***
— Месяц! — рычал разгневанный Джек. — Мы потеряли месяц! Каким образом?! — О боже, что я скажу Рису… — Гвен простонала. — Целый грёбанный месяц! — раздражённо сказал Оуэн. — Архив удалён за последние три года, — Тош вздохнула. — Я не понимаю, — вздохнул Джек. — Что такого могло произойти за этот месяц, что кому-то понадобилось целиком его уничтожить? — Очень много всего, сэр, — многозначительно сказал Янто. Джек улыбнулся. — О да, могу представить, — мечтательно сказал он. — Замечательно, — язвительно сказал Оуэн. — Это месяц, который я никогда не смогу вернуть назад. Теперь у нас ещё предусмотрительно удалены все записи и мы никогда ничего не узнаем. — Погодите, — вдруг сказал Тош. — Не все! Здесь есть одна запись… Пять пар глаз мгновенно приткнулись к экрану. Их взору предстал Янто, настраивающий камеру. — Так и знал, что это ваших рук дело, — пробормотал Оуэн. — Итак, — тихо, словно опасаясь, что его услышат, сказал Янто на экране. — Если вы смотрите это видео, значит, всё пошло по плану. Где в этом плане я… честно, не знаю. Но на всякий случай, если вы нашли меня мёртвым — это была не ваша вина. Помните это. Помните. Он немного помолчал. — Хотя честно говоря, я очень надеюсь, что останусь жив. Наступила очередная пауза. Джек оглянулся на Янто. Тот непонимающе молчал. А Янто с экрана вздохнул и продолжил: — У вас наверняка есть много вопросов. Почему вы очнулись месяц спустя, почему стёрты все записи, кто виноват, есть ли угроза… И всё, что вам нужно знать это то, что угрозы нет. Всё в порядке. Всё хорошо. Мы все добровольно приняли реткон, чтобы Торчвуд остался в безопасности. И раз вы смотрите это видео… у нас получилось. Старайтесь не думать о том, что месяц вашей жизни прошёл зря… просто примите это, как данность. В конце концов — мы работаем в Торчвуде. Здесь и не такое случается. Он ещё немного помолчал. — Если я не выжил… Джек. Я тебя люблю. Снова пауза. — А если я выжил, это звучало очень приторно и я сгораю от стыда где-то в углу. Запись закончилась. Все молча обернулись на Янто. — Понятия не имею, о чём он, — хладнокровно сказал Янто, чувствуя, как его уши начинают полыхать. — И что же нам делать теперь? — хмыкнул Оуэн. — Вы сами слышали, — спокойно сказал Джек. — Мы работаем в Торчвуде — здесь и не такое случается… А теперь — за работу! И всё стало как прежде. Словно этого месяца и не бывало... Только Оуэн изредка с придыханием копировал признание Янто, заставляя того краснеть от смущения и злости.Глава шестая. И не такое случается
14 июля 2020 г. в 19:45
Янто резко встал. В ушах стоял гул, но не настолько ясно и выражено, как отчетливое осознание — он Янто. Он Янто Джонс. Ему надо спасти Торчвуд. И ему об этом кричит не один набор воспоминаний, а целых три.
“Одна голова хорошо, а три — лучше, но даже три головы, работающие как одна, недолго смогут глушить этот гвалт”, — рассудил он. Надо было действовать. И действовать быстро. Но как?..
— Проснулся?
Стальной голос как будто окатил Янто ледяной водой с головы до ног.
— Джек, — тихо сказал он, медленно подходя к решётке. — Джек, послушай, Джек…
— Нет, слушать будешь ты, — холодно сказал Джек. — Я дал тебе шанс исправиться, шанс доказать свою преданность Торчвуду. Ты её провалил…
— Адам инопланетянин, который изменяет наши воспоминания, всё происходящее вокруг ложь и ты не можешь ему доверять! — Янто выпалил на одном дыхании.
Джек застыл. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.
— Какая… какая чушь, — Джек поморщился. — Какой бред…
Янто сам понимал, что звучало далеко от правды. Но помимо своих собственных воспоминаний, орудовать ему было нечем.
Тяжёлый вздох. Он сможет. Конечно же он сможет. В конце концов, это Джек…
Холодный, чужой, но всё-таки Джек.
— Бред? Очнись и вдумайся! — горячо возразил Янто. — Подумай, рассуди сам, разве хоть что-то из его слов имеет хоть долю логики? Каким образом я мог сбежать? Зачем было бы мне убивать трёх девушек, ради чего? Для чего бы тебе понадобилось запирать меня в Торчвуде на год? Почему? Как? Зачем, Джек?
— Ты… ты доказал, что опасен, — чуть заторможенно сказал Джек. — У меня не было выбора, я не мог тебе доверять.
— Реткон или пуля в лоб — ты знаешь правила!
— У меня не было выбора, я не мог тебе доверять.
— Ты сам себя слышишь?! Почему ты меня не убил?
— У меня не было выбора, я не мог тебе доверять, — Джек повторил всё тем же механическим тоном.
Янто глухо застонал. На него давило всё: маленькая тесная камера, нарастающий звон в ушах, холодный, беспрестанный тон Джека… Больше всего ему хотелось погрузиться обратно в сон.
“И кто тогда спасёт Торчвуд?”
“Ещё… один… рывок…”
— Пожалуйста, Джек, подумай, просто подумай… одна правильная мысль и всё встанет на свои места…
— Я не хочу от тебя никаких оправданий! — рявкнул Джек. — Я дал тебе возможность, после того инцидента… я… я пожалел тебя! Да, ты прав, я должен был пристрелить тебя за то, что ты… должен был! Ты подверг мою команду опасности, я ненавижу тебя! Я… — он судорожно вздохнул. — Это был твой последний шанс, Джонс. Последний. Я ненавижу тебя…
“Я не могу его убедить, — в отчаянии подумал Янто. — Он не понимает… как я обязан ему это всё объяснить…”
“Ты не можешь сдаться… не сейчас…”
“Ты же сам сказал, Янто, стоит только подумать… Шевелись давай…”
Шум в голове нарастал. Надо было торопиться.
Янто перевёл дух, стараясь унять дрожь.
— Хорошо, — совершенно спокойно сказал он. — Тогда застрели меня.
— И застрелю! — запальчиво крикнул Джек, вынимая пистолет. — Слышишь, Джонс?
Он взвёл курок и нацелился Янто в грудь.
— Стреляй, — кивнул тот. — Тош, Оуэн, Гвен… им будет плевать. Можешь не беспокоиться на этот счёт. Адам не дурак, он всё подстроил так, что вам всем будет плевать…
Джек молчал. Рука начала дрожать от напряжения.
— Что же ты, Джек? — тихо сказал Янто. — Стреляй…
Звук выстрела. Мимо.
Нарочно мимо.
— Не могу, — слегка растерянно сказал Джек. — Н-не могу…
— Потому что ты сильнее его, Джек, — всё так же тихо, но отчётливо сказал Янто. — Ты чувствуешь, что это ложь. Вся эта реальность — всего лишь лениво склеенная страшилка для маленьких детей, не больше.
Джек взглянул на Янто. В его глазах читалась смесь брезгливости, ненависти и непонимания.
— Джек, — прошептал Янто. — Джек, Джек, Джек… Ты знаешь, кто ты. Ты помнишь, в тот день ты дал мне шанс… Ты дал его по-настоящему. Ты простил меня, Джек… Помнишь? Помнишь ведь, правда? Где-то в глубине души ты должен знать…
Джек молчал.
— Вспомни, Джек, пожалуйста…
— Всё очень странно, — медленно сказал Джек. — Я как будто бы должен тебя ненавидеть… за что-то… Но я… я не могу… Я пытаюсь, правда… Я пытаюсь! — крикнул он, снова поднимая пистолет. Янто отшатнулся.
— Я пытаюсь! — прорычал Джек. — Почему…
Пистолет опустился. Джек растерянно всхлипнул.
— Почему у меня не получается? Почему?! — почти жалобно спросил он. Янто печально улыбнулся.
— Знаешь все эти дурацкие высказывания про то, что нет ничего крепче силы любви?
— Я не могу любить тебя, — Джек дёрнулся в отвращении. — Ты… ты единственное существо, которое я никогда… никогда в жизни…
Он замолчал.
— Но почему?..
— Спроси себя ещё раз. Попробуй найти логическое объяснение.
Джек молчал.
— Знаешь, что мы делали утром в прошлый четверг? — тихо сказал Янто.
— З-замолчи, — Джек замотал головой. — Я прекрасно знаю, что я делал утром в прошлый четверг, я…
— Мы пили кофе, Джек. В твоём офисе. И ты сказал, что тебе нравится, что я прихожу раньше других.
— Заткнись! — Джек закричал. — Такого не было! Я тебя ненавижу! Ненавижу!
— Мы пили кофе и ты положил руку мне на колено, потом ты заметил, что я взволнован и поинтересовался моим самочувствием, вспомни, Джек, вспомни!
— Замолчи, замолчи, замолчи, — Джек всхлипнул. — Этого не было, я точно знаю, что не было, я тебя ненавижу, ненавижу, ненавижу…
Он находился на расстоянии вытянутой руки. И тогда Янто решился.
— Джек, — мягко позвал он, коснувшись его ладони. Джек вздрогнул, но не отшатнулся. — Джек, Джек, Джек…
Их пальцы переплелись. Но Джек всё ещё не отвечал. Янто вздохнул.
“Либо он меня сейчас убьёт, либо…”
Он осторожно потянул Джека на себя и тот, не поднимая сумрачного взгляда, послушно прижался к прутьям, словно безвольная тряпичная кукла. И тогда Янто поцеловал его.
Лёгкое, почти невесомое прикосновение губ — и он тут же отстранился.
— Янто, — вдруг прошептал Джек.
Он странно заморгал, как будто в камеру резко ударил солнечных свет.
— Янто, — Джек повторил уже уверенней. — Янто, Янто, это ты… Я помню. Я всё помню…
Янто облегчённо улыбнулся, но эта улыбка тут же исказилась гримасой боли.
— Янто! — Джек кинулся к замку, судорожно отпирая дверь.
— Стой, — Янто прошептал. — Он следит. Ты должен… должен его остановить.
Джек отстранился, покосившись на видеокамеру.
— Не задавай вопросов, — выдохнул Янто. — Реткон...
— Я убью его самой мучительной смерью, которая доступна в этой галактике, — прервал его Джек. Он сказал эту фразу так спокойно, будто она ничего не значила. И только Янто мог расслышать в ней стальные холодные нотки ненависти.
— Заткнись и слушай. Реткон. На три недели. Лучше месяц, чтобы наверняка. Всем.
Джек кивнул, смотря на Янто с такой болью, словно он сам был виноват в происходящем.
“Не сейчас, Джек. Не время. Забудь — скоро ты вообще не будешь об этом всём помнить”, — с усталым раздражением думал Янто. Но сказать это Джеку у него не было сил.
— Прости, — тихо сказал тот и ушёл. Янто следил за ним из-под полуопущенных век. Вскоре затихли шаги, но Янто всё ещё смотрел в одну точку, не отрываясь.
“У нас получилось?”
— Получилось…
“И даже убивать никого не пришлось.”
”Вот давно бы так.”
“Это всё чушь, это всё безумная чушь…”
“Я главный, я главный…”
“Нет я…”
“Хватит спорить…”
“Янто, ты здесь? Янто…”
Янто медленно кивнул.
— Это ненадолго, — еле слышно он. Его шёпот потонул в многочисленных возгласах, среди которых он почти не различал робкий, неуверенный шёпот Предателя и хриплый, потерявший всякий намёк на человечность голос Психопата.
“Э-э нет, не уходи…”
“Так душно, так душно, так душно…”
“Почему так темно, включите свет…”
“Янто, держись! Слышишь, соберись!”
“Интересно, здесь водятся пауки?..”
— Янто…
Янто приоткрыл глаза. Над ним нависал Джек.
— Я всё сделал, — тихо сказал он. — Они забыли. Теперь наша очередь. Месяц реткона…
Джек на секунду примолк.
— А ведь мы даже не вспомним, через что тебе пришлось пройти, — глухо, с ненавистью к самому себе выговорил он. — Каким сильным ты был… Никто никогда не узнает… Я себе этого не прощу… Янто?.. Янто!
Янто не отвечал, глядя на Джека странным, помутневшим взглядом.
— Они слишком громкие, — наконец, прохрипел он. — Очень… много… голосов…
— И поэтому тебе нужно принять реткон, слышишь, Янто? — Джек взял стакан и осторожно приподнял голову парня. Тот слабо замычал.
— Фармакофобия, — прошептал он, с трудом ворочая языком. — Помимо ещё нескольких десятков других.
— Не будь идиотом, Янто, — Джек уставился на него неверящим взглядом. — Не сейчас. Ты сильнее этого, ты держался столько времени! Слышишь, Янто?!
Янто молчал. По его болезненному лицу блуждала слабая улыбка.
— Держись, Янто, — прошептал Джек. — Мой храбрый, сильный, безумный Янто… Мы даже никогда не вспомним о том, через что тебе пришлось пройти… мы даже не вспомним…
Янто почти не слышал, как Джек его хвалил, успокаивал, всхлипывал и просил прощения — они тонули в пучине его собственных многочисленных голосов, кричащих в голове на разные лады. Но он чувствовал мягкие прикосновения, лёгкие поцелуи и чужие слёзы, капающие ему на лицо. Янто чувствовал как Джек решительно, но осторожно открывает ему рот и вливает противную спасительную жидкость.
“Прощай, Янто…”
“Держись за своего Джека. Не превращайся в нас.”
“Прощайте”, — подумал Янто.
И он сглотнул.