ID работы: 9509801

Добро пожаловать в «Всадника без головы»!

Джен
R
Заморожен
131
автор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 23 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2. Таверна и старая знакомая

Настройки текста
      Когда прошёл месяц после моего «переезда» в новый мир, я уже успела оформить на своё имя то самое заброшенное здание и устроиться на работу. Привыкать к новой обстановке мне всегда давалось легко. Этот факт в сочетании с моим юридическим образованием во многом помог мне встать на ноги.       В первый же день я смогла разобраться с вопросом места жительства и помещения для таверны. В этом деле, конечно, сыграла роль и везучесть: не будь это здание заброшенным, да ещё и с сомнительной историей, я бы вряд ли смогла его приобрести.       В первую очередь я пообщалась с местными, чтобы узнать, кто в том районе заправлял недвижимостью. О причине моей заинтересованности я и не заикалась: зачем сбалтывать информацию, о которой тебя не спрашивали, верно? Многие жители говорили об этом человеке с некоторой боязнью. Моё шоковое состояние к тому моменту уже прошло, хотя и оставалась некоторая неуверенность в том, что задуманное получится осуществить. Главное, что у меня получилось на время отодвинуть мысль о том, что я находилась в совершенно другом мире. И всё же эти слухи заставили меня тогда усомниться в себе. В конце концов я сказала себе: «Соберись, тряпка! Русские не сдаются!» — и, стараясь сохранять позитивный настрой, отправилась на встречу с этим управляющим. Как позже оказалось, этот старый толстяк был только рад продать здание, сразу называя его цену — 11,25 миллионов белли. Ориентируясь на местную стоимость хлеба, я попробовала перевести эту сумму в рубли — получилось около трёх миллионов, что очень даже недорого. Пока я об этом размышляла, он продолжал расхваливать дом, но ровно до того момента, как я сказала, что хочу взять его в ипотеку. Он тогда сразу изменился в лице, посмотрев на меня с кислой миной. Не дожидаясь от него дополнительных комментариев, я тут же начала ему расписывать свой план, надеясь, что он его одобрит. Во-первых, в течение приблизительно трёх лет я выплачу всю сумму по частям со ставкой 10% ежемесячно, однако первая выплата будет только полгода спустя, когда моё дело наконец начнёт приносить регулярный доход. Во-вторых, мне нужен первоначальный вклад для покупки необходимого оборудования. И тут понеслась дискуссия: он начал повышать ставку, а я упорно отстаивала своё. В итоге мы остановились на 12,5%, что меня устраивало. Хоть она и была сильно высокой, но шансы получить даже такую ставку напрямую у собственника почти нулевые, ведь это не распространено. Мне также пришлось предложить свою кандидатуру в качестве няньки для его внучки. Да, я успела разнюхать и про некоторые факты его биографии. Про его родственницу говорили, что она настолько гиперактивная, что больше, чем на неделю, никто не задерживался в роли её няни. Ход был опасный: помню, мужчина усмехнулся, когда услышал моё предложение, и сказал, что я явно приняла это решение без особых раздумий. Так, в общем-то, и было… но, как говорится, кто не рискует, тот не пьёт шампанское. И с того момента началась моя новая работа, да и жизнь.       Признаю, ребёнок реально оказался невыносимым. Эта девчонка доставала не только меня, но и несчастного кота, которого мне приходилось брать с собой. К тому же это дитя было вредным. Не просто капризным, а именно вредным, постоянно пытающимся напакостить. Как только я на долю секунды отводила от неё взгляд, она встаёт со стола и бежит на кухню или в гостиную, где есть много подходящих мест для пряток. Найти её всегда было сложно: девочка умудрялась залезать в самые непримечательные углы. Иногда она нарочито разбивала какую-нибудь посуду или дёргала карниз. А об уроках и речи не шло, её невозможно было удержать в одном месте. Единственное, что её увлекало, было рисование. Когда я это просекла, дела начали потихоньку налаживаться. Поговорила с родителями об увлечении ребенка, а те безотлагательно сделали всё для любимой дочери: раздобыли дорогие цветные карандаши, гуашь, акварель и прочие художественные принадлежности. С того момента ребёнок хотя бы на некоторое время отвлекался творчеством, и у меня получалось вдохнуть-выдохнуть в перерывах между её беготнёй.       К сожалению, тех денег, которые мне дали в качестве инвестиций, не хватало на то, чтобы заплатить рабочим за ремонт, так что, кроме дневной возни с ребёнком, мне приходилось выполнять роль строителя. Ничего слишком уж трудного мне делать не надо было. Дом не новый, да, но стены и пол находились в пригодном состоянии, как и мебель. Но мне в течение долгого времени приходилось заниматься генеральной уборкой двухэтажного здания, приведением в порядок окон, перестановкой всего и вся. Каждый день я делала понемногу, исходя из своих сил. До этого мне не приходилось делать подобную работу, и первую неделю было очень сложно. Когда я закончила с этим процессом, настал новый этап. Мне нужны были работники.       Общим результатом я была довольна, только вот второй этаж никак не использовался. На будущее я планировала сдавать свободные комнаты в аренду. Однако на тот момент делом первоначальной важности было собрать команду, и решения лучше, чем подать в местную газету заявление о вакансии, не нашла. Можно было бы ещё расклеить по всему городу листовки, но данная идея была слишком затратной в плане моих сил, так что я только повесила на входной двери плакат с яркой надписью. Результат был не быстрым. И не из-за того, что никто не отзывался, а потому, что редакция газеты решила опубликовать моё заявление лишь спустя неделю. Эти семь дней я в последний раз работала няней. Но вернёмся к предыдущей теме: первые кандидаты явились спустя день после публикации в газете. Первым был мужчина, которого я почти сразу же выгнала: разящий запах алкоголя и ярко-фиолетовый фингал под глазом не вызывали доверия. Следующие гости появились всего через пару часов. На порог ступила миловидная полная женщина не старше сорока лет и какой-то мальчик, прячущийся у неё за спиной.       — Здравствуйте-здравствуйте, я тут по объявлению пришла, — она широко улыбнулась и прошла в середину зала.       Я пригласила её присесть и задала пару вопросов, касаемых её опыта работы и прочего в этом роде. Звали её Хелен Мюллер. Раньше она работала в пекарне, но при этом часто практиковалась в изготовлении других блюд у себя на дому. Она мне приглянулась с самого начала, а благодаря разговору с ней я лишь убедилась в том, что хочу её в свою команду. Когда мы зашли на кухню, чтобы она показала свои навыки, я вновь обратила внимание на этого мальчика. Он был довольно худой, с курчавыми волосами. Тогда я и спросила, кем он приходится этой даме, малец самостоятельно ответил:       — Меня зовут Виг, я её сын, — он посмотрел на свою мать. Я вместе с ним перевела на неё взгляд и заметила, что она поджала губы и потупила взор, что меня очень удивило. В чём же было дело?       — Понимаете, он мне постоянно помогает в готовке, поэтому я бы хотела попросить разрешить мне взять его на кухню.       Эта просьба поставила меня в тупик: разве можно нанимать детей на работу? На дворе был средний век, но в тот момент я этого ещё полностью не осознала. В итоге я, не указывая причину, всё же намекнула Хелен на то, что не могу взять ребёнка в качестве работника. На это она мне ответила, что просто хотела, чтобы он был рядом с ней, и никакой зарплаты на двоих им не нужно было. Понятное дело, я была не против этого, о чём ей и сказала. После этого разговора она принялась за готовку и задержалась ещё примерно на полтора часа. Мы с ней успели много поболтать за это время, и её сын постоянно возился рядом, доставая из её сумки все необходимые ингредиенты и выполняя различные мелкие поручения. Результатом её кулинарии я осталась довольна, и распрощались мы с ней на позитивной ноте, договорившись, что она вернётся через неделю. Тогда я поняла, как мне не хватало общения: за время своего пребывания в этом городе я успела познакомится со многими в моём районе, но ни с кем я не разговаривала настолько долго. Поэтому этот день мне очень хорошо запомнился.       В течение недели ко мне заявлялись разные люди, желающие заполучить работу. Но большая часть из них были просто шарлатанами, и моя надежда найти кого-нибудь подходящего с каждым днём угасала. Я думала, что мне с Хелен мне просто-напросто повезло, и таких, как она, в этом городе единицы. Но на третий день фортуна мне улыбнулась… или ехидно ухмыльнулась? Дело было ранним утром, и я почему-то проснулась ещё засветло, словно предчувствовала, что кто-то ко мне заявится. И этот кто-то оказался весьма яркой личностью, что стало ясно с того момента, когда он явился с такой приветственной речью:       — Доброе утро, милая леди! Я пришёл, чтобы представить Вам мою кандидатуру на роль бармена. Звать Фил Хельмут, и, уж поверьте, в своём деле я профессионал, три года работал в одном из самых престижных казино, пока… не произошёл один инцидент, но сейчас не об этом. Вижу, у Вас неплохой ассортимент виски, но я бы добавил к Вашей коллекции несколько изысканных вин, могу прямо сейчас назвать их марки…       — Стоп-стоп-стоп! — я никак не могла вставить слова, находясь в ошеломлённом состоянии.       Остановила я его вовремя, ведь он уже достал из своего переднего кармана пиджака записную книжку и ручку. Парень был в дорогом чёрном костюме и лакированной обуви, отчего я посчитала, что его слова про казино запросто могли бы оказаться правдой. Сказав ему, что наш разговор лучше вести в формате вопрос-ответ, я пригласила его к барной стойке. Пока он показывал, что умеет, я уже в спокойном режиме смогла перейти в обычный режим собеседования. Движения у него были уверенные и быстрые, что заставило меня убедиться в качестве его навыков. Но, несмотря на то, что он был сосредоточен на работе, Фил всё равно успевал много болтать. Закончив с тестированием, я постаралась как можно скорее выпроводить его. Да, я взяла его на работу, но выслушивать его с утра пораньше мне вообще не хотелось. Зато галочка в списке появилась.       Оставалось надеяться, что к концу недели найдётся официант, иначе мне придётся выполнять эту работу одной. Но такой человек в итоге нашёлся, хотя и в самый последний момент, накануне открытия таверны. И им была Сарра… та самая пиратка, с которой я встретилась в самый первый день. Она, в отличие от Фила, явилась поздно ночью, и весьма бесцеремонно открыла или, лучше сказать, пнула дверь, выбив замок.       — Ну привет, доро… — она не смогла договорить, застыв в шоке. — Ты?       — Да, я! И, позволь спросить, какого хрена ты вламываешься сюда?       — Ладно-ладно, не надо сердиться. Удивлена, что ты всё-таки смогла открыть таверну, — сказав это, она, прищурившись, оглядела зал. — Как же так получилось?       — Секрет рецепта в капельке везения, не более.       — А я вообще-то к тебе официанткой пришла устраиваться, — она нагло уселась и поставила ноги на стол. — У меня даже опыт есть.       А я что? Просто мысленно ухмыльнулась поведению этой пиратки. И последняя галочка наконец появилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.