ID работы: 9506838

Вот это попадос

Джен
PG-13
В процессе
221
автор
Размер:
планируется Миди, написано 122 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 115 Отзывы 108 В сборник Скачать

на Косом все вкривь да в Кось - ч. 2

Настройки текста
Примечания:
— Мистер Грринборрх… Я… Я могу просить о консультации, И расшифровке… — Консультация и расшифровка Пергамента Проверки Крови — 50 галлеонов.       Валенсия сжала пергамент сильнее. Еще 50 галлеонов. Какой курс галлеона к фунту? А к евро? Сколько она должна уже? 20 за проверку магического отпечатка и от 100 за проверку крови. Вероятно, что 100 галлеонов это цена за самую простую и базовую проверку крови — ей же провели полную международную, а значит цена выше в разы… но во сколько раз? — Прошу прощения, — она внимательно посмотрела в маленькие чёрные глазки, — сколько стоила полная международная проверка крови? — Стоимость записана на Альбуса Дамблдора. — Я знаю, но разве Вам запрещено сообщать расценки? — Нет, мисс. Полная международная проверка крови обходится британскому волшебнику в 1000 галлеонов. Забыть как дышать оказалось также просто как и сделать один неконтролируемый вдох. Что за неописуемую цифру ей назвал этот гоблин?! — Какой курс галлеона к фунту? — 1 галлеон — это 5 английских фунтов. — она могла поклясться, что Грринборрх улыбается, но лицо у него при этом сделалось такое противное, что лучше бы он никогда этого не делал. Во всяком случае рядом с клиентами. Где ей взять столько денег? — Если я запрошу расшифровку… — Мы уполномочены будем передать результаты тому, с чьего сейфа она будет оплачена. Мне пригласить Вашего профессора обратно? — Нет! — Вале вскочила. Она совершенно не понимала, что именно написано в ее Пергаменте крови, но точно знала, что не хочет, чтобы об этом узнал кто бы то ни был еще. — Я… Мне… — она чувствовала, что мысли начинают путаться, здравый смысл и чистое сознание покидают ее серое вещество, оставляя его глухо булькать в черепной коробке. Где, черт побери, миллионы галлеонов, мэноры, родство с парочкой великих забытых родов древних времен? Почему ей достались только долги?! Валенсия довела себя до такой крайности отчаяния и возбуждения, что уже почти было задала этот вопрос сидящему за столом Грринборрху. Гоблин довольно флегматично наблюдал за ее метаниями по комнате. Душно. Вале подумалось, что еще немного и она непременно упадет в обморок. Она протянула подрагивающую руку к плотному воротнику, пытаясь нащупать маленькие пуговицы, когда… Она остановилась и внимательно посмотрела на Грринборрха: — В Гринготтс можно заложить какую-либо вещь? — она была уверена, что это совершенно не то, что он ожидал услышать. — Да, банк предоставляет эту услугу. Под процент, который оставляют за собой право устанавливать гоблины. Однако, он никогда не превышает половины стоимости вещи, — Грринборрх гаденько улыбнулся. Ее передернуло, — мы работаем честно. — Прежде чем заложенная вещь переходит в руки банка, ее ведь обязаны оценить, — Валенсия вздернула нос и покрепче сжала руку — она сделает все, что сможет, лишь бы не остаться в должниках больше, чем того потребуют обстоятельства. — Это верно, однако, если после проведения оценки стоимости предмета волшебник меняет своё решение и отказывается от его закладки — банк оценивает услуги своих оценщиков в размере 100 галлеонов. Валенсия хмуро посмотрела на сморщенное зеленое личико и передернула плечами и расстегнула цепочку. Она совершенно не была уверена, что у нее есть хоть какой-то выбор. Она столько всего наболтала Дамблдору при их первой встрече, что давать ему еще какие-то точки соприкосновения с ней и знания о ней кажется просто невозможным в целях сохранения жизни и здоровья. — Хочу провести оценку этого предмета и заложить его Гринготтс. — в комнате раздался звон, вызванный соприкосновением металла и стекла.       Грринборрх деловито вынул из внутреннего кармана своего сюртука сложное приспособление, более всего напоминающее очки с биноклем, и аккуратно приподнял ее фамильный медальон. Следующие 7 минут и 37 секунд показались Вале вечностью. Все, что она могла делать это следить за стрелками старинных часов, в то время как Грринборрх казалось не двигается вовсе, а лишь смотрит на медальон сквозь свои окуляры. — Где Вы это взяли, мисс? — его скрипучий голос раздался так неожиданно, что она, в буквальном смысле слова, подпрыгнула на месте. — Этот медальон принадлежит мне и передается в нашей семье из поколения в поколение. — она зачем-то выпрямила спину и стряхнула с юбки несуществующую пыль, — Вероятно об этой детали своего прошлого я помню, так как он был со мной все это время. — она замолчала ненадолго, — Вы возьмете его? Если да — прежде я бы хотела ознакомиться с результатом Вашей оценки. — Видите ли, мисс Родригес… — Грринборрх сцепил руки в замок и внимательно на нее посмотрел, — Гоблины знают практически все о металлах, драгоценных камнях, магических чарах и свойствах, вплетенных в предметы, а особенно в украшения, так как с ними мы чаще сталкиваемся. Мы сосуществуем с волшебниками уже весьма продолжительное время, чтобы научиться определять и сортировать их вещи. Однако, — он приподнял медальон, — мне не знакомы таинственные плетения на этом предмете. Я не узнаю тип магии, который ее поддерживает. Я вижу здесь бриллианты, изумруды и серебро с золотом, однако все природные камни усилены за счет неизвестных мне манипуляций, — гоблин посмотрел на нее еще внимательнее, чем раньше, — гоблины любят знать больше. Банк с радостью возьмет эту вещь в свое хранилище и банк не будет назначать процент за ее выкуп в том случае, если мисс позволит нашим артефакторам изучить ее. Условия сделки не изменятся вне зависимости от результата и по завершении исследований, мы сообщим Вам о результатах. — Это щедрое предложение… — Вале насторожилась, — В чем подвох сделки, если она так хороша? — она сощурилась и постаралась жестче посмотреть на старого гоблина. — Думаю, что Вы знаете, что гоблины не из тех, кто будет делать что-либо из благотворительности. Особенно, в пользу волшебников. — Вале кивнула, — процентом, полученным нами с этой вещи будут новые знания, которые мы впоследствии сможем использовать. — Если кто-то еще принесет вам что-то подобное, вы сможете назначить больший процент за известное вам изделие и тем самым отобьете свои деньги… — Именно. — Сколько я получу денег за него сейчас? — о причинах нахождения столь интересного кулона на своей шее она подумает позже, хотя вероятнее всего это связано с ее «переносом», и если это так — тут и думать не о чем. Она сама про это еще ничего не знает, до кулонов ли… — Вы не хотите ходить в должниках у Великого Волшебника, верно, мисс? — едва ли его скрип можно было бы назвать смехом. Даже глухой бы не допустил подобного промаха. — Банк оплатит проверку магического отпечатка, полную международную проверку крови, а также выдаст Вам 100 галлеонов наличными. — Валенсия была практически уверена, что могла бы получить больше, но рисковать… Если не в Гринготтсе и не сейчас, вряд ли Макгонаггал отведет ее в какой-то ломбард. — И расшифровка Пергамента. — хоть это она должна получить! — Банк согласен. — словно бы из ниоткуда перед ним появился пергамент, где он поставил свою подпись, а затем развернул в ее сторону:       Магический артефакт №321046789265 — медальон. Материал — золото, серебро, инкрустация бриллиантами (3х — 2.25к 1.5к 1.5к) и изумрудами (4х — 1.05к 0.95к 0.95к 1.05к) Ранг возможностей артефакта -??? Залоговая стоимость — 1170 галлеонов; результаты исследований артефакта №321046789265 Процент — 0 Внесено — Валенсия Эллис Родригес _______ Выдано — Грринборрх Грроох Риигхх Гринготтс _______ На столе рядом с пергаментами появился небольшой мешочек, с сотней галлеонов очевидно. Валенсия вдохнула и широко расписалась внизу. — Если Вы желаете получить расшифровку — Вам необходимо написать внизу Пергамента Крови мое имя этим же пером — оно заключает в прописной текст магический оттиск автора. — Вале кивнула и вывела внизу почти пустого листа довольно корявое — «Грринборрх». Писать пером — та еще мука… — Возьмите пожалуйста и объясните мне, что все это значит.       Вале протянула пергамент через стол и набрав в легкие побольше воздуха приготовилась слушать долгие объяснения по поводу всех обозначенных там пустот, слов и нулей. — А Вы интересный клиент, да? Мисс Родригес значит… — Что-то не так? — она забеспокоилась, что он опять ей сейчас выдаст очередной пространный спич на тему неизвестных ему рун, магии, слов, названий и прочего. — Все так. В конце концов, пергамент это продукт Гринготтс и он выдает информацию в запрограммированных в него символах и обозначениях. Но такого мне еще видеть где бы то ни было, кроме справочных пособий не приходилось. Однако рассказывать здесь практически нечего. — Я чистокровная волшебница? — Грринборрх внимательно на нее посмотрел. — Разве это вызывает сомнения? Я не смогу сказать Вам полукровка Вы, или чистокровная волшебница, так как в пунктах «отец и мать» отсутствует какая-либо информация, а это в свою очередь значит, что их магия и магия их родственников никогда не регистрировалась и не пересекалась ни с одним гоблином в нашем мире за всю историю существования наших народов, а также ни с одним волшебным предметом, существом или человеком, которых когда-либо видел кто-либо из гоблинов. Что вдвойне странно, учитывая тот факт, что Вы знакомы с некоторыми аспектами общения с моим народом. Однако, во второй строке указано «род» — родом могут обладать только те, кто имеет прямое отношение к чистокровной и очень древней волшебной семье, у которой есть как минимум один собственный источник энергии — это все значит, что по крайней мере один из Ваших родителей был волшебником из древней чистокровной семьи. — То есть мои родители маги? — Или один из них. — Не могут оба они просто быть магглами, а один из них наследовать древнему и угасшему чистокровному роду? — Это возможно, но маловероятно, так как в этом случае магия этого рода все равно могла бы дойти до нас какими-то окольными путями и мы бы определили их как родню. Пустоты говорят лишь о том, что их магия «нулевая» и на столько пустая, что никто в мире не соприкасался с ней. То же значит «0» напротив Вашего имени, родовых проклятий и родовой предрасположенностей — полагаю, что в виду того, что они не пробуждены в Вашей собственной крови, они не отображены и на пергаменте. Кровная магия построена на древней связи крови и магических потоков в ней среди всего живого — Вы же, мисс Родригес, исключение из правил. Кровной магии просто не с чем сравнить Вашу кровь и она делает анализ исключительно Ваших личных составляющих. Что-то очевидно пробудило некоторые из Ваших родовых особенностей и они отображены здесь — «окклюменционный щит; полная сопротивляемость к легилимменции; невосприимчивость к ментальным атакам любого типа; иммунитет к зельям, воздействующим на нервную систему и мозг». Вы понимаете, что это значит? — будь его пристальный взгляд лазером — она бы уже расстаяла. Валенсия медленно кивнула — Я могу не опасаться за сохранность остатков своей памяти. Никто с ней ничего не сделает… — Вале произнесла и сама затаила дыхание — Это и есть ее плюшка от попаданчесвта? Не лучшее, что могло выпасть, но очень своевременно нужное! — Верно? — Верно. Возможно эти способности разблокировались из-за Вашей странной потери памяти. Возможно таким образом род пытается Вас защитить, но это из области предположений. Подводя итог — Вы представитель Нулевого рода с Нулевой магией. — Грринборрх вздохнул и еще раз осмотрел пергамент, — вот в общем-то и все, что я мог Вам рассказать. — Спасибо… — Вале растеряно убрала в карман пергамент — Что из этого можно рассказать профессору? — он не был обязан ей на это отвечать, но она надеялась… — Профессор Макгонаггал, — очевидно это было сказано в качестве пароля, так как через несколько секунд дверь отворилась и на пороге появилась сама профессор, — садитесь пожалуйста. — Каковы итоги? — судя по ее нахмуренным бровям и плотно сжатым губам она сильно злилась, — Девочка может написать родным? — Проверка крови не показала никого из моих живых родственников… — Валенсия опустила голову и как только подумала, что неплохо было бы расплакаться, почувствовала настоящую горячую слезу на щеке. Она совсем одна здесь. И это правда… — Как… — голос Макгонаггал звучал потрясенно, — Вы из волшебной семьи? — Да. Я принадлежу к магическому роду Родригес, однако моя кровь не определяется как родственная кому-либо из живых в этом мире. И, — она зажмурилась, — кажется, у моей семьи нет ни кната, так как счетов в Григноттсе тоже. — Вале сказала ей чистую правду, говоря ложь. — Вы сирота… — Вале услышала шуршание мантии и еще через секунду поняла, что ее сжимают в крепких объятьях. — Я до сих пор не понимаю в таком случае как Вы, мисс Родригес оказались в Хогвартсе и почему Вы потеряли память, однако теперь Вы ученица этой школы и у Вас есть магический дар, а значит Вы поступили и будете учиться в этой школе. Я надеюсь, что со временем память вернётся к Вам, или Вас будут искать, Валенсия. — она немного отстранилась и Вале увидела, что в уголках глаз женщины собрались слезы. — Я отправлю Альбусу патронус — мисс Родригес, Вы будете учиться на стипендию, выделяемую Попечительским советом школы ежегодно для учеников, которые не могут самостоятельно обеспечить свое обучение. В этом нет ничего постыдного, не думайте об этом.       Через секунду обе они вышли в мраморный холл.

***

      — Мисс Родригес, школьная стипендия не позволит Вам шикарно одеваться, пользоваться дорогими перьями или иметь питомца, однако благодаря ей Вы сможете достойно учиться в школе. Также, если Ваши результаты будут выше среднего, Попечительский совет школы Хогвартс может принять решение об увеличении размера ежегодной выплаты, или присуждении единовременного гранта, Вам ясно? — Да, профессор. Мы пойдем за покупками? — Да, — она нахмурилась, — я сообщила директору Дамблдору, сегодня отменили уроки Трансфигурации. — Спасибо, профессор. — во взгляде, которым ее наградила Макгонаггал совершенно точно была жалость. — Нам предстоит купить книги, одежду, ингредиенты для зелий, а также волшебную палочку разумеется. Возможно нам прийдется зайти в несколько комиссионных магазинов и лавок подержанных вещей… — она слегка покосилась на девочку, — Вам будет тяжело на факультете, мисс Родр… Валенсия. Вале посмотрела на нее. Макгонаггал совершенно искренне ей улыбалась, пусть и немного печально. — Все в порядке, профессор. Спасибо. Я справлюсь. — Мне бы хотелось управиться как можно быстрее, в начале учебного года как всегда много дел… — она снова нахмурилась, — как Вы думаете, Вы сможете самостоятельно сходить в «Лавку Хармпвергена» и «Кессиус Кей»? Это магазин подержанной одежды, куда многие приносят мантии своих детей после окончания Хогвартса, и комиссионная лавка, там возможно найдутся учебники за первый курс. Магазины рядом, так что… А впрочем нет. Простите мне мысли вслух, Вы еще слишком молоды и ходить по таким местам… — Все в порядке, профессор. — ей пришлось повторить это вновь, — я понимаю, что ингредиенты для зелий, также как и инструменты, необходимы качественные и новые — на это уйдет довольно крупная сумма. Как и на волшебную палочку разумеется. Я смогу сама сходить в указанные Вами магазины. — Вале очень серьезно посмотрела на профессора.       Макгонаггал вздрогнула. С этим ребенком совершенно точно было что-то не так. Сейчас, этот темный и тяжелый взгляд… мрачная решимость в себе, своих силах, в незнакомом месте и эта раздражающая уверенность, граничащая с высокомерием. Но разозлиться на нее она все равно бы не смогла. При взгляде в эти неуютные черты лица, она сразу вспоминала как из этих же глаз текли слезы, когда девочка говорила, что у нее нет живых родственников. — Хорошо. Пожалуйста будьте аккуратны. — Профессор. — Макгонаггал, уже развернувшаяся было в сторону аптеки, остановилась. — Сколько денег на одежду и книги я могу потратить? — У Вас будет примерно 15 галлеонов на все. Если найдете там себе сумку, советую уложить ее в смету. Примерно 10 стоит осатвить на волшебную палочку и еще около 15 на ингредиенты и оборудование для зелий. Если в лавке будет подходящий телескоп — также стоит постараться его купить. — Спасибо, профессор.

***

— Добрый день? — Валенсия аккуратно переступила порог темной лавки Хармпвергена. — Кто-то есть? — Кхе, кхе-кхм! — громкий кашель раздался откуда-то справа. Вале аккуратно двинулась по узкому проходу вдоль заваленных тряпьем вешалок и шкафов. Пахло в магазине так, словно никто не убирался здесь с момента открытия, и кучи одежды росли день ото дня вместе с слоями пыли и грязи. — Извините, — она с трудом выбралась к высокой деревянной стойке, за которой сидел старик, совершенно похожий на свою лавку — казалось, что небольшой порыв ветра заставит его рассыпаться прахом. — Кхем-кхмх! Кто здесь?! — Добрый день, — Валенсия поздоровалась снова и на всякий случай сделала лёгкий книксен, — меня зовут Валенсия и мне необходимо приобрести набор мантий для первого курса в Хогварсте, а также что-то из повседневной и спальной одежды, если это возможно. — Хогвартс? А какое, кхе-кххм, какое сегодня число, девочка? — старик заозирался, словно искал календарь. Вале посмотрела на стену за его спиной, там действительно было что-то на вроде календаря. За 1864 год. — Сегодня 2 сентября. — Теперь начинают учиться позже? кхе-кех — Нет, просто это чрезвычайная ситуация, сэр. — Ты поздно, Валенсия, кхем-кхекхм-кх, — у старика явно запущенная простуда, — все разбирают перед 1 сентября. — Неужели никаких школьных мантий не осталось?! — Если что-то и есть, то я не помню, кхех-кхм, посмотри в той стороне, в углу, кха-кхах… — он махнул рукой куда-то вправо и зашелся новым приступом кашля. — Спасибо. Вале осторожно двинулась в указанную сторону. У самой стены обнаружилась почти пустая вешалка, на которой очевидно когда-то были черные школьные мантии, а теперь осталась лишь одна, видимо в лучшие свои времена принадлежавшая сорвиголове с Гриффиндора — на мантии было по меньшей мере пять дыр. По полу пробежала крыса. — Брысь! — Валенсия вздохнула и принялась осматривается. Может где-то, что-то и завалялось… Ей казалось, что прошли часы, а она все углублялась и углублялась в тошнотворные дебри старых, чужих вещей. В той, прежней жизни, ей никогда не приходилось бывать в таких местах. Она задевала широкой юбкой и рукавами с буфами почти каждую вешалку, чувствовала, что она сама и одежда пропитываются пылью и гнилым запахом. Нужные вещи все никак не находились. Ее окружали чьи-то старые ночнушки и ночные колпаки, пиджаки без спины и платья с кружевами, мантии всех цветов и фасонов, кроме школьной. — Ой. — очевидно она сама заблудилась, раз снова вышла к стойке и старику. — Нашла? Кхем, — он очевидно успел проснуться, набить трубку табаком и теперь пускал колечки дыма под потолок, откинувшись на кресле, балансируя на двух ножках. — Простите, ничего нет. — Я говорил. — он задумчиво смотрел на нее и молчал. — Как вы думаете, — Валенсия начинала злиться, — есть ли у Вас что-то чем можно было бы заменить школьные мантии?! — Думаю, что что-то есть, такая сердитая юная леди. Что Вы забыли в этой дыре? Кхм, — У меня нет родных, нет денег и нет никакой одежды кроме этой. — она мрачно посмотрела на старика и сжала руки в кулаки — да он издевается над ней! — Сирота… — Вале не стала ничего комментировать. — Пошли. — мистер Хармпвергена (очевидно) неожиданно бодро вскочил на ноги и чуть прихрамывая быстро поковылял в один из коридоров лабиринта одежды. Пока они шли, он то и дело что-то сдергивал с вешалок вокруг, а иногда наоборот кидал какую-то одежду в общие кучи. Видимо для него в этом бардаке была какая-то система. Закончилось все также неожиданно как и началось — он просто остановился и притянул ее к себе поближе: — Вот. Сгодится? — Валенсия удивленно смотрела на две темные мантии, висящие на крючке в глубине магазина. — Больше точно нет ничего. Фасоны немного устарели, да и носил их до тебя мальчишка какой-то, тоже сирота. Но носил аккуратно. Даже подновил кой-чего, эт точно. Кхе-хм, они совсем старинные были, когда он их у меня купил. — Вале протянула руку и расправила ткань. Фасоны и правда были немного перегруженные и старомодные, не такие как носили ее однокурсники. На одной мантии было удлиненное балеро — ее вполне можно было надевать зимой, а на другой, она потерла рукой шею, плотный высокий воротник и укороченные рукава. — Нашивки могу другие продать, их много у меня. — Вале посмотрела на левую сторону отворота — серебряная змея блеснула в тусклом освещении лавки. — Не нужно… это мой факультет. — старик не стал спрашивать, — сколько они стоят? — Вместе с этим всем, отдам за 10 галлеонов. — он вывалил ей в руки ком каких-то тряпок. От неожиданности, Вале чуть не скинула все на пол. — Здесь ночнушка из хлопка, простая, но теплая, кхе-хм, и колпак не нужен — она с капюшоном, несколько пар носков и гольфов, еще штаны теплые, юбка кой-какая, кофта и пара рубашек. — Валенсия удивленно перебирала вещи. Они все были мятые, пыльные, действительно очень старых и разных покроев, но чистые и целые. Ее удивление росло с каждым словом старика. — С-спасибо… Я заплачу Вам 12 если у Вас еще найдется что-то теплое. На зиму… — Ага, погодь чутка, кхем-кххек-кх, — он на несколько секунд пропал из поля ее зрения, чтобы появиться вновь с другой стороны с темно-серой толстой накидкой-плащом из шерсти судя по всему и старомодным капором на голову того же цвета. — 13 и отдаю все. — 12. — Валенсия хмуро посмотрела на старика, — у меня очень урезанный бюджет. — она протянула ему 8 монеток из выданных Макгонаггал и еще 4 из мешочка гоблинов. — Кхем, кх. Идет! — старик бодро хлопнул в ладоши, живо схватил монетки и свалив ей в руки две черные мантии и накидку с капором, ощутимо пихнул Валенсию в спину. Она не успела даже поблагодарить его толком, как оказалась на улице с ворохом тряпья в руках.       Вале не страдала недостатком самоуважения и стыдиться себя не собиралась в любом случае, однако все же обрадовалась тому, что улица пустовала. Стоило сделать всего несколько шагов в тусклый переулок, как она оказалась у покосившейся двери с вырезанной надписью «Кессиус Кей». Дверь очевидно держалась на честном слове, так как послушно отворилась от легкого пинка. — Доброе утро! — она старалась набрать в легкие побольше воздуха, но тут же закашлялась от попавшей в организм пыли, — кха-кха-кх-ха, кхм! Извините! — Вы заблудились? — слева от нее появился сухой и тонкий человек с вытянутым лицом. — Нет, надеюсь, что я там где нужно. — Валенсия осмотрелась и подумала, что да, она там, где надо. Атмосфера в магазине была один в один как в Лавке Хармпвергена, с той только разницей, что вместо куч одежды, то тут, то там высились стопки книг и пергаментов, вперемешку с чашками, чайниками платками, перьями, очками, ведрами и миллионом другой мелочи. — Мне нужен целый перечень вещей и я бы хотела пройтись по магазину, где я могу оставить это на время? — Что юная леди забыла в моей лавке? — человек с осторожным любопытством осмотрел ее наряд и вещи, которые она держала в руках. — Мне необходим набор учебников для первого курса Хогварста, телес… — Почему Вы пришли сюда с таким запросом 2 сентября? Все дети закупаются книгами до учебы, как правило. Вам еще нет 11 лет? Я не могу продать Вам учебники без присутствия взрослого сопровождающего. — Это внештатная ситуация. Я могу выбрать вещи, а оплатить учебники когда за мной вернется профессор Макгонаггал? — Да, это приемлемо. — мистер Кей деловито кивнул и поправил сползшие очки со сломанной дужкой, — Вам нужен комплект учебников за первый курс, телескоп, пергамент, перья. Верно? — Да, мистер Кей. А также несколько других предметов. Подскажите пожалуйста, у вас есть сумки и сундуки с расширением пространства? — Кессиус внимательно на нее посмотрел. — Есть несколько… Но это не самые дешевые вещи в моей лавке. — Сколько будет стоить сумка с расширением? — От 30 галлеонов. — Можно посмотреть? — Вале не рассчитывала на такую сумму, но понимала необходимость предмета. — Пойдемте со мной, оставите Ваши мм… вещи на прилавке. Пока Вале старалась найти на заваленном бумагами узком прилавке место для своей ноши, Кессиус вернулся с двумя сумками в руках и протянул ей. Одна была небольшая, красного цвета, вышитая бисером по краю, а другая на длинном кожаном ремне через плечо и размером примерно с лист А4. — Эта дешевле, — он протянул вперед черную. — Вы уверены? — Валенсия недоверчиво потыкала пальцем в кожу, — В ней меньше пространства внутри? — Нет. Изначально нет. Просто в ней есть заблокированный карман от предыдущего владельца. Не знаю что там, я не смог открыть, а отдавать взломщикам не с руки. Фактически это «кот в мешке» там вполне может быть проклятье, — он пожал плечами, — я за это отвечать не возьмусь. Эта полностью пустая и безопасная. — Сколько за черную? — 32 галлеона. — 30. — Правда купите? — Кессиус смотрел недоверчиво, кажется эту сумку у него не покупает никто, — Вы юны, я обязан объяснить Вам получше… проклятья могут быть… — Я знаю, спасибо. Куплю. — Вале стало страшно, это треть того, что дали ей гоблины. — Подарю Вам нож для заточки перьев, — Кессиус флегматично пожал плечами и убрав под прилавок красную сумку, достал оттуда видавший виды небольшой ножик. — Я проверю? — дождавшись кивка, Вале открыла сумку и сразу увидела, что внутренний карман словно сшит перламутровой ниткой. Она попробовала положить внутрь свои вещи, сумка все прожорливо проглотила. Она запихивала внутрь книги до той поры, пока их корешки не перестали пролезать в горло. Получилось, что тюк одежды и 134 книги — пойдет. Она выложила на прилавок одежду и 30 галлеонов. — Беру. — Еще мне нужен телескоп, пергаменты, перья и… подскажите, есть у Вас что-то на вроде тетрадей? Что-то вроде сложенных пергаментов и сшитых вместе как пустая книга? — Есть… Эм… были где-то. Давно никто не спрашивал, не берут. — он пожал плечами и снова растворился среди стопок книг. Через несколько минут он вернулся с приличной стопкой «тетрадок», каждая из которых была обшита кожей, не иначе, а ещё небольшим потертым, но чистым телескопом, стопкой пергаментов и перьями. — Сшивки, — он указал на тетради, — отдам все за галлеон, пылятся — только место занимают, пергаменты и перья, я проверил, сломанных нет за 3 все, телескоп еще за 4. — Можно дешевле? — Вале тихо считала в уме и ужасалась. Как вообще возможно уложиться в 15?! мистер Кей задумчиво на нее смотрел. — Почему ты одна ходишь? Семьи нет? — Нет. — она неопределенно мотнула головой из стороны в сторону. — Сшивки, перья, пергаменты, телескоп… Все за 5. — Вале удивленно подняла на него глаза, все это казалось странным и неправильным, получать преференции за то, что ее жалеют. Она была уверена, что ее уши покраснели, — Продал бы тебе учебники, — он вздохнул, — если обманываешь меня — мне то какое дело. Вот только книг у меня нет, вот что. — он задумчиво посмотрел на нее. — Если только такие. Еще через несколько минут Вале смотрела на потрепанные книжки с оттиском издания в XIX веке. — Программа в Хогвартсе менялась? — она осторожно пролистала несколько учебников, они были старые, но прочные. — Только в сторону упрощения, — Кессиус махнул рукой, — но условие, если продаю тебе эти книги, то только полным набором. А тут есть и упразднённые предметы. Будешь брать? Дешевле 6 галлеонов не могу — ты уж прости. Или можем насобирать подешевле, но состояние… — он развел руками и замолчал. — Беру.       Через несколько минут Вале вышла из комиссионного магазина без 44 галлеонов, но счастливой обладательницей набора учебников из одиннадцати предметов за первый курс, перевязанных веревкой, кучи одежды, но теперь сложенной и также перевязанной, телескопа, сумки в которой пока лежали только пергаменты, тетради, перья, чернильница, чернила, расческа, несколько простых гребней, нож и обычный маггловский будильник, а также по чистой случайности купленные почти даром, немного великоватые кожаные теплые сапоги с мехом.

***

      — Валенсия, все в порядке? — едва только она успела выйти на улицу, как увидела спешащую к ней Макгонаггал с бумажными пакетами. — Ты все купила? — Да, все в порядке, профессор. Вы не могли бы уменьшить вещи пожалуйста. — она совершенно не собиралась рассказывать всем, что где-то достала сумку с незримым расширением. — Да, конечно. — пара взмахов палочкой сильно облегчили ей жизнь. А еще два привели в божеский вид ее одежду и прическу, серьезно пострадавшие во время тесного знакомства с пыльными магазинами. — Нам осталось только зайти сюда. — Макгонаггал приобняла Валенсию за плечи и подвела к темной грязной лавочке. Честно говоря она мало чем отличалась от двух предыдущих на первый взгляд. Единственное отличие, которое заставляло сердце биться чаще — «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». — Минерва? — безумный старик с лунными глазами из «Назад в будущее» словно соткался из ниоткуда в тесной темной комнатке. Валенсии показалось, что она совершенно пуста, но было такое чувство, что вокруг все живое, само по себе двигается и дышит, прячась в тени. Как будто живая сама темнота. — Чем я могу быть обязан… Юная леди? — Добрый день, Гаррик. — Минерва кивнула старику, — у нас не совсем обычная ситуация. Мисс Родригес необходима волшебная палочка. — Мисс Родригес… — Олливандер мгновенно оказался рядом и его нос почти коснулся носа Валенсии, когда он прошептал, — Нулевой клиент… — Вале вздрогнула и задержала дыхание. Она почти физически чувствовала как ее глаза превращаются в шары. — Какой интересный клиент, Минерва. — Мы торопимся, если это возможно. — Конечно, конечно. — он еще раз внимательно осмотрел Валенсию и ушел куда-то вглубь темноты, продолжая говорить, но так, что голос его звучал глухо, словно из-под толщи воды. — Какую бы палочку я Вам не дал — будет неплохо, я полагаю. Возьмите эту… — Вале вздрогнула когда он вышел совсем с другой стороны, — Есть ли вообще смысл… — она протянула руку и обхватила древко. Оно мгновенно потеплело в ее руках и Валенсия почувствовала себя так, будто к правой руке прирастили ещё одну кость. — Какая нам разница, верно, — он заговорщицки подмигнул совершенно сбитой с толку Валенсии, — ни-ка-кой! — Гаррик хлопнул в ладоши и тихо засмеялся, — с Вас 7 галлеонов, мисс Родригес! 7 галлеонов за самую странную палочку которую я сделал! Я сделал ее, когда мне было только тринадцать, мисс! Тогда я ничего не знал о сочетании внутреннего стержня, древесины и длины! Самая странная палочка, никому не нужна! — он снова рассмеялся, — Никому, кроме Вас, потому что Вам не важно! Опасная и ненужная, удачная покупка, мисс! — Валенсии покупка, откровенно говоря, уже совершенно не казалась удачной, — 7 галлеонов за палочку 13.7 дюймов из боярышника и кое-чего еще, — тут он снова приблизился к совершенно шокированной этим спектаклем Вале и прошептал почти на ухо, — я сплел в косичку волос фестрала и единорога, мне показалось это забавным! — он снова отпрыгнул от нее как от огня, — Не уверен, что Вы сможете колдовать ею! Но если нет, приходите еще! — Олливандер энергично взял из ее руки 7 галлеонов и растворился в темноте вместе с его странным смехом. — Вале! Вале! Валенсия! Мисс Родригес! — она очнулась от того, что кто-то тряс ее за плечи, — Простите меня, мисс Родригес. Гаррик всегда был эксцентричным, а наш приход в необычный день совсем его возбудил. Столько всего непонятного наболтал, не обращайте внимания! Все у Вас будет хорошо! И колдовать Вы сможете, не переживайте! — Макгонаггал попыталась бодро улыбнуться и оправила жилет. — Да, профессор. Спасибо, профессор… — Вале все еще сжимала в руке свою новую палочку. Она была почти белая с кроваво-красным пятном сбоку, плохо обстругана и Валенсия видела каждое движение ножа под лаковой поверхностью, а рукоять отделялась от древка литой тонкой металлической полоской. — Вот и чудно. А теперь, в Хогвартс.       Хлопок — Косой переулок вновь погрузился в тишину 2 сентября.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.