Что посеет человек, то и пожнет: сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. Гал. 6:7-8.
Август в этом году выдался дождливым и душным. Погодка Тириону не очень-то нравилась, зато она отлично подходила к его настроению. Учебный год закончился, и лето младший Ланнистер проводил, предаваясь так презираемым отцом низменным удовольствиям: читая и тусуясь с Джейме и Варисом. Он был на самой вершине пирамиды Маслоу¹ и спускаться с нее никак не желал. Брат, в преддверии будущей разлуки, старался проводить с ним как можно больше времени, и Тириону бы это ужасно понравилось, не знай он, что скоро птичка по имени Джейме выпорхнет из гнезда и оставит его наедине с их папашей, душой любой компании. Компании глухонемых, очевидно. После того памятного ужина с Тайвином его брат и сестра будто стали еще дружнее, если такое вообще было возможно. Казалось, целый мир вокруг не замечает одной очевидной детали, которая буквально кричала о себе во все стороны. Неоновые стрелки кислотных цветов, истошно мигая, указывали на близнецов. «Смотри на нас!», — взывала надпись, а хор монашек-сатанисток на заднем плане пел «Confutatis²». Но никто так и не посрамил нечестивых, не считая отца, виртуозно разыгравшего свою партию. Если бы Тирион наверняка был уверен в существовании Бога, он решил бы, что рукой Тайвина тот и наказывает близнецов за их ужасный грех. Возлюби ближнего твоего, как самого себя? Очень опрометчиво, Иисус, очень блять опрометчиво³. Их бунт закончился, не успев начаться. Утром волшебство рассеялось, карета превратилась в тыкву, а близнецы извинились перед отцом и согласились, что он лучше знает, как поступить. Тирион задумался, не похитили ли инопланетяне его сестру, но позже она оскорбила пару десятков человек в школе, сама того не замечая, и все его сомнения мигом исчезли. Собственно, план у Тайвина был такой: Джейме должен был уехать в военную академию и изображать из себя стойкого оловянного солдатика Ланнистера. Отец даже познакомил его с будущим наставником, Барристаном Селми. Тириону не очень понравилось, как тот посмотрел на его брата, впервые его увидев. Примерно так Муфаса всякий раз смотрел на Скара. В детстве они часто вместе смотрели «Короля Льва» и Тирион хорошо запомнил тот взгляд короля. В первый раз они с Джейме сильно расстроились из-за смерти отца Симбы. Серсея же рыдала, когда гиены слопали его братца. Да, она была такой, его прелестная золотая сестра. У Серсеи в планах отца была другая судьба — ее он собирался отправить в колледж для благородных ублюдков имени кого-то там, где ей суждено было встретиться с любовью всей своей жизни. А чтобы хрупкое сердечко сестры наверняка не ошиблось, эту самую любовь предполагалось подобрать самому Тайвину. «Помните, что вы делаете это на благо семьи», — сказал тогда он. Тириону вспомнился Гриндевальд — ещё один любитель говорить про общее благо⁴. Иногда Тириону очень хотелось найти оправдание всей той хуйне, которую творил его отец. Может быть, тяжёлое детство или смерть Джоанны? Должна была быть какая-то причина, должно было быть хоть что-то. Но правда, как оно часто бывало, оказалась куда более прозаичной — некоторые люди просто не боятся быть собой. Решение посетить ярмарку было внезапным — всю прошлую неделю лили дожди, поэтому они и носа из дома не высовывали, но этим утром вышло долгожданное солнце, и Джейме предложил им втроем развеяться. На слове «втроем» Серсея, конечно же, скривилась, но протестовать не стала. В последнее время она вообще редко спорила с братом. Они долго бродили, ели печеную кукурузу, катались на аттракционах и даже собирались посмотреть представление фокусников, когда Серсея увидела вывеску «Тир». У сестры была странная страсть к оружию, хотя пользоваться им она едва ли умела. — Этот заяц похож на трансвестита, а короны уродливее я еще не видел, — улыбнулся Тирион, когда Джейме спросил, какую из игрушек, предложенных в качестве награды за меткую стрельбу, выбрать. — От тебя никакой помощи не дождешься, — рассмеялся брат и, повернувшись к мальчишке в фирменном поло ярмарки, сообщил, — я возьму корону. — Какая же хуйня! — услышал Тирион голос в очередной раз промахнувшейся сестры — стрелок из нее был неважный. — Если ты думаешь, что выиграешь здесь что-нибудь с помощью оскорблений, то выбрала явно не ту игру. — Если ты сейчас не закроешь свой рот, я еще раз промахнусь, и не моя вина, если пуля попадет в тебя. — Вы никогда не перестанете ссориться, да? — Каюсь, — шутливо поднял руки Тирион, не желая снова слушать нотации брата. Серсея скоро уедет, и их перепалки станут лишь воспоминанием. — Мне надоело, — сестра бесцеремонно впихнула ружье в руки мальчишке-работнику и развернулась к ним. — Тогда, может, домой? — Там скучно, — она закатила глаза. — Тут еще есть шатер гадалки, но, думаю, таких предсказаний и я могу тебе наклепать. Луна во Льве, вы рождены, чтобы править, не ешьте сегодня салат, — издевался Тирион. — Я хочу туда пойти! — глаза у сестры загорелись. — Брось, это же и правда глупости, — нахмурился Джейме. — Ты что, боишься? — улыбаясь широко, но не особо дружелюбно, поддела его сестра. — Было бы чего, — брат сложил руки на груди. — Тогда я точно пойду, а вы умирайте от скуки вдвоем. Им с Джейме ничего не оставалось, кроме как поплестись за ней. Серсея хотела узнать свою судьбу — и зачем для этого гадалка, когда есть отец? — с рвением Волдеморта, охотившегося за дурацкими пророчествами. Тирион никогда такого не понимал. По его мнению, если что-то и должно в твоей жизни случиться, лучше до последнего об этом не знать. По пути им попалось небольшое индийское кафе. Тирион бы прошел мимо, но Джейме, заинтересовавшись, остановился. — Не хочешь ее здесь подождать? — Я бы поел, — пожал плечами Тирион. — Вот и славно, — коротко улыбнулся брат, — я пойду, чего-нибудь закажу. Пока его не было, Тирион осмотрелся. Небольшие круглые столы, цитаты на хинди в рамочках. Не «Леопольд⁵», конечно, но атмосфера была похожая. Брат его, который и впрямь мог сойти за «мирного человека⁶», вернулся с подносом какой-то индийской ерунды в одной руке и пухлой черной папкой в другой. — Что это? — подозрительно прищурился Тирион, указывая на папку. — Сюрприз, — заулыбался брат, поспешно убрав ее в свой рюкзак, и они приступили к еде, больше эту тему не поднимая. Когда Серсея вернулась, вид у нее был не очень-то довольный. — Какие новости от оракула? — Сказал, что я сегодня убью кое-кого, если он не заткнется, — скривилась она, подсаживаясь к Джейме, — карри? — принюхалась сестра, — ненавижу карри. — Я взял тебе, — брат подвинул к ней небольшую тарелку с чем-то, напоминавшим творожную запеканку, — это докла⁷. — Спасибо, — Серсея смущенно улыбнулась ему, и Тириона аж передернуло, такой искренней была эта улыбка. Кажется, в аду похолодало. — Так что там с предсказаниями? — Какая-то чушь, — отмахнулась сестра, — вы знаете, что такое «валонкар»? Тирион засмеялся. — Похоже на эльфийский. Твоя гадалка случайно не из клуба толкинистов? — Серсея его шутку совсем не оценила. — Не знаю, откуда эта дрянь взялась, но она бормотала мне что-то про смерть и валонкара. Я всегда предполагал, что тебя убьет твоя собственная гордость. Не слышал, чтобы ее называли таким смешным словом. — Эти попрошайки совсем охуели, — раздраженно процедил Джейме, — если хочешь, я пойду и поговорю с ней. — Успокойся, — она положила свою руку на его, — не стоит обращать внимание на таких глупых куриц, как она, — в конце концов, его сестра всю жизнь прожила с Тайвином Ланнистером. Ее было трудно напугать балаганными страшилками. Когда они вернулись домой, снова пошел дождь, и на улице резко потемнело, хотя было еще довольно рано. Им ужасно хотелось выпить пива, но маленькая проблема была в том, что Тайвин с самого утра обосновался у себя в кабинете, будто зная, что они замышляют, и на корню пресекая все их шансы весело провести вечер. Как будто того факта, что мы и так пляшем, как херовы крысы под дудку⁸, мало. — Мерзкая погода, — поежилась сестра, закрывая окно в комнате Джейме. — Зато мы в тепле, и меня это не особо волнует, — лениво отозвался брат, протягивая ей свою старую синюю толстовку. Серсее она была, конечно, велика, но сестра, не обращая на это внимания, завернулась в одежду Джейме. — Меня вот больше волнует, что отец дома, — заметил Тирион. — Если мы останемся здесь и не пойдем в гостиную, он про нас и не вспомнит. Он никогда не заходил и сегодня не зайдет. — Всегда можно все свалить на него, — указала сестра на Тириона. — Мы не будем этого делать, — строго, но мягко отрезал Джейме. Он стоял к ним спиной, копаясь в своем рюкзаке, — а ну, примерь. Брат достал ту самую корону, выигранную в тире, и надел ее на голову сестры. Хоть это и была действительно самая уродливая корона, которую когда-либо производило на свет человечество, Серсея приняла ее воистину с королевским видом. «Что-то старое», — взглянул Тирион на кольцо у Серсеи на руке. «Что-то новое», — корона сверкнула своими пластиковыми камнями в свете лампы. «Что-то, взятое в займы, и что-то синее⁹», — Джейме поправил капюшон своей толстовки, надетой на сестру. Почемуяодинэтовижупочемуяодинэтовижупо — Ну, чего уставился? — прищурилась Серсея. «Поставь перед близнецами зеркало Еиналеж¹⁰ — и они увидели бы только свое отражение», — пришла в голову мысль. Он, возможно, первый раз в жизни не нашел, что ей ответить.***
Тирион пришел первым, когда раздался стук в дверь. Близнецы еще были заняты приготовлениями, — точнее, Серсея была занята, и Джейме не мог оставить ее в такой трудной ситуации — а отец вовсе считал, что открывать двери — удел дворецкого. Увы, сегодня они распустили прислугу, поэтому роль лакея досталась ему. — Тетя Дженна! — Ну, привет, негодник, — ласково обнимая, поприветствовала Тириона единственная сестра отца, — а где остальные? — Мы здесь! — Джейме немного задержался на лестнице, помогая Серсее спуститься, а потом тоже полез обниматься к тетушке. — Какой ты уже взрослый, — ахнула она, поправляя галстук-бабочку брата, — а ты чего застыла, красавица? — обратилась Дженна к сестре, но, едва взглянув на ее каблуки, поняла, — да, на таких не побегаешь! — Тетя, — выдохнула Серсея, и обняла — доставайте камеры, восьмое чудо света! — Дженну в ответ. Не в пример отцу, человечности в его младшей сестре было куда больше. Впрочем, не стоило удивляться, ведь доказательства неравного распределения природных ресурсов уже много лет мелькали перед ним в виде разнополых близнецов. В раннем детстве тетя Дженна практически заменила им всем мать, но потом обзавелась своими четырьмя детьми, и ей стало, мягко говоря, не до того. Тирион ни в коем случае ее не упрекал. Отец мог и утопить нас, как котят, если бы не она. — Здравствуй, Дженна, — появление Тайвина они как-то упустили из виду, пока он сам себя не обнаружил. — И тебе привет, братец, — тетушка собралась его обнять, но отец не был бы собой, если бы оценил ее порывы, — каждый раз одно и то же. Мой брат та еще ледышка, — прокомментировала она. Ага, просто Снежная мать-его-Королева. — Хочешь кофе, тетя? — подал голос брат, пока кто-нибудь не устроил скандал. Джейме-миротворец, его следовало отправить в ООН, а не в военную академию. — Я была бы очень рада, дорогой, — она нежно погладила Джейме по руке, и тот удалился на кухню, — в твоем самолете отвратительный кофе, — шутливо упрекнула она Тайвина, — Серсея, девочка, пойдем в гостиную, расскажешь, как тут у тебя дела. Точно! — спохватившись, она протянула Тириону пакет, который держала в руках, — недавно урвала ее на аукционе. Какой-то заучка пытался меня обойти, но куда уж ему. Тирион не сомневался, что тетушка, при должном усердии, победила бы и Майка Тайсона на ринге, если бы ей того захотелось. Он осторожно вытащил одну из книг и, увидев обложку горчичного цвета, не мог поверить своим глазам. На него смотрело око Саурона, окруженное эльфийскими буквами¹¹. — Это что, первое издание? — Ага, и в отличном состоянии! Он поскорее убрал книгу обратно и снова обнял Дженну. Как же он был рад! Лучше бы я был ее сыном, честное слово. — Я и для вас с Джейме кое-что привезла, — хлопотала тетушка, провожая Серсею в гостиную, — какая же ты красивая! Вся в мать! Помимо всех остальных черт, выгодно оттенявших тетю Дженну на фоне отца, больше всего Тириону нравилась в ней удивительная проницательность. Она единственная умела угадывать, какие книги понравятся ему, а какие нет. Она знала, что Серсея едва ли не урчит от удовольствия, когда ее сравнивают с матерью. Со старшим братом Тирион частенько говорил о Джоанне, а вот с сестрой — никогда, но один тот факт, что Серсея носила ее старое кольцо, не снимая, говорил о многом. Что касается Джейме, эти двое так спелись, что тетушка даже согласилась — и никогда не жалела — научиться ездить верхом, чтобы они с Джейме могли вместе устраивать конные прогулки. Но все это, казалось, было в гребаной прошлой жизни, когда они еще жили в особняке Кастерли, Эйрис Таргариен не слетел с катушек, и Дженна могла хоть изредка приходить к ним в гости. — Мы выезжаем через полчаса, — бросил Тайвин, уходя обратно в свой кабинет. Тирион умчался наверх, прижимая к груди пакет с книгами. Отец тоже дарил — покупала их обычно секретарша — им подарки, но вряд ли ему когда-нибудь приходила в голову мысль, что главное в подарке — отнюдь не сам подарок. Когда он вернулся в гостиную, тетя Дженна что-то втолковывала близнецам. — …убери волосы, я застегну. Вот так, — она надела на Серсею какой-то кулон на цепочке. — Кто это? — Джейме пытался разглядеть свой собственный, точно такой же. — Это неразлучники. По легенде, они так привязаны друг к другу, что не могут жить в одиночестве. Вы скоро уедете учиться, — она вздохнула, — конечно, нужно было отправить вас вместе, но эту гору попробуй, сдвинь, — Дженне не особенно нравились идеи отца, и она этого не скрывала, — но вы не должны забывать, что вы есть друг у друга. Я же знаю, какие вы неразлучники. Они не провели врозь ни дня своей жизни. Младший Ланнистер дал бы руку на отсечение, что даже Серсея почти прослезилась после ее слов. Ему не хотелось рушить этот карточный домик, но пора было собираться — отец не любил ждать. Тирион прокашлялся. — Простите, что прерываю, но нам пора. Он уже возвращается из гаража. — Разве мы больше никого не ждём? — Дженна поймала их удивленные взгляды, — на выпускной принято идти с парой, — растолковала тетушка, — Тайвин, вот, шел с вашей матерью. И как она вообще вышла за него? Что ж, кто-то после смерти жены строит Тадж-Махал, а кто-то строит из себя мудака. — Достойных кандидатов не нашлось, — развёл руками Джейме, изобразив на лице младенческую невинность. У Серсеи получалось хуже — мышечная память, она такая — но она старалась очень искренне. — Может, вы просто плохо искали? — появился в дверях отец. От звука его голоса всем вдруг стало неловко. О, нет, отец, искали они как раз очень хорошо. — Ну, нет, так нет, — пожала плечами тетя Дженна, задумчиво прищурив глаза, — идемте, идемте, вы не должны опаздывать. Догадывалась ли она? Если их отец когда-нибудь слышал поговорку «чем больше машина, тем меньше член», он надругался над самой сутью идеи о том, что габариты автомобиля хоть каким-то образом влияют на всеобщее мнение о размере его половых органов. «Льва не должно интересовать мнение овец», — сказал он Джейме, когда брат, дрожащий и перепуганный, спросил, что с ним теперь будет. Так вот, Тайвин Ланнистер водил поистине внушающих размеров — хотя, в моем случае, все, что выше меня, уже кажется внушающих размеров — Сadillac Escalade. Не самая практичная машина, она будто бы просила: «Услышь мой рев!». Дженна села с отцом впереди, а Тирион, Джейме и Серсея — сзади. Тетя включила радио, и Тирион прислушался, пытаясь узнать песню. Кажется, это была «You can’t always get what you want». Тайвин уже завел машину и собирался, было, тронуться, когда Джейме, сидевший рядом с Тирионом, убрал телефон в карман и засуетился: — Стой, отец, — Тайвин вопросительно поднял бровь, смотря на него через зеркало заднего вида, — мне нужно в уборную, — сконфуженно объяснил брат и, подмигнув Тириону, шмыгнул в дом. Отец, недовольно покосившись на тетю Дженну, выключил музыку, и издевающийся голос Джаггера не успел допеть две самые важные строчки: «and if you try sometime, you find, you get what you need». Очень блять символично. Нельзя всегда получать то, что хочешь, если ты не херов Тайвин Ланнистер¹². — Не будь таким занудой, — закатила глаза тетушка и потянулась обратно к панели. — Довольно! — на этот раз даже младшая сестра не посмела возразить отцу. Что ж, Тайвина Ланнистера нельзя было упрекнуть в любви к такой эфемерной ерунде, как музыка. Тирион готов был поклясться, что отец и знает-то всего одну песню — про дожди¹³. Наконец, Джейме вернулся обратно в машину, и их разномастная компания двинулась в «Королевскую гавань». Близнецы обменялись короткими потупленными взглядами, но Тирион так и не понял, что они означают. Где-то на середине пути Тайвин резко затормозил. — Что случилось? — всколыхнулась тетя Дженна. — Я забыл телефон, — процедил сквозь зубы отец, собираясь развернуться. — У нас нет на это времени, — отрезала тетушка, — потерпи, не умрешь. У тебя умные марионетки, они и сами сыграют спектакль, — отец нахмурился, но, молча согласившись с ней, продолжил путь. В остальном, в школу они приехали без происшествий. Тайвин всю дорогу***
Джейме и Серсея Ланнистеры были убиты Дейнерис Таргариен на собственном выпускном. Она оказывала сопротивление при аресте и была застрелена сержантом Сноу. Офицер полиции смог дозвониться Тайвину Ланнистеру только ближе к ночи. Пока Тирион, Тайвин и Дженна были в театре и смотрели, как маленькие танцующие человечки разыгрывают трагедию, настоящая трагедия разворачивалась совсем в другом месте. Позже, в особняке Кастерли, Тирион нашел нужную книгу. Слово «валонкар» со старого языка переводилось как «младший брат». Или сестра. Примечания: 1. Тирион имеет ввиду пирамиду потребностей — общеупотребительное название иерархической модели потребностей человека. На вершине пирамиды находится потребность в самоактуализации. 2. «Confutatis maledictis» — часть католической мессы на каноничный латинский текст. Переводится как «посрамим нечестивых» и рисует картину Страшного суда. 3. Тирион высмеивает слова Иисуса Христа, произнесенные им во время Нагорной проповеди. 4. «Ради общего блага» — любимое выражение Геллерта Гриндевальда из «Гарри Поттера». 5. Тирион вспоминает кафе «Леопольд» из книги Г. Д. Робертса «Шантарам». Собственно, слово «шантарам» с Маратхи переводится как «мирный человек». 6. См. 5 7. Докла — традиционное индийское блюдо, несладкий пирог, приготовленный на пару. 8. Тирион имеет ввиду сказку про Крысолова из Гамельна. По сюжету, у него была волшебная флейта, с помощью которой он избавил Гамельн от нашествия крыс. 9. Тирион вспоминает староанглийскую свадебную традицию: «Something old and something new, something borrowed and something blue». Это значит, что на невесте в день свадьбы должны быть что-то старое, новое, взятое взаймы и синее. 10. Волшебное зеркало из «Гарри Поттера», в котором отражаются самые заветные желания смотрящего. 11. Тетя Дженна дарит Тириону первое издание «Властелина колец». 12. В машине Тайвина играет песня Rolling Stones «You can't always get what you want». Собственно, после многократно повторяющихся строчек про «нельзя всегда получать то, что хочешь» Мик Джаггер поет: «если однажды сильно постараешься, ты поймешь, что получаешь все, что тебе нужно», но Тайвин не дает дослушать эту строчку. 13. Ну «Дожди в Кастамере», конечно же. Представим, что в этой вселенной она тоже есть. 14. Тирион цитирует дядю Бена из фильма «Человек-паук» с Тоби Магуайром. 15. Издевательский монолог из книги И. Уэлша "На игле". Марк Рентон, героиновый наркоман, высмеивает общепринятые понятия о том, как должна выглядеть "нормальная жизнь". 16. В серии «Скандал в Белгравии» Шерлок говорит Ирен Адлер, что «сантименты — это химический дефект, ведущий к проигрышу». 17. В сказке «Пиноккио» сверчок Джимини олицетворял совесть Пиноккио. 18. Это действительно существующая серия «Утиных историй» (1 сезон 59 серия).