Глава 3. Месть и справедливость
4 июня 2020 г. в 18:04
Фольгер просидел в комнате слуг целую неделю. Ни с кем не разговаривал и почти не ел. Эвальда, в общем, это устраивало: хоть не путается под ногами и не светит хорстовой рожей.
Однако сегодня к мальчику зашёл Альвин.
– Привет, Фольгер. Меня послали кое-что у тебя спросить.
Мальчик тупо уставился на него.
– Э-э… В общем, все уезжают, сегодня вечером – первый аукцион господина Борсоди. Будем работать там. Что насчёт тебя… Хозяин сказал, что ты или едешь с нами, или… освобождаешь спальное место. Что ему передать?
– Передай, что я поеду.
– Уверен?
– Да. Каждый сам за себя.
– Как скажешь.
Альвин повернулся, чтобы уйти.
– Подожди! – окликнул его мальчик, – вот ещё что: отдай ему назад этот кафтан.
Слуга неохотно глянул на добротную одёжку.
– Ты это, знаешь что, давай сам, ладно? Не хочу, чтобы меня лишили платы за весь месяц.
***
Аукционный дом Борсоди гудел так шумно, словно был корчмой в разгар гуляний. Всем аристократам и богачам хотелось взглянуть на нового владельца состояния – определить его слабые места, надавив на которые, получится отлично сэкономить.
Эвальд не избегал всеобщего внимания. Одетый в бордовый, шитый золотом сюртук, он ходил по второму этажу и учтиво беседовал с гостями. В этом же зале проходил фуршет, на который не стыдно было бы пригласить самого императора: столы ломились от тарелок с красной и чёрной икрой, назаирских оливок, семи видов сыров, сырокопчёного бекона, распространявшего повсюду манящий аромат дымка. Слуги, в том числе и Фольгер, одетые в чёрные бархатные кафтаны, разносили искрящиеся пузырьками бокалы Эст-Эста.
– О, Эвальд, как ты вырос, похорошел! – послышался в зале высокий и тонкий голосок. Борсоди подошёл к старушке, богато одетой в шёлковый мятный чепец и такое же платье. Её осторожно поддерживал стоящий рядом слуга.
– Госпожа Марта! Рад вас видеть! Как ваше здоровье?
– Эвальд, как может чувствовать себя 76-летняя старуха ранней весной? – она улыбнулась, – Сижу дома, пью бальзамы. Но как узнала, что ты проводишь свой первый аукцион, решила во что бы то ни стало до сюда доползти!
– Героически с вашей стороны! К чему такие жертвы?
– Ну что ты, мы же всё-таки не чужие люди. Как-никак, я была твоей нянькой!
– И неплохо разбогатели с тех пор, как я посмотрю!
– Ах, это… Я просто была замужем за хорошим человеком. Да упокой Мелитэле его душу…
– Соболезную, Марта.
– И я тебе, Эвальд. Насчёт Хорста… Задиристый был мальчик, всё время жаловался на тебя Максимилиану. Но всё же ты всегда прощал его и вытаскивал из передряг… Говорят, апоплексический удар?
– Сердечный приступ, – соврал Эвальд, – Я тогда ещё не успел получить наследство, поэтому хоронить пришлось скромно, без гостей.
– Кто бы мог подумать, что всё обернётся вот так… Но я рада, что ты, наконец, вернул себе имя и состояние.
– Спасибо вам, Марта.
– У меня есть кое-что для тебя, – вспомнила старушка, – Максимилиан как-то отдал эту монету мне на хранение и просил вернуть её вам с Хорстом, когда ты станешь совершеннолетним. Я хотела сделать это сразу после твоего Дня рождения, но узнала, что Хорст выгнал тебя неизвестно куда. Может, я должна была передать эту монету ему, да только – прости, Эвальд, – но уж шибко я на него разобиделась. Но я сдержу обещание, пусть и спустя столько лет.
Эвальд взял в руки монетку, покрытую вензелями и эльфскими надписями. Серебряная, необычно тяжёлая, с какими-то алыми отметинами. Даже будучи знатоком валют, Борсоди не мог предположить, откуда она. Должно быть, редкая, выпущенная малым тиражом… У монеты не было ни номинала, ни отчеканенного профиля, по которому можно было бы догадаться о происхождении. Эвальд убрал подарок в карман, решив разобраться с этим позднее.
На этом старушка поспешила вернуться домой к своим бальзамам, а Борсоди облепили богачи, банкиры и коллекционеры, преследующие гораздо более прозаические цели. Вежливо отделавшись от них, Эвальд поспешил в зал, где собирался лично представить первый лот.
– Дамы и господа! – начал он, поднявшись на возвышение и гордо прохаживаясь по нему с раскинутыми в стороны руками, – Я рад наконец-то приветствовать вас в своём аукционном доме. Избавлю от пространных размышлений, скажу прямо: я буду жить и вести дела честно и справедливо. По моему искреннему убеждению, именно этого и не хватало сему заведению предыдущие 15 лет. Я надеюсь, что вы одобрите моё решение.
Послышались сдержанные аплодисменты. По залу пронёсся шепоток: гости спорили, останутся ли в силе прежние скидки. Эвальд услышал их.
– Всё, о чём вы неофициально договаривались с… прежним владельцем, я знать не желаю. Однако, уверяю вас, что отныне все суммы и ставки будут установлены такими, чтобы ни у кого не было нужды в дополнительных скидках.
Снова зааплодировали, но уже совсем вяло.
– Что ж, перейдём к делу. Первый лот сегодняшних торгов – драгоценное наследие нашей малой родины, эльфская мозаика, обнаруженная в старом фундаменте под Оксенфуртом.
Альвин вынес подставку с произведением древнего искусства. Эвальд слегка удивился: он просил сделать это Грея, однако тот исчез куда-то ещё утром.
– Мозаика восстановлена из драгоценных и полудрагоценных камней. Общий вес – 12, 6 фунтов. Начальная ставка – три тысячи крон.
– Три сто! – крикнул какой-то азартный низушек в красной островерхой шляпе.
– Три сто пятьдесят, – заявила дама в мехах.
– Три триста! – вмешался какой-то худощавый мужчина с золотой цепью толщиной в палец.
Дама тут же вышла из гонки, и низушек стал состязаться с щёголем. Цена возрастала всё медленнее, с трудом подбираясь к четырём тысячам. Но внезапно спор оборвался, как леска под весом пятнадцатифунтовой щуки.
– Пять тысяч и пару ценных бумаг, – незнакомец в капюшоне поднял над собой документы, в которых Борсоди узнал завещание отца.
– Пять тысяч раз! Пять тысяч два! Пять тысяч три… Продано!
Как эти бумаги попали из сейфа к незнакомцу, он не знал. Догадки были одна хуже другой. Однако выяснять это перед публикой было нельзя, поэтому Эвальд сказал всё тем же тоном:
– Пройдёмте в мой кабинет, оформим сделку.
Он удалился на верхний этаж, человек с бумагами пошёл за ним; следом отправились ещё несколько мужчин в капюшонах. Самые догадливые гости поспешили покинуть здание.
Когда дверь в кабинет закрылась, внутри с хозяином остались четверо человек, скрывавших лица.
– Кто ты и зачем ты украл мои бумаги? – сразу спросил Эвальд.
Незнакомец откинул капюшон. Борсоди узнал его.
– Ольгерд фон Эверек. Решил отомстить за то, что сам же не успел выплатить деньги в срок?
– Нет, – ответил тот, – никакой мести, только справедливость.
– Ты опоздал. Справедливость я уже восстановил.
– Неужели? В завещании сказано, что если братья Борсоди не пожмут друг другу руки на Беллетэйн, то всё состояние отходит госпиталю св. Вильмериуса. Собственно, именно туда я и собираюсь вернуть ваши миллионы, потому как…
– Это Хорст отказался меня признавать! – прервал Эвальд, – Хорст! Не я.
– Это уже неважно. Впрочем, если бы ты не начал в первую же неделю скупать «Сангреаль» и заказывать на дом цветы, я, может, и задумался бы.
– Хватит. Это мои документы, мои дела. Как они вообще у тебя оказались?
Тут один из молчаливых спутников Ольгерда снял капюшон и вышел вперёд.
– Я помог.
Эвальд горько усмехнулся.
– И за сколько же ты продал наш Дом, Грей?
– За пять тысяч крон, – ничуть не смущаясь, ответил тот, – Считаясь с тобой и с твоими принципами, я бы за всю жизнь столько не заработал.
Эвальд опустил глаза, делая вид, что задумался. На самом же деле он с самого начала разговора незаметно вытаскивал свой меч, лежавший в верхнем ящике стола. Требовалось всего несколько точных движений, и Эвальд их сделал. Он резко вытащил оружие, широко шагнул в сторону Ольгерда и приставил лезвие к его шее.
– Верни документы. Немеленно.
– Если ты не заметил, я пришёл не один, – сказал Ольгерд, не шелохнувшись, замечая, что три сабли взмывают к подбородку Борсоди.
Эвальду пришлось опустить меч. Если эти люди зашли сюда без приглашения, да ещё и пронесли оружие, дело совсем плохо.
– Слушай, я ничего не имею против тебя, – заметил Ольгерд, – я просто хочу вернуть деньги тем, кому они предназначены, и кто действительно пустит их в хорошее дело. А ты храбрый и сильный, так что обязательно справишься и без них.
– Да пошёл ты!
Двое наёмников в капюшонах вытолкали Эвальда на улицу, протащив его по этажам на глазах у испуганных аристократов, доедавших оставшиеся оливки. Ещё один мужчина бросил рядом и Фольгера.
Ольгерд, вышедший на крыльцо, поставил на мостовую рядом с ними бутылку какого-то красного вина.
– Это самое необходимое на первое время. Не лишать же тебя основы существования. Бабу бросать на дорогу не буду – не в моих правилах так обходиться с женщинами. Бывайте, Борсоди.
Ольгерд с наёмниками ушёл внутрь. Эвальд, изрядно покалеченный при сопротивлении, с трудом поднялся на четвереньки и выругался так, что Фольгеру впервые в жизни захотелось закрыть уши руками.