Вики возвращается, но какой ценой?
9 июня 2020 г. в 21:28
Геральд: Что с вами? Черт вас подери?
Вики: Мы были на стойке.
Вики сказала это что ли с какой-то гордостью.. У Вики так и не прошло обострение всех чувств.
Геральд: Вы? Видно только по Люци.
И правда Люцифер лежал как труп на постели, а Вики, как после слабой пробежки.
Вики: Я быстро восстонавливаюсь.
Геральд моментально приблизился к Вики, он бесцеремонно поднял кофту Вики оголяя живот.
Геральд: Суки!
Он увидел шрам от клейма.
Геральд: У тебя такой же?
Люци: Да.
Он сказал это еле слышно.
Геральд подошёл и задрал его рубашку.
Гераль: Что? Как он у нее так быстро затянулся?
Люци: Она особенная.
Геральд: Что?
Люци: Гер, мы все потом расскажем.
Вики удивило сокращение имени Геральда. Она стояла с округленными глазами. Переводя взгляд с Люцифера на Геральда.
Вики: Гер?
Геральд: Да, ты тоже может так меня называть, только не на уроках.
Вики: Эмм.. Хорошо, Гер.
Вики сказала это с опаской, с непривычки.
Геральд: Вас выпустили.
Тут Люцифер как ожил.
Люци: Что?
Геральд: Вы возвращаетесь в школу.
Вики: Но.?
Люци: К ночи будем.
Вики: Спасибо... Гер.
Геральд: И да, я вас записал в школьный мюзикл.
Вики: Что?
Люци: Зачем?
Геральд: Вы должны восстановить то время которое отсутствовали.
Вики: Хорошо, спасибо.
Люцифер устало фыркнул. Геральд ушел.
Вики: Почему он нас отпустил?
Люци: Он что-то придумал. Что-то ужасное. Надо собираться, он попытался встать.
Вики: Стой.
Она положила руки ему на грудь и закрыла глаза.
Люци: Непризнанная, ты что насиловать меня собралась?
Вики ответила не открывая глаза.
Вики: Я кажется просила меня так не называть.
Люци: Ну мы же не поспали на одной кровати.
Вдруг Люцифер почувствовал как его боль угасает, через минуту от нее не чего не осталось.
Люци: Вики?
Вики: Что?
У нее закружилась голова.
Люци: Не делай больше так не спросив меня.
Вики: Я решила, я сделала.
Она чуть не упала при этих словах. Люцифер схватил ее за руки и потянул на себя. Так получилось, что Вики лежала на Люцифере. Он прошептал.
Люци: ( шёпотом) Я рад, что синяки еще не прошли.
Вики: Твои тоже.
С этим словами она облизнула кончик носа Люци и встала. Люцифер ударил кулаком о спинку кровати. Они начали собираться. К вечеру к ним зашел страж и повёл их к выходу. У выхода стояло много стражей. Брат Люци наклонился к уху Вики.
Страж: Мы еще увидемся, я обещаю. Вики передернула от этих слов, Люцифер конечно же все слышал. Он схватил стража за горло. Тот только рассмеялся.
Люци: Только посмей ее хоть пальцем тронуть, ты же знаешь я сильней убить тебя мне не составит труда.
Страж: Ты уверен, что ты всегда сильней меня? Даже под действием Гемонина?
Люцифер отпихнул его, взял Вики за руку и вышел из ворот. Ворота закрылись. Они остались одни, Вики потянула руку Люци, вынуждая остановиться.
Люцифер обернулся, Вики подошла к нему и обняла со всей силы, что у нее осталось.
Люци положил руки на талию Вики.
Люци: Как Непризнанная будет объяснять в школе, что она задушила сына Сатаны.
Вики: Я же особенная.
Люци: Вики, об этом нельзя никому говорить, ты меня поняла?
Вики: Да, спасибо.
Люци: За что?
Вики: За все.
Только сейчас она подняла глаза. Она дотронулась до его губ своими и отстранилась.
Вики: Пошли, хочу домой.
По щеке Вики потекла слеза. Вики максимально пыталась скрыть от Люцифера, но он увидел и промолчал..
Люци: Ты школу уже называешь домом?
Вики: Пытаюсь.
Люци пошел, Вики за ним.
Люци: Ты сильная.
Вики: Это мне говорит сын Сатаны?
Люци: Я не про физическую силу. Ты не сломилась когда тебя разлучили с родным человеком.
Вики: Люци..
Люци: Мне нужно поучиться у тебя, я чуть не попал в небытие когда мама пропала.
Вики: Тебе нужна опора, тот кому ты доверишь все. Он не должен быть твоей собственностью, он должен быть другом.
Люци: Закрыли тему.
Вики промолчала. Ей было жалко Люцифера? Самого сына Сатаны? Но этот демон был сломлен...
Они подошли к обрыву. Люцифер протянул руку Вики.
Вики: Что скажут если нас увидят вместе?
Люци: Скажи непризнанную учил маневрировать.
Вики довольно хмыкнула и положила руку. Люцифер сплел пальцы и прыгнул вместе с Вики. Как Вики и полагала их ждали.
Люци: Фенцио, чего тебе?
Люцифер сказал это с раздражением.
Фенцио: У всех новые комнаты, ваша под номером 666.
Вики: Ваша?
Фенцио: Вас там шестеро, не обольщайтесь.
Он развернулся на пятках и ушел быстрым шагом.
Вики: Люци? Почему? 666?
Люци: Ты не рада?
Вики: Пока не знаю. Кто там еще может быть?
Люци: Кто угодно, кроме Дино.
Вики: Почему?
Люци: Он бы его не поселил с нами.
Вики: Это да, пошли искать?
Люци: Пошли.
Они долго искали, за их отсутствие вся школа поменялась. Но наконец они открыли дверь. Стояли в дверном проёме вместе.
Мими: Вики?! КАКОГО ХРЕНА ГДЕ ВЫ ПРОПАДАЛИ?
Люци: У Вики был экзамен ей нельзя было появляться в школе.
Вики посмотрела на Люци.
Мими: А ты?
Люци: А я следил за ее процессом, как самый сильный демон в школе.
Мими посмотрела на нас прищурив глаза.
Мими: Кровать Вики рядом с моей.
Это был не вопрос, а утверждение. Мими была на полном серьёзе.
После Вики заметила Ади и Семи.
Ади: А мы уже соскучились.
Семи: С тобой все хорошо?
Вики: Да.
Люци: Кто еще с нами?
Он не успел договорить как по его спине от шеи до ремня провели ногтем и дернули за ремень.
Люци: Ости!
Ости: Соскучился?
Люци: Конечно, нет.
Ости пихнула Вики в плече и зашла в комнату. Встала перед Люци и поцеловала его в губы.