ID работы: 9503606

Эмили Эрскен - Восход ГИДРЫ

Гет
R
Завершён
64
автор
Размер:
238 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Постучав в дверь бывшего кабинета Коулсона, я не стала ждать приглашения и вошла. Директор сидел за своим столом, проводя по нему рукой. Наверно, и на него нахлынули воспоминания, а я так грубо их прервала. — Эмили, рад, что ты зашла, — Коулсон встал со своего кресла, обогнул стол и присел на его край. — Я знал, что ты хочешь со мной поговорить, но не хочешь этого делать при Скай. — Вы проницательны, директор, — я усмехнулась, присаживаясь на подлокотник кресла. — Скай… Она тебе рассказывала о матери? — Да, упоминала, и я рад за нее. Но что-то мне в твоем тоне о матери Скай не нравится. — Я ей не доверяю. Это весомый аргумент? — Из уст Эмили Эрскен — да, вполне. В голове я пыталась подобрать подходящие слова. Мне не хотелось очернять Джайин в глазах Коулсона, но и не выложить все я просто не могла. Господи, Эмили, да откуда в тебе столько неуверенности?! — Мне показалось, что Джайин, мать Скай, многое недоговаривает. Тем более слова Рейны… Они просто не идут у меня из головы. — Рейны? Значит, она среди Нелюдей?! — Казалось, Коулсон был не удивлен. — И что же она сказала? — Много чего такого, что я сама толком не понимаю. Мне кажется, что она стала что-то вроде провидцем — она видит будущее. Я понимаю, как нелепо это звучит, но это так. — Знаешь, я ко многому привык, и твои слова меня не удивляют. Я рассказала ему все, что мне сказала Рейна, и было решено, что я со Скай вернусь к Нелюдям. Удивительно, но Коулсона даже не пришлось уговаривать. Вот только могут возникнуть проблемы с Джеймсом, который вряд ли просто так меня отпустит. Я нашла Барнса в жилом отсеке самолета, где он проверял свое оружие. Мне пришлось дословно пересказать ему наш с Коулсоном разговор, а затем сказать, что я собираюсь возвратиться в поселение Нелюдей. — Ты в этом уверена? — Голос капитана был спокойным, и я не поняла, возмущен он и так тщательно маскируется, или и правда был просто спокойным. — Да. На этот раз вы хотя бы будете знать, где я и что со мной, — я села рядом с ним и положила ладонь на его руку. — Тем более, ты же меня спасешь?! — Но одно условие. Внутренне я вся напряглась. Впервые наши с Джеймсом разговоры заканчивались какими-то условиями. — Да, я слушаю. — Как все закончится, мы уйдем. И вновь мы вернулись к этому разговору. Я как-то совсем забыла, что Барнс говорил мне, как предлагал покинуть Щ.И.Т. Сколько уже времени прошло?! — Я… Дай мне подумать, хорошо?! Он лишь кивнул, но точно знал, что я отвечу. *** Наш старый командный пункт на самолете напоминал о былых временах, когда мы вот так собирались, обсуждали очередное задание, а затем приступали к делу. Вот только много воды утекло с того времени: в командном пункте повисло напряженное молчание, которое буквально окутывало каждого. — Итак, — вперед выступил Коулсон, словно хотел своим появлением разрядить обстановку. Я же в упор смотрела на Гранта, который занял позицию по другую сторону интерактивного стола. — Уорд сейчас разъяснит операцию, в которую мы ввязываемся. Я шумно выдохнула, сдерживая гневную реплику. За моей спиной так же шумно дышал Фитц, на которого я не рискнула даже посмотреть. Джеймс рядом со мной сохранял невозмутимое спокойствие. — Как вы все знаете, в рядах Гидры сейчас мой человек, Сунил Бакши. Бакши использует старые поисковые каналы, чтобы передать данные. Хотя многие из них…многие… — он замялся, окидывая каждого из присутствующих каким-то виноватым взглядом. — Ладно, наверно, в начале надо обсудить главный вопрос. Это странно, было много ошибок… — Твоих, — Фитц сделал шаг вперед, встав сразу между мной и Барнсом и посмотрев на предателя в упор. — И пострадали люди… — продолжал между тем Уорд, но было понятно, что его примирительная речь ни чем хорошим не закончится. — Из-за тебя, — перебил его Фитц. — Решил излить свою душу? Опоздал ты, Грант Уорд, причем очень сильно опоздал, — я уперлась ладонями на край стола. — Раньше надо было думать о том, что ты сделал, и как это все повлияло на нас, на нашу команду. — Я бы мог в очередной раз рассказать, как мои родители и мой брат бросили меня на произвол… — он посмотрел на меня, но явно не нашел в моих глазах поддержки. И не найдет, так что сказанное мной было лишь тем малым, что я хотела сказать этому человеку. — У каждого свои травмы, Уорд, — впервые подала голос Мелинда. — Но никто из нас не стал психопатом. Хотелось бы мне с ней согласиться, но что-то подсказывало мне, что на каждом из нас остался некий отпечаток сумасшествия. Мы уже не были теми, кто впервые пришли на этот самолет, возлагая большие надежды на хорошую работу, на постоянную защиту, на верных друзей, а взамен получили такого, как Грант Уорд. Хватило всего несколько минут и возникло какое-то бурное обсуждение, кто кого ранее подстрелил, кто на кого напал первым и что из этого в итоге вытекло. У меня в ушах стоял дикий звон, голова готова была расколоться, пока Коулсон не призвал соблюдать тишину. — У нас много работы, — сказал директор, когда обстановка вокруг нормализовалась. — И нет сейчас времени для выяснения личных претензий друг к другу. Итак, благодаря мистеру Бакши мы точно знаем, где располагается база Гидры, но вряд ли будет так просто проникнуть в самое ее сердце и спасти наших людей. Чтобы сделать нашу работу, нам придется разделиться на две группы. Скай, Уорд, Симмонс и Эмили, вы спасаете людей, мы с Фитцем взломаем систему защиты базы. Капитан Барнс и агент Мэй прикрывают нас. — Возразить можно? — спросила я, хотя и так уже знала ответ. — Нет, нельзя. — Что и требовалось доказать! И я не пыталась возражать. — Подлетаем к базе Гидры. Будьте готовы, — донесся через динамики голос Мелинды Мэй. Я потерла ладони в перчатках, затем осмотрела себя, приглаживая форму. Не знаю, что нас ожидает на этой базе, но очень боюсь того, что мы могли опоздать. Дурацкий бронежилет не давал свободно вздохнуть, но безопасность была превыше всего. — Готова? — Я и не заметила, как ко мне подошел Барнс, помогая поправить застежки на бронежилете и поправляя кобуру с пистолетом на поясе. Я чувствовала себя как-то по-глупому. — Запомни все, чему я тебя учил, не поддавайся на его, — Джеймс многозначительно кивнул в сторону Уорда, — слова, что бы он не говорил. — Я убью его, если он хоть что-то лишнее скажет, — произнесла я. — Ну, или покалечу, если конечно получится. — Я в тебя верю. — Мне показалось, или на лице всегда серьезного капитана проскользнула тень улыбки?! Но выяснить это мне не удалось, так как в следующий момент самолет сильно затрясло, нас бросило куда-то в сторону, послышались голоса друзей, которые сыпали проклятиями. Гидра начала атаку, вот только как это получилось, учитывая то, что мы были под маскировкой?! Разбираться не было времени. Сильным рывком Джеймс поставил меня на ноги и толкнул в сторону двери, за которой располагалась лестница, ведущая в открытый шлюз, через который мы должны были пробраться на замаскированный на «Автобусе» «Квинджет». Узкие коридоры самолета позволяли перебегать только по двое, с учетом того, что сложно было устоять на ногах из-за постоянных толчков здоровенной махины. За относительно короткое время нам всем удалось взобраться на «Квинджет», как раз вовремя: произошел взрыв, полностью уничтоживший «Автобус». Меня буквально швырнуло в кресло, все тело заныло от тупой боли, и мне с трудом удалось застегнуть ремень безопасности. — Мне кажется, или мы падаем? — прокричала я, чувствуя, как сводит мышцы внизу живота от стремительного спуска «Квинджета». — Что-то мне этот план уже не кажется хорошим, — услышала я в ответ голос Коулсона. Кто-то взял меня за правую руку. Я сумела повернуть голову, встретившись со взглядом Скай, которая была так же обеспокоена, как и я сама. — Мэй, сделай что-то, — наверно, мой голос охрип, так как в горле неприятно запершило. — Не сейчас. Начну подъем — Гидра нас заметит, — последовал ответ женщины. И что ж нам теперь, разбиться?! Вслух я свою мысль не огласила, продолжая судорожно одной рукой цепляться за руку Скай, а второй держась за что-то металлическое. Сердце выскакивало из груди, мысли путались при постоянной тряске, и я просто закрыла глаза, чтобы не видеть этого ужаса. *** — Мы на земле, — словно в отдалении прозвучал голос Мелинды. Я открыла глаза и машинально потянулась отстегивать ремни безопасности. Команда пришла в себя достаточно быстро, когда опустился трап «Квинджета» и на нас пахнуло морозным воздухом. — Отлично! Меня переполняла тревога и непонятно откуда взявшаяся ненависть ко всему, что меня окружает. Где мы, черт возьми, оказались? Я слишком оживленно перебирала в своей голове разные варианты, пока накидывала на плечи куртку, просовывала руки в рукава, затем с трудом застегнула молнию. Накинув капюшон, я сошла по трапу вслед за Барнсом и Скай, которые справились быстрее меня. Мы шли по пустырю, засыпанному снегом. Впереди смутно виднелась какая-то постройка, сквозь снежную метель пробивались неясные огни. — А они точно нас не засекли? — спросила я, не обращаясь к кому-то конкретно. — А ты видишь тут отряды Гидры, которые нас окружают?! — донесся до меня голос Уорда. Я скривилась, но ничего не ответила, хотя он был прав. Мы шли бесконечно, ноги у меня устали, и я проклинала себя за то, что забросила тренировки. — Мы пришли, — голос Коулсона показался для меня спасительным кругом. Попасть внутрь не составило особого труда, что показалось мне очень подозрительным. В помещении, куда мы попали, было ничуть не теплее, чем снаружи, но для удобства передвижения пришлось скинуть куртки. — Куда дальше? — спросил Коулсон Уорда. Послышался какой-то шорох, все сразу вскинули оружие, направляя его на чужака, которым оказался Сунил Бакши. Его улыбчивое и довольное лицо выводило меня из себя. — Спокойно, это Бакши, — как бы между прочим заметил Уорд. Нехотя, но нам пришлось опустить оружие. Бакши поманил нас за собой, и мне все больше это не нравилось. Куда он нас приведет? Не попадем ли мы в засаду? Какая разница, ведь нам все равно надо найти наших людей. Бакши привел нас к разветвлению коридора. — Куда дальше? — спросил Уорд. — Коридор налево ведет прямо к пункту управления, где сейчас находится доктор Лист, — произнес бывший агент Гидры, что-то набирая на приборной панели на стене. — Там же держат одаренных. — Отлично. Эмили, Скай, Джемма и Уорд, пойдете и освободите наших людей, — Коулсон посмотрел на нас, стараясь не замечать недовольного выражениях на наших лицах. И недовольство это относилось напрямую к Уорду. — Бакши пойдет с нами, — утвердительно произнес Грант. Спорить никто не стал, так что и я не решилась поднимать вопрос того, с кем пойдет этот ненормальный. Мы разделились: наша маленькая группа отправилась налево, группа Коулсона — пошла по коридору направо. Я напоследок посмотрела на Джеймса, а он на меня, но не сказали друг другу ничего. Не то сейчас время. — Я знаю, что ты меня ненавидишь, но можешь сделать лицо попроще?! — Я повернулась и посмотрела на Уорда, который не сводил взгляда со своего пистолета в руках. И угораздило же меня встать в пару с этим уродом! — И я рад, что у тебя все хорошо складывается в личной жизни. — Ты издеваешься сейчас? — прошипела я, крепче сжав пистолет. — Мы на базе Гидры, а тебя волнуют задушевные разговоры?! — Ну, раз мы работаем вместе, то почему бы не поговорить? — Заткнись ради всего святого! Мы ворвались в помещение, где на нас сразу обрушился ливень выстрелов. Я успела спрятаться за каким-то железным шкафом, по которому тут же забарабанили пули. В ушах у меня зазвенело, на какой-то момент я потеряла координацию, но спустя пару секунд возобладала над собой. Я с неопределенной периодичностью стреляла по противнику, попав в нескольких из них. Один из агентов Гидры приблизился ко мне настолько близко, что я не успела сообразить, как он накинулся на меня, пытаясь повалить на пол. Я с трудом устояла на ногах. Теперь главное вспомнить все, чему меня научил Джеймс. Отскочив резко в бок, я со всего размаху засадила правой ногой противнику в левый бок, заставив его отпрыгнуть в сторону и согнуться пополам. Он выпустил свое оружие, которое я поспешила подобрать, затем этим же оружием ударила его по черной маске, от чего она треснула. Противник упал на пол без чувств. Со следующим нападавшим я сделала то же самое, правда, пропустила несколько его ударов. На губах явственно чувствовалась соленая кровь. — Ищите Линкольна и Майка, — крикнула я. — Доктор Эрскен?! Я резко повернулась на голос, потом бросилась бежать вслед за Симмонс и Скай к месту, откуда доносились эти слова. Место, где мы оказались, не было лабораторией, а скорее напоминало пункт управления. В ходе драки с людьми из Гидры мы уничтожили практически все, что можно было уничтожить. За первым поворотом мы попали в коридор, который напоминал коридор в тюрьме, вот только камеры представляли собой каменные коробки с одной единственной стеклянной стеной. — Майк! — За одной такой «стеной» мы обнаружили Майка Питтерсона. Левый его глаз отсутствовал, как и не было протеза на правой ноге. — Черт возьми, откройте эту камеру! Симмонс быстро открыла камеру. Я бросилась к мужчине, но осматривать его в таких условиях просто не представлялось возможным. — Как ты? — только и могла спросить я, хотя по его лицу было понятно, что дела обстоят неважно. — Майк, ты знаешь… Ты видел парня… — вперед выступила Скай, от волнения заламывая пальцы на руках. — Его зовут Линкольн, его похитила Гидра, — пришла я на помощь девушке. — Они увезли его в лабораторию, недавно, — ответил Майк. — Скай, подожди! — Я бросилась вслед за девушкой, оставив Майка с Симмонс. Я просто не могла оставить хактивистку одну, тем более в таком возбужденном состоянии. Да и кто знает, что Гидра успела сделать с парнем. *** — Стой! Не действуй необдуманно, — я вытянула руку вбок, заставляя девушку остановиться. Я слышала ее учащенное дыхание. — Успокойся! Чтобы использовать силу, ты должна успокоиться! — Я… Он там, Эмили. Я должна ему помочь! — Для этого мы и идем в эту лабораторию. Успокойся, говорю тебе! Я толкнула дверь лаборатории, которая сразу же поддалась. Пропустив девушку вперед, я зашла сразу за ней, ощутив, как под ногами затрясся пол. Те, кто смог устоять на ногах, были добиты неудержимой Скай, я же пробралась непосредственно в то, что по видимому было «операционной». На кушетке лежал знакомый мне парень, не подавая признаков жизни. Мониторы говорили о том же. — Эмили, — Скай влетела в помещение. — Он… Что с ним? — Остановка сердца. Мне нужен дефибриллятор, — я бросилась осматривать «операционную», но ничего не могла найти. Да какого черта?! — Я ему помогу, — я резко повернулась, посмотрев в глаза девушки, глаза, полные отчаянья. Ее руки зависли над грудью парня, я затаила дыхание. Прошло несколько мучительных секунд, прежде чем я заметила яркую вспышку «молнии» между грудью Линкольна и руками Скай. Мониторы с жизненными показателями ожили, сердце парня вновь заработало. — Он…жив… — я посмотрела на девушку. — Невероятно, ты спасла ему жизнь, Скай! Я поверить не могла, что такое вообще возможно. Но сила девушки поражала меня с каждым разом все сильнее. Мы вернулись на базу Щ.И.Т.а, что совсем меня не радовало. Более того, меня не радовало то, что на базу попали Скай и Линкольн — двое одаренных, в безопасности которых я не могла быть уверена. — Везите его в реанимацию, — приказала я, в очередной раз проверяя пульс парня на кушетке. Нас окружили люди, которым явно было приказано следить за нами, или даже запереть. Джеймс рядом со мной готов был отразить любую атаку, и я боялась, что дело может дойти до драки или чего похуже. — Пропустите нас, черт возьми! Это приказ Гонзалеса, — не выдержала я. Агенты еще с минуту помялись, но пропустили нас. Я сопровождала Линкольна, который до сих пор не пришел в сознание. Рядом со мной шла Скай, позади — Барнс, который защищал нас от неизвестных. — С ним же все будет хорошо? — спросила меня хактивистка. Я не могла ей ответить, потому что сама не знала ответа. То, что пережил Линкольн, могло сильно на нем отразиться. Тем более, я не знала, как повлияет на него то, что Скай оживила его при помощи своей силы. *** Я дико устала, ноги еле меня держали, но я нашла в себе силы добрести до своей комнаты. Ну, или до того, что считала своей комнатой на базе. Состояние Линкольна стабилизировалось, его жизнь была вне опасности, и мне уже не было смысла оставаться в медицинском отсеке. Вместо себя я там оставила Скай, которая немного успокоилась. Хотя я даже не представляю, как в этом месте можно успокоиться. — Доктор Эрскен. Мне пришлось остановиться посреди коридора, который в мгновение ока опустел. Повернувшись, я встретилась взглядом с пожилым мужчиной, который, видимо, с трудом стоял на ногах, облокотившись на деревянную трость. — Вы, видимо, агент Гонзалес? — Я скрестила руки на груди, занимая оборонительную позицию, но не от возможного нападения этого человека, а от его слов. — Всегда хотел с вами познакомиться, доктор, но, к огромному сожалению, по долгу службы нам так и не довелось встретиться, — мужчина сделал несколько шагов вперед, и мы оказались на расстоянии около метра друг от друга. — Сожалею, что наше знакомство произошло при столь неприятных обстоятельствах. — Вы о том, что какие-то агенты сочли слово директора Фьюри недостаточно весомым? — Я заметила легкое замешательство на лице Гонзалеса. Отлично, Эмили, продолжай! — Я поясню, если вы не поняли, о чем я говорю. А говорю я о том, что директор Фьюри передал бразды правления агенту Коулсону, назначив его директором. — Это произошло незаконно, — спокойно произнес мужчина, засунув одну руку в карман своих брюк, выпячивая живот вперед. Он уверен в своей правоте?! — А захват власти вами — это законное действие? — Я чувствовала, как все больше начинаю закипать от злости. — Простите, агент Гонзалес, но именно ваши действия можно считать незаконными. И, возможно, встреться мы при других обстоятельствах, я бы была рада нашему знакомству, но сейчас я вас считаю не лучше той же Гидры. Простите, но мое мнение вам не изменить. — Зря вы так плохо обо мне думаете, доктор Эрскен. Я же, несмотря на ваши слова, хочу предложить вам работу. — Интересно узнать, какую?! — Работу с одаренными, которых мы собираем. Только инвалидность этого человека сдерживала меня от того, чтобы не заехать ему по роже. Именно так! Кем он себя возомнил?! — Простите, но я откажусь. Я согласна работать только на директора Коулсона. Я повернулась и пошла дальше по коридору, ни разу не обернувшись. Дойдя до двери комнаты, я достала карту доступа, провела ею по панели, и дверь с шипением ушла в бок. Я быстро вошла в помещение, впервые за долгое время переведя дыхание. Как же мне было приятно увидеть в комнате Джеймса, что-то разглядывающего на мониторе ноутбука. — Все хорошо? — спросил он, отставляя в сторону ранее упомянутый аппарат. — Что случилось? — уже более настойчиво спросил он, резко вскочив с постели и подходя ко мне. — Все хорошо, да, — мой голос дрожал. Черт, почему он дрожит?! — Просто встретила Гонзалеса, и, если честно, еле сдержалась, чтобы не накинуться на него с кулаками. — Он что-то тебе сделал? — Да, предложил работу. Барнс больше ничего у меня не спрашивал, и я была ему за это благодарна. Я устала и сейчас больше всего хотела завалиться на кровать и уснуть мертвецким сном. Упав на постель, я повернулась на бок и устроилась как можно удобнее. Сквозь дрему я почувствовала, как Джеймс устроился позади меня и обнял за талию. Я была спокойна… *** Я прошла к лаборатории, тщательно игнорируя взгляды неизвестных мне агентов. Удивительно, но я так и не встретилась с агентом Морс, которой мне дико хотелось заглянуть в глаза. Считала ли я ее предательницей? В какой-то степени да. Но так же я понимала, что невозможно считать предателями тех, кто тоже работал на Щ.И.Т. И вот я опять возвращаюсь к своим обвинениям в адрес Гонзалеса. — Доброе утро! — В лаборатории меня встретила улыбчивая Симмонс, вот только ее улыбка мне казалась какой-то натянутой. — Где капитан Барнс? — Доброе. Он отправился встречать Коулсона, — произнесла я, усаживаясь в кресло за одним из компьютеров. — Как дела у Линкольна? — Состояние стабильное, вот только он до сих пор не приходил в себя. Скай просидела у его постели всю ночь. Джемма протянула мне планшет с данными. Я пробежала глазами по экрану планшета. — Они все-таки взяли его кровь на анализ? — спросила я, хотя и так прекрасно это знала. Гонзалес не упустит возможности изучать одаренных. — Справишься тут без меня? Я схожу проверю Скай. Девушка утвердительно кивнула, я вернула ей планшет. Весь путь из лаборатории до медицинского отсека я думала о том, что произошло на авианосце, куда сразу по прибытию отправились Гонзалес и Коулсон. Я лишь поверхностно знала, что разговор предстоит серьезный в свете последних событий. А именно того, что произошло в Соковии. Мстители столкнулись с угрозой — искусственным интеллектом, называющим себя Альтроном. Из-за последних событий я ни разу не связалась с Тони Старком, которого считала своим лучшим другом. И мне не терпелось узнать, откуда взялся этот Альтрон. Новостей было много, одна хуже другой. Но я была уверена, что Коулсон точно знает всю правду. Столько событий за одну ночь и одно утро для меня было слишком. Весь мой отдых словно покинул меня, я опять ощущала тяжесть в теле. Как только все закончится, я точно уеду подальше от Щ.И.Т.а, чтобы постараться забыть все эти ужасы. Я нашла Скай у постели Линкольна, именно там, где я оставила ее вчера. — Привет, — я подошла как можно тише, словно боялась разбудить парня. Девушка потерла уставшие глаза. — Привет, — ответила она, выпрямившись на стуле. — Как ты? — Я-то хорошо, а ты выглядишь уставшей, — я подтянула к себе кресло и села в него, закинув ногу на ногу и окидывая быстрым взглядом мониторы с показателями состояния здоровья. — И с ним все хорошо, судя по показателям. — Вот только он до сих пор не пришел в себя. Это нормально? — Он многое пережил, так что сейчас просто отдыхает. Поверь мне, как врачу. И я видела, что девушка мне верит. Я откинулась на спинку кресла, не говоря больше ни слова. Мысли, мысли, бесконечные мысли лезли в голову. Я пыталась расставить их по полкам в сознании, но выходило скверно. Что делать дальше? Мы должны вернуться обратно в поселение Нелюдей, но что-то мне подсказывало, что Щ.И.Т. так просто нас не отпустит. Гонзалесу не выгодно отпускать Скай и Линкольна, которые представляли для него огромный научный интерес. — Эмили! — прозвучал рядом резкий и громкий голос хактивистки. Я быстро вскочила с кресла и склонилась над парнем. Он приходил в себя. — Эй, Линкольн, — я приложила два пальца к его горлу, проверяя пульс. Он был стабильным. — Мы рады, что ты пришел в себя. Отступив в сторону, я пропустила вперед Скай. Девушка наклонилась вперед, что-то произнесла Линкольну, когда тот начал нервничать. Я поняла, что его взволновало: эмблема Щ.И.Т.а на прозрачной стене медицинского отсека. — Все хорошо, — я обошла хактивистку, положила руку на плечо Линкольна. — Ты в безопасности. — В Щ.И.Т.е? — спросил он, поочередно посмотрев на меня и Скай. — Простите, если не соглашусь. — Я тебе обещаю, что ты в безопасности, — очень хотелось надеяться, что мои слова еще чего-то стоят. — Доктор Эрскен! — Я быстро выпрямилась и посмотрела на того, кто обратился ко мне. В дверях стоял неизвестный мне агент в черной маске. — Директор хочет вас видеть. Я хотела спросить, о каком директоре идет речь, но агент поспешил удалиться прочь. Посмотрев на Скай, а затем на Линкольна, я обошла постель и пошла к выходу из медицинского отсека. Что на этот раз? Мне опять предложат работу, или уже начнут напрямую угрожать?! *** Я неуверенно поднималась по лестнице наверх, потом так же неуверенно прошла по коридору, пока не остановилась у двери кабинета директора. Сделав глубокий вздох, постучала по деревянной поверхности. — Войдите, — услышала я знакомый голос, немного приглушенный. Открыв дверь, я вошла, тут же ощутив себя неуютно под пристальным вниманием нескольких пар глаз. В кабинете оказали все знакомые мне лица: Коулсон, Барнс, Гонзалес, Мэй и Бобби Морс. Мне стало совсем нехорошо. — Просили зайти?! — неуверенно произнесла я. — Да, Эмили, — ответил Коулсон, жестом приглашая меня подойти ближе. — Для начала, я думаю, никто не будет против, если доктора Эрскен введут в курс дела. Тем более что она — одна из главных составляющих нашего плана. — Позвольте мне, директор, — произнес Гонзалес, и я еле сдержалась, чтобы не открыть рот от удивления. Директор? Он сказал директор? — Для начала, доктор Эрскен, вы должны знать, что продолжаете подчиняться директору Коулсону, — мне показалось, что он сказал это с едва ощутимым сарказмом. — Так что я хотел бы извиниться за тот наш не совсем приятный разговор. Неприятный для вас уж точно. Я посмотрела на Коулсона, который слегка улыбнулся, приободряя меня. Начало было хорошим, посмотрим, что будет дальше. — Позвольте, дальше я продолжу, агент Гонзалес, — Фил сделал шаг вперед, поравнявшись со мной. — Заодно, и остальные должны узнать все подробности плана. На противоположной стене появился огромный экран, на котором была карта, а так же на связь вышла агент Вивер. Я скрестила руки на груди, ожидая, какой же план придумал директор. — Итак, господа, все мы знаем, с какой угрозой можем столкнуться, — Коулсон бросил на меня взгляд, но я сохраняла невозмутимое спокойствие. По крайней мере, я так думала. — Нелюди. Да, они могут представлять для всех нас угрозу, если мы не наладим с ними диалог. — Вы хотите с ними встретиться, директор? — спросил агент Гонзалес. — Именно это я и хочу сделать. Доктор Эрскен кое-что рассказала мне о лидере Нелюдей, Джайин. Доктор Эрскен, прошу. Мне только что дали право говорить? Я не сразу сообразила, пока не почувствовала на себе заинтересованные взгляды. — А, да, — я засунула руки в карманы джинсов, чтобы не выдать свою чрезмерную дрожь. — Мне хватило недолгого разговора с Джайин, чтобы понять ее позицию по отношению к Щ.И.Т.у. Более того, она пыталась в своей позиции убедить и меня. Эта женщина имеет огромное влияние на людей со способностями. — То есть, доктор, вы хотите сказать, что эта женщина не пойдет на то, чтобы всех одаренных занести в «Список»? — спросила по видеосвязи агент Вивер. — «Список»? О каком списке речь? — я посмотрела на Коулсона, заметив на его лице что-то вроде смущения. — Погодите-ка, вы хотите «клеймить» людей со способностями? Коулсон… — Это вынужденная мера, доктор Эрскен, — ответил за директора агент Гонзалес. — Эти люди представляют невероятную опасность для всей планеты. — Для начала вам хотя бы надо найти их, — вскипела я. — Джайин и ее люди никогда на это не пойдут. — Найти поселение Нелюдей не составило труда, Эмили, — произнесла Бобби. Казалось, она хотела меня успокоить, но своим примирительным тоном все больше разжигала во мне гнев. — Что значит «не составило труда»? — Гидра смогла отслеживать передвижения парня с телепортом, — Коулсон указал на интерактивную карту. — Мы знаем, где находится поселение Нелюдей. Я беспомощно посмотрела на присутствующих. Неужели они не понимают, что навлекают на всех нас беду? — Послушайте, идея со «Списком» очень плохая, — я указала на карту, даже не зная, зачем это сделала. — Вы сделаете только хуже. — Уже все решено, Эмили, — ответил Коулсон. — Ты отправишься с парнем и Скай обратно, чтобы подготовить почву для будущих переговоров. Я лично встречусь с Джайин, чтобы доказать наше дружелюбие. Мне оставалось только принять то, что решил директор. Выйдя из кабинета, я бросилась вниз по лестнице, пока не оказалась в комнате отдыха, которая, к моему счастью, пустовала. Это решение со «Списком» явно принадлежало Гонзалесу, но с чего вдруг его поддерживал Коулсон?! — Придется смириться. — Я резко повернулась, лицом к лицу столкнувшись с Джеймсом. Мужчина стоял всего в шаге от меня, и я удивилась, как не услышала раньше его шагов. — Я не могу с этим мириться, Джеймс, — я тряхнула головой, волосы упали мне на лицо, и я тут же поспешила их убрать. — Они делают большую ошибку. Как мне противостоять этим…агентам?! — Не пытайся. Главным условием возвращения Коулсона на этот пост, был именно «Список». — Это он тебе сказал? Мужчина кивнул. Он явно знал больше меня, но я на него не обижалась. Я бы предпочла вообще ничего этого не знать. — Помнишь наш разговор, о котором я обещала подумать?! — Барнс кивнул. Я сделала шаг ему навстречу, положила руки мужчине на плечи и заглянула в глаза. — Я согласна уехать. *** — Неужели нас так просто отпускают? — Линкольн недоверчиво покосился на агентов, которые сопровождали нас до двери ангара. Я посмотрела на Скай, девушка натянуто улыбнулась. У нее состоялся разговор с Коулсоном на тему «Списка» и встречи директора с Джайин, который она мне слово в слово пересказала. Я понимала ее опасения, потому что чувствовала то же самое. У двери ангара нас встречали Коулсон и Барнс, причем последний выглядел так, словно я уходила на войну. — Почему вас не могут забрать отсюда? — спросил Коулсон, когда мы подошли к ним вплотную. — Потому что это Щ.И.Т., — ответил Линкольн, в его голосе явственно слышались металлические нотки. Я взяла Джеймса за руку и отвела чуть в сторону. — Проследи за Коулсоном, пока мы со Скай будем у Нелюдей. Я не хочу, чтобы он делал поспешные выводы, — прошептала я. — Будь осторожна, — произнес Барнс. Он словно не слышал того, что я только что сказала. — Хорошо, обещаю, — я обняла мужчину, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды друзей. Я, Скай и Линкольн вышли в ангар, где нас ждал подготовленный «Квинджет». Мы должны были улететь подальше от базы, чтобы Гордон смог забрать нас, при этом не попав на глаза агентов Щ.И.Т.а. Все бы хорошо, но он и так уже был под прицелом организации, так что я не понимала этой предосторожности. Мы заняли свои места в креслах, пристегнувшись ремнями безопасности, после чего «Квинджет» начал свой подъем. Интересно, как долго продлиться наш полет, успею ли я поразмыслить над всем, что сейчас происходит. Но не прошло и часа полета, как «Квинджет» тряхнуло, узкое пространство самолета осветилось синим свечением, из которого возник человек. — Гордон, — произнес Линкольн, отстегивая ремень безопасности. — Пора уходить, — Гордон протянул мне руку, помогая подняться с кресла. Скай взяла его за другую руку, Линкольн стал перед нами, беря меня и хактивистку за свободные руки. Опять вспыхнул яркий свет, который в мгновение ока перенес нас в другое место. На этот раз я не чувствовала тошноты или боли. Мы опять вернулись в поселение Нелюдей, только сейчас я испытывала страх. Страх перед неизвестностью. — Дейзи. — Я повернулась, увидев приближающуюся к нам Джайин. Она точно была счастлива вновь увидеть дочь, во взгляде женщины я видела неподдельное счастье. Я продолжала стоять на месте, не решаясь сделать шаг. Это их семья, но Скай была для меня как родная. — Доктор Эрскен, я рада, что вы тоже вернулись к нам, — Джайин, наконец, прекратила обнимать девушку и посмотрела на меня. Я готова была встретиться с ее гневным взглядом, но женщина была спокойна и, я бы сказала, даже чем-то удовлетворенная. — Линкольн, — теперь она повернулась к парню, — будет лучше, если тебя осмотрят наши доктора. Парень лишь кивнул и послушно ушел. — Мама, мне надо с тобой поговорить. Серьезно, — Скай бросила на меня взгляд, но я промолчала. Мне бы не хотелось сейчас вмешиваться в это дело. Пусть Джайин все услышит от дочери, а не от агента Щ.И.Т.а, коим я являюсь. — Думаю, мне лучше оставить вас, — я постаралась улыбнуться, но вышло как-то не очень. — Да, конечно. Гордон, проводи доктора Эрскен в ее комнату. Гордон кивнул и указал мне рукой, куда идти. Я неуверенным шагом ступала по каменной дорожке, пока не оказалась у двери невысокого здания, знакомого мне еще с первого появления в этом месте. Человек без глаз исчез, и я даже не заметила, как осталась одна. Открыв дверь, я вошла в помещение. Солнечный свет по-прежнему почти не проникал сюда, а на столе стояли три зажженные свечи. Бросив сумку с немногими вещами на кровать, я упала рядом, закрыв глаза и погрузившись в размышления. — Вы вернулись. Я резко вскочила с постели, чуть не навернувшись на пол. Из полумрака в противоположной стороне помещения вышла невысокая фигурка, в которой я без труда узнала Рейну. Я узнала ее и раньше, еще по этому голосу. — Какого черта ты тут делаешь, Рейна? — выпалила я, размахивая руками в истерике. — Хотела поговорить с вами до того, как… — она замолчала, внимательно изучая меня. — Почему вы вернулись? — Глупый вопрос, не находишь?! — ответила я, наконец, успокоившись и сев на край кровати. Рейна села в кресло за столом, положив руки перед собой. — Я вернулась ради Скай. — Вы сделали верное решение, доктор, но будьте осторожны. — О чем ты говоришь? — Ваша жизнь в опасности. Как и жизнь Скай. Но у вас есть шанс, если Джайин…потеряет контроль над людьми. Возникло такое чувство, что она подбивает меня на бунт. И в очередной раз я почувствовала к Рейне ненависть. — Слушай, я не намерена ничего делать против Джайин и Нелюдей. И не подбивай меня на что-то, что противоречит моим суждения и моим действиям. И вообще, пошла прочь отсюда, — я опять встала и указала ей рукой на дверь. — И будь уверена, что если состоится еще один подобный разговор, я больше ничего не стану скрывать от других. — Больше такого разговора не будет, доктор. Я точно это знаю. Рейна встала и неспешно прошла к двери. Мне стало неприятно находиться в этом месте, остро ощущалась нехватка свежего воздуха. Я подождала около десяти минут, затем тоже пошла к двери. Выйдя на улицу, я глубоко вдохнула грудью, после чего пошла по каменной дорожке к месту, где недавно мы появились. У меня не было определенного маршрута, я просто шла. Сколько точно прошло времени? Поговорила ли Скай с матерью? Как далеко сейчас Щ.И.Т. от этого места? Я остановилась, рассматривая цветы на одной из клумб. В ближайшее время все должно разрешиться, но меня не покидало чувство тревоги. Я боялась, что Коулсон может сказать что-то не то, предложить то, что не понравится одаренным. — А вот и ты, — я и не заметила, как рядом со мной появилась Скай. Выражение ее лица было взволнованным, но точно не испуганным. — Я поговорила с матерью, она согласна поговорить с Коулсоном. Пока все складывалось хорошо, но мы не прошли и половины пути. — Они скоро прибудут? — спросила я. Девушка ничего не ответила, а я услышала отдаленный гул двигателей «Квинджета». Это было очень быстро, учитывая то, что мы сами недавно вернулись в Посмертие. — Пойдем, надо их встретить, — девушка потащила меня за собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.