ID работы: 9508272

АпорИя

Гет
PG-13
Завершён
154
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 87 Отзывы 42 В сборник Скачать

(нет^9)

Настройки текста
Примечания:
Дождавшись полного исчезновения солнца и его лучей где-то на обратной стороне света, мы ещё пару минут постояли, не меняя позы. - Гарри, - позвала я, глядя на воду. - М? - отозвался парень, дыша мне в макушку. - А ты плохо реагируешь на кровь? - мучает меня этот вопрос знаете ли. - Чего? - Крюк вынырнул из своих раздумий, выглядывая из-за моего плеча, чтобы посмотреть мне в лицо. - Ну, - я облизнула губы, пытаясь сообразить как сказать. - Акулы же чуют свежую кровь метров за 50, - и смеюсь, наблюдая за тем, как лицо парня выдаёт мыслительный процесс, а затем и эмоции весёлой сердитости. - Ах ты, мелкая! А я уже выбралась из объятий и дошла до воды, заходя в неё по щиколотку. Так что Гарри предусмотрительно не подходил, шагая параллельно моей траектории по холодеющему песку.

***

Мы вернулись к ребятам как раз тогда, когда вокруг костров начались танцы. Индейские пляски в исполнении индейцев, пиратов и мальчишек под предводительством Питера Пэна, под бубен, барабаны и флейту. Гил притащил ещё гитару, вручив её Гарри, и отошёл, хватая Уму за руку и утаскивая в круг танцоров. Танец был увлекающий, Ума даже не стала сопротивляться, поддаваясь ритму, как и остальные его участники. Они кружились вокруг огня, хлопали в ладоши, подпрыгивали, трясли руками, волосами, ногами, отдаваясь движениям и наслаждаясь этим. Это было дико, красочно и красиво. Завораживающе, поэтому я не могла оторвать от них взгляда, пока Гарри наигрывал простенькую мелодию, подыгрывая флейте. Танцующие ускорились, следуя за темпом, всё быстрее и быстрее, пока инструменты вмиг не умолкли, заставив их замереть на местах. Зрители зааплодировали, танцоры тоже похлопали друг другу, весело переговариваясь и разошлись, рассаживаясь по местам. Громкий шум стих, теперь тихонечко наигрывали индейские напевы, негромко переговаривались и то и дело подходили к нам, чтобы поздравить Гарри. - Мог бы и заранее сказать, - тоскливо пробормотала я, скорее себе, чем переговаривающемуся с Умой, моему парню. - Тогда бы не было эффекта неожиданности, - возразил он, протягивая мне саблю с шашлыком, одну из тех, что принёс Гил. - Тогда был бы подарок, - передразнила я его, прежде чем начать жевать кусочек поменьше, вызывая смешливое одобрительное фырканье Умы. - Свой подарок я уже получил, - ухмыльнувшись, парировал Крюк, заслуживая одобрительное "ууу" от Гила и смешок дочери Урсулы. - А я вот получу по шее, - решила не зацикливаться я, качая головой и даже не покраснев (самые кончики ушей не считаются). - От кого? - с интересом выбирая от какого куска мяса сперва откусить, спросил Гил. - От... Договорить мне не дали встревоженные крики людей, указывающих на что-то в небе, и шум приближающегося к нашему празднику воздушного транспорта.

***

Вертолёт покружил над озером, пляжем, осветил домики прожектором и приземлился где-то позади них. В его сторону тут же потянулась толпа заинтересованных и обеспокоенных. Пиратское трио шло в первых рядах, я же шла неохотно, где-то в её середине, незаметно улизнув от Гарри, пока тот отвлёкся. Вертолёт опустился мягко, из него (в темноте плохо было видно, а через толпу людей так тем более) вышло несколько фигур, сразу же направившись нам навстречу. Спустя пять минут идущие впереди всех Ума, Гарри и Гил остановились напротив пятерых незнакомцев, один из которых выделялся сразу - его рост был значительно ниже, а остальные четверо стояли вокруг него, явно выполняя функцию охраны. С минуту они молчали, невысокий мужчина оглядывал всех близстоящих пристальным взглядом, а Ума разглядывала его в ответ. - Здравствуйте, - вмешался Гил, прерывая начавшиеся было гляделки между гостем и капитаном пиратов. - И вам не хворать, - перемещая свой взгляд на сына Гастона, ответил мужчина слегка саркастически. Он оглядел парня, но быстро потерял интерес, переключаясь на Гарри, стоящего по правую руку от Умы. Мужчина был неожиданным и неуместным среди празднующих. На нём был костюм, волосы были уложены, на руке светился экранчик с цифрами дорогущих часов. А походка и взгляд могли сказать всем и каждому, что он не последний человек в высшем обществе. Что такой деловой взрослый забыл среди молодёжи всем оставалось лишь гадать. Гил не выдержал и включил фонарик на телефоне, осветив лица пришельцев. Половина толпы дружно охнула и зашепталась со второй, после чего, благодаря цепочке людей, информация дошла до ушей главной троицы. Ума поджала губы, Гил восхищённо присвистнул, а Гарри прищурился, приподнимая бровь: - И что же известнейший бизнесмен забыл на нашем скромном празднике? - Гений, миллиардер, бизнесмен и банкир, - поправил мужчина парня, ничуть не смущаясь, лишь щурясь от слепящего глаза света. - Будь добр, выключи его, - обратился он к Гилу. Парень хмыкнул, но фонарик отключил. Затем мужчина прищурился на Гарри, сканируя взглядом. - А что я здесь делаю, тебя, - он глянул на часы, и только после этого продолжил. - Пожалуй, касается в первую очередь. Парень удивлённо поднял брови, нахмурился и снова приподнял одну бровь. В темноте этого видно не было, но пауза имела место быть. - Где моя дочь, мачо? - спустя минуту, с недобрым взглядом и завуалированной угрозой в голосе, выглядя при этом ненатурально беспечно, спросил великий изобретатель этого века, первооткрыватель банка, советник короля, знаменитый "Алмазный король" и, по совместительству, мой отец, сунув руки в карманы своих идеально отглаженных брюк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.