ID работы: 9503009

В глубине одиночества

Гет
R
Заморожен
18
автор
Размер:
69 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 61 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Месяц назад Сказать, что я был самым счастливым человеком на земле, обнимая Кэрол и зная, что она моя — это ничего не сказать. Я просто словно заново научился дышать и открыл глаза. Моя предыдущая, никчемная жизнь словно растаяла. Не сказать, чтобы я стремился к чему-то большему — меня никто не избивал, Мэрл не сидел в тюрьме, не торговал ничем запрещенным и уже больше года сам не употреблял — это было больше, чем я когда-либо мог себе вообразить. А потом появилась она и я захотел большего. Любить порядочную женщину. Быть достойным этой самой женщины. Да, я слишком рано вообразил, что могу это получить. — Привет! — я вошёл в магазин со свежей дичью, стараясь не выдать, какая сильная радость охватила меня при виде Кэрол, хотя в памяти слишком свежи были ощущения, пережитые в выходные, и я поневоле скользил жадным взглядом по её телу, закрытому простым синим платьем. Но ведь я-то знал, что оно скрывает, и, черт побери, желал снова это всё увидеть. Кэрол едва вскинула на меня глаза, хотя она была одна, мужа поблизости не наблюдалось. — Привет! Отнеси в подсобку, я потом посмотрю. Я сроду не был очень чувствительным к каким-то там сигналам и прочей ерунде, но её ледяной голос заставил меня вздрогнуть и заподозрить неладное. — Что-то не так? Ты… в порядке? — тихо спросил я, борясь с желанием подойти к ней ближе и приподнять её голову за подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза. — В полном, — так же равнодушно протянула она, по-прежнему избегая моего взгляда. И тут я испугался так, что горло перехватило. — Эд узнал? Что он сделал тебе?! Если он… — Перестань! — Кэрол резко перебила меня. — Дело вовсе не в нём. Я просто всё обдумала и… Это было ошибкой. Забудь. Ничего не было. Мое сердце, кажется, резко дёрнулось куда-то вбок, а затем стремительно упало вниз. Я смотрел на неё и не мог поверить своим ушам. Она… Притворяется? Врёт? Или она притворялась всё это время? Но зачем? Или я сделал что-то не так? — Кэрол… — шепнул я, глядя на её точный профиль и то, как она сосредоточенно хмурится, глядя в какие-то бумаги, лежащие перед ней. — Уходи, пожалуйста, — ровно проговорила она, и я подчинился. Никакое количество виски неспособно исцелить такую боль. Никакие слова тут не помогут, хотя в глубине души я понимал, что она права. Я ей не пара.

***

Лес всегда был для него родным домом — куда там лачуге Стэна и Молли! Только среди трав и деревьев Дэрил мог дышать полной грудью и быть собой, не опасаясь ничего. И никого. Дикий зверь — не пьяный отец, просто так не полезет. Не станет избивать за брошенный исподлобья взгляд или вырвавшееся ненароком слово. И уж тем более в лесу его никто ни о чём не спрашивал. Где Мэрл? Почему кончилось пиво? А ты не видел мои таблетки? Никаких тебе наркотиков, алкоголя, злобы… Неудивительно, что Дэрил привык сбегать в лес при любой удобной возможности. То же он сделал и сейчас — после драки с Эдом Пелетье. Он… не мог иначе. Не мог видеть лицо Кэрол, покрытое синяками. Ему хотелось сломать ублюдку шею, но рядом стоял шериф! Да и к чему бы привело убийство? К тюрьме? Нет, он наслушался рассказов старшего брата и не собирался так глупо угробить свою жизнь. Теперь Кэрол в безопасности, а он… он может убраться из Ла-Кросс. Он не соврал Шейну Уолшу, что куча народу его видели — он был в Милуоки. Искал работу и квартиру. И нашел. Чистенькая небольшая автомастерская искала сотрудника на полную ставку — предыдущий был вынужден уехать в родной город к больной матери. Платили они немного, но обещали дать квартиру, пусть крохотную, но отдельную. Потом можно было бы накопить денег и снять что-то поприличнее. Дэрил мечтал, что заберет её с собой. Увезет от тирана-мужа. Горькая ирония. Кэрол не захотела менять свою жизнь, хотя заставила его, пусть и бессознательно, изменить свою. Дэрил сказал, что подумает и даст ответ через неделю. Прошло уже три дня от назначенного срока, так что он намеревался поохотится — не оставлять же Мэрла с пустым холодильником — собрать свои нехитрые пожитки и уехать. Да, он будет тосковать по ней так, что от боли сводило скулы, но навязываться не собирается. Трижды Кэрол прогнала его. Он больше не станет настаивать. Он сам не заметил, как прошло два дня, а он только ходил туда и обратно, пару раз поел приготовленную на костре перепелку, почти не ощущая вкуса. Умывшись из ручья, Дэрил вернулся обратно, ближе к городку. Размышляя, он подстрелил пару кроликов и брел по знакомой тропе, чтобы отыскать еще парочку, если повезет, прежде, чем идти домой, когда услышал шаги. Насторожившись, Дэрил сошел в сторону, поглубже в лес и затаился. — Ты уверен, что этот придурок не сдаст нас копам? Его же подозревают, ты слышал, что шериф сказал по радио. Как мы собираемся решить эту проблему? — резко проговорил кто-то. — Вечно ты устраиваешь истерику на пустом месте! Эдди свой, ты же знаешь! В прошлый раз он и не пикнул. — В прошлый раз меня там не было! Ты чуть не попался! — Но не попался же! И потом, мама любит Эдди. Ты против неё не пойдешь, так же, как и я. — А может, стоило бы… Постепенно удаляясь, голоса затихли вдали. Дэрил стоял, сжимая кулаки и напряженно размышлял. Один из голосов определенно был ему знаком, но вот второй… И сам разговор был подозрительным, но стоило ли в это лезть? Стоило ли сказать кому-то, например, шерифу Уолшу? Но что если это какая-то ерунда? И потом, ничего такого он не услышал, да и вряд ли ему поверят. Когда он вернулся домой, и закинул освежеванных кроликов в морозилку, взяв попутно банку пива и намереваясь завалиться спать, то никак не ожидал застать там Мэрла. Да ещё и не одного. — Привет, сестренка! А мы как раз тебя ждем! — брат подмигнул ему. — Что ты натворил? В комнате, которую у обычных людей принято называть гостиной, сидел Шейн Уолш собственной персоной. И смотрел он крайне враждебно. Дэрил демонстративно вскрыл банку пива которую едва не сжал в руке, но вовремя опомнился, и сделал большой глоток, небрежно бросив: — И чего меня ждать? Я был на охоте, кроликов вон, принес. А то сдохнешь с голоду — в морозилке шаром покати. Хоть бы пиццу замороженную купил для приличия. — И это говорит человек, бухающий пиво, купленное мной, между прочим, на свои кровные! — с демонстративным отчаянием заявил Мэрл. Дэрил фыркнул. — Пофиг. Шериф Уолш длинно выдохнул. Утро не задалась, так что настроения выслушивать паясничающих Диксонов у него не было совершенно. Наконец-то объявилась сестра Эми, но лучше бы продолжала находиться неизвестно где. Он насилу успокоил рыдающую Андреа и почти угрозами заставил принять успокоительное. В морг взглянуть на Эми он её не пустил, но кажется, она намеревалась сделать это вопреки здравому смыслу. Доктор Грин остался держать оборону, но надолго ли его хватит — большой вопрос. Неожиданная помощь в лице Эбби и Мэгги Грин подоспела весьма кстати. Сейчас Андреа была дома, с ней остались Мэгги и Гленн. Сам же шериф в очередной раз постучался в безмолвный дом Пелетье, проверил всё так же пустующий магазин и поехал к Диксонам, где застал Мэрла. Тот сообщил, что младший брат на охоте, вернется сегодня. Вежливый Диксон — жди беды, решил шериф и остался ждать. Удивительно было то, что ему даже понравился их разговор с Мэрлом — тот неплохо разбирался в машинах, боксе и оружии. Но вот угрюмо-враждебный Дэрил вызывал подозрения. Впрочем, он почти всегда был таким. Кроме тех случаев когда рядом находилась Кэрол Пелетье. — Так ты провел в лесу два дня? — спросил Шейн. Продолжая медленно цедить пиво, Дэрил кивнул. — Один? — Да. — Почему так долго? — не унимался шериф. — Это допрос? Младший Диксон плюхнулся в кресло и вытянул ноги, разглядывая заляпанные многолетней грязью ботинки. Мэрл повел носом и сморщился. — Слушай, мистер шериф, что бы ты не шил моей сестрёнке, это лишнее. Чуешь, как от него несёт? Трава, костёр, кровь… Он точно был на охоте, тут к гадалке не ходи. — Кровь, говоришь? — Уолш недобро покосился на Дэрила, смотревшего исключительно на носки своих ботинок. — Не Эда Пелетье случайно? Дэрил уставился на шерифа сверкающими голубыми глазами. — Почему? Ублюдок что, мёртв? Если да, то я очень рад. Но это не я. — Тела нет, если ты об этом. А в лесу полно мест, где его можно уничтожить. Сжечь, закопать, оставить диким зверям… — принялся перечислять Уолш. — Тебя никто не видел. И исчез ты сразу после драки с Пелетье, что видел я и видела Кэрол. Дэрил вздрогнул, услышав её имя, и в сощуренных глазах заполыхала ярость. — Хочешь обвинить — арестовывай. Или катись, — сквозь сжатые зубы прошипел он. — С удовольствием, — шериф встал, — Дэрил Диксон, вы арестованы по подозрению в убийстве Эда Пелетье. Вы можете хранить молчание… — Слушай, ну зачем Дэрилине его убивать? — Мэрл хмыкнул. — Он же платил ему за дичь. Неплохо платил. Какой мотив, а? — Сам скажешь или мне? — Шейн щёлкнул наручниками, жестом приказав Диксону свести руки за спиной. — Пошёл нахрен, — сплюнул Дэрил, почувствовав, как холодный металл сковал запястья. Шейн встретился глазами с Мэрлом и медленно произнес: — У твоего брата роман с Кэрол. Был или есть. Чем ни повод? — С этой стриженной? — ахнул старший Диксон. — Вот это поворот… Но все же, шериф, ты ошибаешься. Мой брат и мухи не обидит, ну разве что это олень или куропатка… Я вот к чему: доказательств у тебя нет, только подозрения. Тела тоже нет, как я понял… Так с чего ты решил, что Пелетье откинулся или ему помогли это сделать? Может, он просто свалил? Ты же его подозреваешь в том, что с малявкой Харрисон случилось, так? — И что? — Как что — Дэрилина тебе только помог бы, пришив его. Если бы это был он! — с ликованием в голосе закончил Мэрл. — Придурок… — тихо пробормотал Дэрил, увлекаемый твердой рукой шерифа на улицу, к машине, стоявшей не на подъездной дорожке у главного входа в дом, а сбоку. Иначе он бы заметил её и дважды подумал, возвращаться ли ему домой. Оказавшись в импровизированной камере, точнее, в комнате под замком, Дэрил подумал, что возможно, стоит рассказать об услышанном в лесу разговоре. Но что ему это даст? Улик на него нет, да и муж Кэрол вряд ли мёртв — такие находят выход из любой ситуации. Скорее всего, просто где-то затаился. Стараясь не думать о Кэрол, Дэрил уселся на узкую койку и прикрыл глаза. Если у шерифа не будет никаких доказательств, через два дня его отпустят — просто обязаны. Так что он просто подождёт. Отведя Диксона в подсобку и заперев дверь, Шейн рухнул в кресло и потёр лоб, разрывающийся от боли. Сейчас не помешал бы кофе… кофе и чтобы Эми, чёрт побери, была жива, Пелетье не пропал, его жена не молчала, словно воды в рот набрала, а всё вокруг не пытались довести его до рукоприкладства. Резкая трель мобильного телефона заставила его вздрогнуть, но увидев, кто звонит, Шейн немного расслабился. — Привет! Как ты? — проговорил он в трубку. — Всё хорошо, — тихий голос Доун почему-то унял головную боль, — Аксель сделал мне засов на задней двери и два замка на передней. И еще щеколду. Кажется, даже я не смогу выйти, не то, что кто-то сможет проникнуть ко мне. Спасибо… Ты… нашёл мужа Кэрол? — Ещё нет. Но найду, — с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал, сказал Шейн. — Я… мне нужно тебе рассказать кое-что важное. Но… прошло много времени, и я не уверена… — Доун начала слегка заикаться. — Я… никому не говорила. Точнее, говорила… одному человеку. Но мне не… не поверили. — Так, — шериф выпрямился в кресле, сразу насторожившись, — и о чём речь? — О другом изнасиловании, — обронила Доун.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.