ID работы: 9506715

Observations while Bonding

Джен
Перевод
G
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2: Поведение: Страх

Настройки текста
У Джонатана Лонга был длинный день. Его босс, мистер Локджелли, не даст ему перерыв в течение всего дня, даже перерыв на обед! Кроме того, он даже заставил его остаться сверхурочно, чтобы выполнять работу, которую другие люди не закончили в офисе. Это была их работа, а не его! Он позвонил Сьюзен и сказал, что он придет домой поздно. Видимо, у нее тоже был длинный день. Ей неожиданно позвонили с работы в сфере общественного питания, сказав, что она нужна ей сразу. Это оставило Джейка и Хейли дома. Джонатан не беспокоился, хотя. Он знал, что его дети могут позаботиться о себе по крайней мере час или два, прежде чем он вернется домой. Когда он подошел к входной двери своего дома, было уже четверть двенадцатого. Он вынул ключи из кармана и отпер дверь, тихо шагнув внутрь. Он надел свою коричневую куртку на вешалку и портфель, прислонившись к ней, когда закрыл дверь. Замок защелкнулся, и в тихом доме отразился звук. Было тихо, так как дети спали. В конце концов, это был школьный вечер, день среды. После того как Сьюзен съела свой любимый ужин из спагетти и фрикадельки, он вымыл грязное блюдо и направился в свою комнату, ожидая спокойного ночного отдыха. По пути в свою комнату он остановился у каждой двери своих детей. Это была привычка, которую он всегда делал каждую ночь — проверять Джейка и Хейли. Сначала он пришел в комнату Хейли. «Никаких мальчиков не разрешено! (Кроме папы!)» С гордостью приклеили к ее двери. Он позволил слабому смешному смешку вырваться из его губ. Она проходила «фазу старших братьев — это не круто», как любая младшая сестра. Он осторожно взломал дверь, чтобы не издать ни звука, и высунул голову. Он мягко улыбнулся, увидев, что Хейли свернулась калачиком в маленьком шарике у ее кровати, полностью окруженная большими лавандовыми и розовыми подушками и ее пушистыми негабаритными чучелами. Мягкий храп эхом разносился по розовой комнате. «О, как мило», — подумал он. Да, Хейли всегда будет его маленькой девочкой. Он тихо вошел в ее комнату и опустился на колени у кровати Хейли. Он отмахнулся от ее лица и мягко поцеловал ее в лоб. — Спокойной ночи, дорогая. Сладких снов — мягко прошептал он. Джонатан закрыл дверь и направился к комнате сына. У двери Джейка были вырезы для скейтбордистов, и, как ни странно, драконы он распечатал со своего компьютера. Как и Хейли, Джейк приклеил к двери табличку с надписью жирным красным шулером: «Хейли не разрешено!» О, юность — период бесконечных развлечений для родителей (когда это было возможно). Прежде чем его рука добралась до медной дверной ручки, он сделал паузу. Он думал, что он что-то слышал. Он слушал внимательнее и — да, он был прав! Это было из комнаты Джейка. Он прижал ухо к двери; он услышал тихие, болезненные хныкания и стоны из комнаты Джейка. Джонатан нахмурился. У Джейка был кошмар. Недолго думая, Джонатан вошел в комнату своего сына и направился прямо к Джейку, сумев не споткнуться о скейтборд (он сказал Джейку миллион раз, чтобы поставить это на место), а также случайную одежду и другой мусор, накопленный на полу. Он сел на край кровати, остановился и посмотрел на сына. Джейк был, как тело крутится и разворачивается, еще больше запутывая конечности в простынях. Его кожа была липкой и довольно бледной, что резко отличало его от нормального медово-коричневого оттенка кожи. Его руки были сжаты так сильно, что его костяшки были белыми, а когти рвали простыни. Джонатан знал, что они вонзились в ладони Джейка, потому что он увидел большие пятна крови на простынях вокруг его рук. Джейк покачал головой из стороны в сторону, бормотал слишком мягко, чтобы Джонатан смог расшифровать. Он наклонился вперед, чтобы попытаться услышать более ясно, что говорил его сын. -Н-нет… оставь… в покое, Тёмный Дракон. Н-не трогай их! Нет! Стоп! Пожалуйста! «Тёмный дракон?» Джонатан удивленно подумал. Он знал, что Тёмного Дракона уже нет — он был около двух лет. Он видел это своими глазами. Он также знал, что Джейк знал это; в конце концов, именно он столкнулся с ним лицом к лицу. Это был первый раз, когда Джейку снились ночные кошмары, или это случилось раньше? Слезы потекли из глаз Джейка и скатились по его щекам. Его обычно счастливое лицо было искажено ужасным выражением боли и страха.  — Пожалуйста, просто оставь… их в покое! — Джейк просил об этом, и он звучал отчаянно. Это разбило сердце Джонатана; ему никогда не нравилось видеть своих детей в боли, будь то физическое или психическое. Он знал, что пришло время разбудить Джейка. Он потряс Джейка за плечо так осторожно, но крепко, как только мог. — Джейк. Джейк, ты должен проснуться, сынок. Джейк, проснись. Джейк вскочил со своей кровати с удушенным воплем. Увидев Джонатана, он быстро отскочил от него, испуганно взвизгнув. С его ногами, запутавшимися в влажных от пота простынях, он упал с кровати и быстро отступил в стену. Джонатан мог видеть широкие янтарные глаза Джейка, слабо светящиеся в темноте, когда он смотрел на Джонатана. Джонатан медленно подошел к Джейку. — Джейк? -тихо спросил он. Он не хотел напугать его больше, чем он уже имел. Джейк попытался еще больше проникнуть в стену и свернулся в маленький шарик. — — Держись от меня подальше, Тёмный Дракон! Оставь меня в покое! -Его дыхание было быстрым и поверхностным, и он слегка дрожал; Джонатан мог практически чувствовать страх, исходящий от Джейка. По-видимому, даже несмотря на то, что Джонатан разбудил своего сына, Джейк все еще мучился своим кошмаром — каким бы плохим он ни казался. Как он должен был заботиться о Джейке, не пугая его еще больше? Джонатан знал, что должен действовать быстро. Когда он двинулся к Джейку, Джейк на самом деле издал анималистическое шипение, обнажая зубы у отца. Джонатан был очень удивлен этим; он видел, как Джейк и Хейли делали это в форме дракона, когда они хотели отпугнуть других, но он никогда не видел, чтобы кто-то из них делал это в человеческой форме. Он догадался, что Джейк был просто напуган. Он двинулся к Джейку, несмотря на его заикающиеся протесты, испуганные шипения и быстро поглотили его в объятиях. Он почувствовал, как Джейк напрягся, прежде чем начал бороться.  — Отпусти меня! Отойди от меня! — он вздрогнул, когда почувствовал, как Джейк царапает его когти когтями; тем не менее, в этом не было ничего серьезного — всего лишь несколько мелких царапин, как у кошки. Джейк был слишком напряжен и бессвязен, чтобы делать что-то более серьезное, чем это. Он крепко держался за сына, пытаясь разразиться кошмаром, который пугал Джейка. Еще через несколько минут Джейк наконец успокоился. Джонатан подождал еще секунду, прежде чем он обратился к своему сыну. — Джейк — тихо спросил он — ты в порядке, сынок? — Джейк наконец-то казался достаточно последовательным, чтобы ответить. -П-папа? — робко спросил он, осматривая свою комнату — Ч-что происходит? — Джонатан чувствовал, что Джейк все еще слегка дрожит. Он слегка отодвинулся от Джейка и большим пальцем вытер остатки слез, которые выпали из глаз Джейка. — Всё в порядке, Джейк. У тебя просто был кошмар, вот и все. Теперь ты в безопасности, не волнуйся.- Джейк вздрогнул от напоминания о своем кошмаре. Тишина царила по всей комнате. — Давай. Почему бы нам не пойти на кухню? — Он вытащил Джейка с пола под мышками и вышел из комнаты; Джейк все еще был слишком шатким, чтобы идти самостоятельно. Проходя мимо комнаты Хейли, Джонатан услышал, что она все еще спит. — Думаю, нам повезло, что она не проснулась от всего этого волнения. Джейк будет смущен, если это случится- Он заметил, что Джейк молчал, когда они шли на кухню. Джонатан не любил молчаливого Джейка. Джейк сел за кухонный стол и сложил руки, положив голову на руки.  — Я сделаю немного горячего какао — Джонатан сказал, когда он начал вытаскивать молоко из холодильника. Джейк молча поднял голову и кивнул, затем опустил голову. Джонатан положил какао-порошок в молоко после нескольких минут, чтобы вскипятить молоко. Когда он взял две кружки из шкафа, он позаботился о том, чтобы получить любимого Джейка. Это был тот, кого он сам получил Джейком на прошлое Рождество; это был темно-красный с изображением золотого китайского дракона и золотых китайских иероглифов. Иероглиф переведовидся как «удача». Джонатан увидел это в антикварной лавке и знал, что Джейку это понравится. Оказалось, что он был прав. Он налил в каждое горячее какао, добавив немного кружки в чашку Джейка. Он сел за стол и протянул ему кружку Джейка. — Осторожно, горячо, — предупредил он. У него не было ручки, поэтому Джейку нужно было просто держать ее в руках. Джейк сел и взял кружку у Джонатана, чёрные когти цеплялись за керамику, обхватив пальцами кружку, не вздрагивая.  — Спасибо — тихо сказал он. Было напряженное молчание, когда они сидели там, тихо потягивая горячее какао. Джонатан нарушил молчание и с любопытством спросил: — Тебе не горячо? — Губы Джейка слегка изогнулись от удовольствия. — Каждый дракон, даже в человеческом облике, немного устойчив к горячему. Я не думаю, что эта чашка обожжёт меня — И тогда Джейк посмотрел на кружку, которую держал в руках. — У тебя моя любимая кружка, — пробормотал он с удивлением. — Да, подумал, что это может вас немного развеселить. Джейк не ответил. Джонатан собирался сделать еще один глоток горячего какао, но остановился, заметив что-то темное на столе под кружкой Джейка. Он сузил глаза и посмотрел внимательнее. Темный цвет был темно-красным. «Темно-красный… Что это могло…?» Он тихо вздохнул, вспомнив, что случилось с руками Джейка. Он не мог поверить, что он забыл. — Это кровь! — Он поставил свою кружку на стол с большей силой, чем предполагал, и Джейк поднял голову. — Джейк, дай мне увидеть твои руки, — сказал ему Джонатан. Джейк выглядел смущенным, когда он поставил свою кружку и снял с нее руки, а затем выглядел удивленным, увидев, в каком они состоянии. Джонатан тоже удивился. На руках Джейка были четыре полуглубоких царапины на ладонях, выглядящих разорванными. К счастью, это не выглядело так, будто Джейку нужны швы. Кровь медленно текла из его рук и капала на стол. Кровь из его ладоней разлилась по его кружке. Джонатан не мог поверить, что он забыл о руках Джейка! — Оставайся здесь, Джейк. Я сейчас вернусь, — сказал он своему сыну и быстро побежал в ванную. Он схватил аптечку и побежал обратно на кухню. Вернувшись, он увидел, как Джейк прижимает к ладоням несколько пачек бумажных полотенец, пытаясь остановить кровотечение. Из небольшого количества окровавленных бумажных полотенец на столе казалось, что он преуспел. Джонатан снова сел за стол.  — Вот, позволь мне помочь тебе, — сказал он. Джейк позволил отцу взять его за руки и начал работать над ними. Джонатан работал в тишине, вытирая кровь из рук Джейка. Джейк вздрогнул, когда его отец положил антисептик на ладони. — Извини, — извинился Джонатан, — это должно помешать заразиться и помочь быстрее вылечиться-. Джейк молча кивнул. — Почему ты ничего не сказал о своих руках, Джейк? — спросил Джонатан — … Я не заметил. Джейк почти ничего не сказал, кроме того, что они впервые пришли на кухню. Губы Джонатана скривились, едва заметно нахмурившись. Джейк всегда говорил; он никогда не был молчаливым типом. Джонатан думал, что пришло время заставить его сына говорить снова. — Итак, — сказал он, оборачивая руки Джейка в белые бинты, — ты хочешь поговорить об этом? — Он знал, что Джейк знал, что Джонатан говорил о своём кошмаре. Джейк пожал плечами, все еще не глядя на своего отца. Когда Джонатан закончил обхватывать руки Джейка, он сказал:  — Знаешь, разговор об этом действительно помогает. Джейк некоторое время молчал. Джонатан был терпелив, хотя. Он знал, что Джейк, вероятно, обдумывал свои мысли, решая, с чего начать. После еще нескольких минут молчания Джейк наконец заговорил. — ...Это было о вас, ребята, ты знаешь, — тихо начал он — Ты, мама, Хейли, дедушка, Фу и я — мы были Я вернусь в Гонконг, на тосте за тысячу лет. Темный Дракон пришел и столкнулся с нами — с драконами — напрямую. Джонатан заметил, что Джейк начал неосознанно царапать стол, оставляя очень заметные следы на поверхности. Джонатан скажет ему об этом после того, как он закончит говорить. — Темный Дракон… он, — у Джейка явно начались проблемы с объяснением этого Джонатану — он убил всех драконов! Советники Кулде, Андам, Омина, Кукульхан и Сун Парк — и все остальные драконы. Все драконы, кроме…меня. Он глубоко вздохнул и продолжил. — Он… он всех вас убил, — голос Джейка потрескался, и глаза Джонатана расширились. Он не ожидал услышать это. — Он убил всех вас, а затем он пришел за мной! Я пытался спасти вас, ребята, я действительно сделал…- Джейк замолчал. Он снова начал царапать стол. -Хех, послушай меня, — горько усмехнулся он -Я звучу жалко, плачу над глупым маленьким сном — Джонатан положил руки на ладони Джейка и слегка сжал их, чтобы не дать ему больше царапать стол, а также чтобы успокоить его.  — Джейк, все, что тебя так беспокоит, не делает тебя жалким, особенно если это что-то настолько серьезное, как то, что ты сказал, случилось в твоем сне. Джейк устало вздохнул, проводя перевязанными руками по грязным волосам. — Спасибо папа.  — Нет проблем, сынок, — улыбнулся он Джейку. Джейк наконец заметил царапины на столе. — Ээ, папа, что случилось со столом? — Джонатан бросил быстрый взгляд на стол, прежде чем ответить. — Ты были… ну… царапал стол, когда разговаривали «. Джейк взглянул на свои когти и увидел, что под ними действительно были щепки. — Ой, чувак! -Он покачал головой.- В любом случае, извини за царапины и кровь на столе и окровавленной кружке. — Не беспокойся, — отмахнулся Джонатан, легкомысленно махнув рукой -Давай, давай поспим. Убрав кухню, включая кровь на столе и кружку, они направились в свои комнаты. Прежде чем Джонатан смог войти в свою комнату, он услышал, как Джейк зовет его. Он обернулся и увидел очень взволнованного Джейка, который перемещался из стороны в сторону. -Да, Джейк? — Джейк избегал смотреть на него, когда он поднял руку, чтобы нервно потер шею. — Ты бы… э-э…мог остаться со мной… пока я не усну? — спросил он, явно смущенный. Джонатан был очень озадачен; последний раз Джейк спрашивал его, когда ему было девять лет. — Конечно, сынок. Уложив Джейка в постель, он сел на стул рядом с кроватью. Он начал резать пальцами волосы Джейка, и это всегда утешало Джейка с самого детства. Он будет продолжать это делать, пока Джейк не уснет. «Спокойной ночи, папа», пробормотал Джейк из-под одеяла. — Спокойной ночи, Джейк. Спи спокойно, — сказал он, успокаивающе улыбнувшись. Джонатан продолжал втискивать пальцы в волосы Джейка, пока не услышал странный грохочущий звук, исходящий от Джейка. Он удивленно посмотрел на Джейка. Джейк издавал довольный шум, который звучал как нечто среднее между рычанием и мурлыканьем. — Я не знал, что драконы мурлыкают. Джонатан знал, что воспитывать пятнадцатилетнего подростка было сложно. Он также знал, что воспитывать пятнадцатилетнего подростка-дракона было еще сложнее. Было поведение и реакции подростка-дракона, которые человеческий подросток не делал бы; некоторые из них включали рычание и рождение зубов в ответ на страх, неосознанно копая когти на поверхности, когда они обеспокоены или отвлекаются, и издавали счастливые звериные звуки, когда в покое или содержании (то есть, хорошие сны). Да, его дети были разные (особенно Джейк). Но они были его детьми. И его дети были лучшими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.