.
- Тебе спасибо.