Легенды Пяти Королевств

R
Завершён
9
автор
Pierdachello соавтор
xX_Ioann_Xx соавтор
Фэндом:
Размер:
138 страниц, 43 494 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник

Глава 21 или Яцек

Настройки
Снег сверкал от холодных лучей восходящего солнца, ледники буквально сияли изнутри, а небольшие ночные животные, обыкновенно спокойно охотившиеся после наступления темноты, уже успели спрятаться от утреннего света. На Свольдере наступило утро. Леонард встал и прошелся по комнате: на стенах все так же висели привычные картины и мечи, в углу все так же стоял покрытый пылью сундук. Несмотря на всю его нелюбовь к оседлости, ведьмак на самом деле обожал проводить время дома – пусть и делал это редко. - Всем доброе утро! – Леонард принялся стучать во все двери, пытаясь разбудить гостей, - Подъем! У нас столько дел на сегодня! - Он постоянно так рано всех будит? – Иван, укутавшийся в одеяло, посмотрел на мирно завтракающую Дарину, - Рассвет только наступил. - Это нам еще повезло. Когда мы в прошлом году приезжали, он спал всего два часа и потом заставлял охотиться пока солнце не встанет. А потом… - Так, я и девушки едем на ярмарку за украшениями для дома. Дарина, Иван и Давид, вы едете к целителю. Дарина знает дорогу. – Леонард, уже одетый, подошел к двери, - А чего вы все не собраны? - Может потому что с момента пробуждения прошло всего пять минут? Не все спят в ведьмачьей броне. – Алиса взяла в руки кружку с кофе. Его, ровно как и все напитки, привез Иван: часть он собирался поставить на продажу, а часть предоставил Леонарду и остальным. Все же не всем нравились ведьмачьи напитки из заваренной в кипятке коры дуба. - Тогда у вас еще десять минут на сборы. Судя по всему, скоро начнется вьюга, а с ней мы и до утра не доберемся к ярмарке. – Островитянин вынул из сундука меч, - Так что поторапливайтесь. *** - Да нет там никакой вьюги, там штиль нахуй. – Дарина оглядела пейзаж за окном, - Леонард постоянно про снег говорит, а он тут только по ночам идет. Она, Давид и Иван остались в доме – торопиться никто никуда не хотел. Да и тем более целитель по утрам не принимал, так что у них была еще одна причина для того чтобы посидеть внутри, а не брести куда-то по сугробам. - А ты проверь сходи. – Торговец ткнул в в костер кочергой, - Если тебя сдует, то пурга. Если нет, то действительно штиль. Идти и проверять погоду девушке не хотелось – еще чего, встать с насиженного места и выдвинуться в сторону холодрыги за дверью? Она же ведьмак, а не градусник. Поэтому, а также при помощи совместного с торговцем консилиума, была выдвинута новая кандидатура для измерения погоды. - Давид! – Иван снова поворошил кочергой в костре, - Давид, иди проверь как там на улице. Давид тоже не горел особым желанием окунуться в морозы Свольдера, однако чего не сделаешь ради друзей. Ну или ради того чтобы его силой туда не выкинули. - Холодно. – Констатировал бард и закрыл дверь. – Там холодно. - Ну удивительно, а я-то думала что пора надевать исподнее и идти купаться в речку-говнотечку. – Ведьмачка накинула поверх брони обитый мехом плащ, - Ладно, порывами ветра его не сдуло, так что грузи своего Яйцека и поехали к Хольгерду. - Яцека. – Иван встал со скамьи, - Его имя Яцек. *** Ярмарка Свольдера кардинально отличалась и от материковых шумных лавок, и от пышных торговых рядов Мангоны. Тут было тихо, холодно и совершенно не было людей – что, честно говоря, удивительно. Все-таки скоро праздник, а никто ничего не покупает… - А где все? – Алиса оглядела какую-то бабку, рьяно доказывающую торговцу что-то на островном диалекте, - Тут же пусто. - Ну так все обыкновенно рано утром выходят, а сейчас поздно уже. – Леонард вздохнул, - наверняка все раскупили! - А куда раньше-то? – Мари укуталась в шубу из медведя. Ну, она надеялась что это был медведь, а не какой-то невинно убиенный ликантроп. – Мы выехали ни свет ни заря. Леонард в ответ на это только пожал плечами: по его мнению они выехали очень даже поздно, он даже на охоту выходил раньше! Но навязывать свой образ жизни ему не слишком хотелось, так что ведьмак принялся изучать ассортимент (стоит отметить довольно скудный) свольдеровских лавок. - Скудно. – Ведьмак оглядел украшения в виде веселых овечек, - А с собачками нет ничего? - Нет, все раскупили. – Грозного вида мужик с густой бородой пожал плечами, - Есть еще в виде снежинок. И шишки на веревке, это новомодная вещь. Берут как горячие камни. - Может быть пирожки? – Предположила Маша, - Горячие камни вроде как не слишком приятно брать. - На Свольдере только камни. – Торговец пожал плечами. – Камней кстати не хотите взять? Обменяю на крупу. - Нет, нам бы украшения для дня Раскола где-нибудь найти. – Леонард вздохнул и перешел к следующей лавке, - А материковые торговцы еще не уехали? - Так они спят еще. Странные эти все люди с большой земли, полдня спят и еще полдня жалуются на то что они выспались. – Островитянин протянул Леонарду камень, - Точно не хотите взять? *** - Вы сможете что-то сделать? – Иван с надеждой посмотрел на Хольгерда, - Дарина сказала… - Я не думаю. – Друид погасил свечи и окинул взглядом Яцека, привязанного к деревянной колонне. Выглядел он просто отвратительно: если раньше его кожа была бледной, то сейчас она окончательно позеленела и покрылась слизью и крошечными чешуйками, волос на голове с облезшим скальпом больше не было, а глаза, так ярко сиявшие до проклятия, скрылись за мерзкой белесой пленкой. Но хуже всего было то что помимо человеческого облика, Яцек окончательно утратил разум, обретя вместо него звериную сущность. - Но что мне тогда делать? – Торговец подскочил с лавки, - Я объездил весь материк ради того чтобы найти кого-то! Я просил каждого друида и священника что-то сделать! Я… - Я понимаю что этот человек, - Друид боязливо покосился на чудище, - Дорог вам. Но это проклятие Полоза, а с ним никто не в силах тягаться. - А что Полоз делал на материке? – Дарина, до этого мирно сидевшая возле костра, перевела взгляд на Хольгерда, - Он же… - Полоз может перемещаться куда ему вздумается и ты об этом прекрасно знаешь, Воробышек. – Друид подкинул в огонь палок. Пламя с удовольствием облизнуло подачку и отблагодарило хозяина снопом искр, - Твой отец единственный, кому удалось наладить с ним контакт. Полоз был грязным секретом небольшого поселения островитян. Именно к нему они приходили с просьбами, именно его они умоляли об урожае, и именно от его благосклонности зависело будущее крестьян. Он появился там после Раскола. История его «противостояния» с Леонардом дошла до самого ярла – тогда все острова узнали о ведьмаке, договорившемся с королем змей. Но сам Леонард этим поступком не гордился – по крайней мере теперь – он помнил что именно пообещал змеиному королю в обмен на помощь деревне. - Да. Ну, ладно, нам пора ехать, а то Леонард скоро вернется. – Девушка встала с лавки и прошла к выходу. Когда Яцек снова был погружен в ящик, Иван посмотрел на тесмоорку, понимая что она не собирается обратно – об этом говорил уже знакомый торговцу блеск в глазах. - Этот твой Яцек, он гесконец? – Девушка поправила упряжь на лошади. - Тесмоорец. А тебе зачем? – Удивленно произнес Иван. - Ради гесконца я бы никогда не поперлась туда, куда мы сейчас тронем. – Она забралась на лошадь и оглядела друзей, - Собирайтесь. Мы едем к Полозу. *** - Они должны были уже вернуться. – Леонард нервно ходил по главной комнате, - Хольгерд не мог задержать их до вечера, они бы уже были дома. - Может быть он проводит какой-то обряд? – Мари попыталась успокоить ведьмака, - Ты ведь сам говорил что он мог бы помочь Ивану, да и тем более я не думаю что расколдовать проклятого быстро не получится. Украшения они купили – Леонард специально раскошелился и сходил к торговцам с материка, которые действительно торговали, а не обменивали камни на лед и лед на камни. Но вот когда, весело ввалившись домой, они не застали компанию главных долб… то есть искателей приключений, Леонарда охватила паника. Он прекрасно понимал что его дочь может и на материк отправиться, лишь бы не сидеть дома и не украшать его к дню Раскола. - Я должен съездить к Хольгерду. - Даже если ты и съездишь к нему, то что потом? Силой притащишь их сюда? – Девушка нахмурилась, - Ты не всесилен, да и они не совсем идиоты. Тебе правда нечего бояться. Леонард глубоко вздохнул и устроился в кресле поудобнее. Возможно Мари были права. Нет, ну правда – чего такого они могут сделать? *** - Вот сейчас замолчите. – Дарина выудила из ножен меч и сделала небольшой надрез на ладони, - Я пару раз видела как Леонард его призывал, так что проблем возникнуть не должно. И переговоры вести буду я. - А ты не можешь призвать кого-то другого? Ну по ошибке? – Давид поежился от холода, - Не хочу погибнуть из-за того что вместо змеиного короля ты призвала другое чудище. - Да все нормально будет, это все элементарно. Главное вспомнить заклятие. – Девушка капнула кровью на жертвенный камень. – Как же там было? - Ты что, не помнишь? Вопрос Ивана потонул в диком реве, заглушившем все звуки в округе: снег вокруг камня начал таять, а кровь тесмоорки, до этого застывшая от холода, буквально загорелась. Земля задрожала, предвещая появление его – властителя мертвых. - Чего вы хотите от меня, короля змей и царя мертвых? – Полоз явился. Выглядел он как-то странно: оба гесконца ожидали увидеть перед собой огромного змея, или, допустим, что-то утопцеподобное. Но вместо этого перед ними стоял высокий светловолосый молодой человек в красивом камзоле. Кожа его была мертвенно бледной – возможно это (и еще наличие слишком острых для человека зубов) отличало его от живых. - Помощи. – Дарина сняла с пояса оружие и опустила его на землю, - Только ты можешь снять заклятие, которое сам наложил на человека, ведь так? - Зависит от того что я получу взамен. – Полоз хищно улыбнулся и посмотрел на Яцека. - Леонард сказал что проклятия ты снимаешь даром. Ты же ими и питаешься. – Девушка хмуро посмотрела на демона. – А тут все свое, все родное. - Хорошо, проклятие я сниму. Только если ты пообещаешь сделать то, чего никогда бы в жизни не сделала. – Он протянул ей руку. – А потом уж мы договоримся. - Потом я уже сюда не вернусь. – Она пожала руку демону. - Посмотрим. – Полоз повернулся к Яцеку. *** - Вернулись! – Маша радостно влетела в комнату Леонарда, где он проводил время за чтением очередного трактата о чудищах, - С победой вернулись! Яцек не понимал что происходит и почему все вокруг него плачут: его укрывали какими-то одеялами, протягивали тарелку с супом и о чем-то расспрашивали. Но впервые за все эти годы он был действительно счастлив. - Пусть пока побудет в моей комнате. – Леонард помог Ивану перенести расколдованного человека к себе в спальню, - Ему нужно набираться сил, а я могу поспать и тут. Он понятия не имел как именно Яцек снова стал человеком – все трое «спасителей» наплели ему про Хольгерда и его методики, а сам он ничего спрашивать не хотел. Да и зачем? Все вернулись живыми, здоровыми и счастливыми, так что ведьмак решил что причин для волнений нет. Не было их до тех пор, пока к ним не пришла взволнованная Алиса. - Там Давид умирает. – Она указала в сторону гостевой комнаты, - Он двигаться не может и побледнел очень сильно. Леонард перевел взгляд с костра на Ивана, а затем медленно оглядел Дарину. Все-таки это был не Холгерд.
9 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник