***
В гостиной было довольно тихо. За столами в углах сидело несколько студентов, которые кропотливо писали какие-то сочинения или доклады. Гарри, не дожидаясь друзей, занял стол поближе к камину и тоже принялся за работу: надо было еще написать о свойствах некоторых растений для урока зелий. Спустя несколько минут портрет отъехал в сторону, и в общую комнату вихрем влетела Гермиона, а следом за ней — Рон. Найдя взглядом Поттера, гриффиндорка тут же направилась к нему. — Гарри, ты не представляешь! — плюхнувшись на кресло возле пятикурсника, затараторила взволнованная девушка. — У меня сто баллов — нет, ты слышал? — сто баллов за эссе по заклинаниям! Я, конечно, надеялась на хорошую оценку: в конце концов, не зря же я потратила столько сил и времени на написание — мне даже пришлось просить мадам Пинс дать мне одну книгу из секретной секции, — но я и не предполагала, что результат будет настолько хорошим! Профессор Флитвик сказал, что он — цитирую — «поражен глубиной и нестандартным ходом моих мыслей»! Это просто лучшая похвала, я так… Что это у тебя со щекой? Рон, до этого с улыбкой и легким беспокойством наблюдавший за Гермионой, тоже посмотрел на друга. — Это был Крэбб, не обращайте внимания, — ответил Гарри и тут же попытался перевести тему. — Ты что-то говорила о цитатах Флитвика? — Что случилось в промежуток времени, когда нас с Роном не было поблизости? — проигнорировав слова друга, спросила Гермиона. Проклиная про себя Амбридж, Гарри нехотя заговорил: — Меня подкараулили Крэбб и Гойл. Второй, кстати, не совсем имбецил: смог обезоружить меня и использовать «релашио». Потом меня пару раз ударил Крэбб, но тут появился Малфой, наорал на этих двоих и подлатал меня. Мы поговорили несколько минут, а потом я пришел сюда. К концу этого короткого рассказа обе щеки Гарри походили по цвету на бордовый свитер Рона, а брови последнего поднялись почти до линии роста рыжих волос. Гермиона сосредоточенно вглядывалась в глаза за стеклами, будто пыталась увидеть в них ответы на все незаданные вопросы. — Сначала я хотел тебя спросить, что ты обо всем этом думаешь, но сейчас я не уверен, хочу ли услышать ответ, — нарушил тишину Уизли. — При всем желании я вряд ли смог бы сформулировать свои мысли должным образом, — отозвался Гарри, в голове которого роилось множество сомнений. Он и вправду не мог решить для себя, какую из противоречащих друг другу эмоций сейчас можно было назвать основной. Он был зол, растерян, удивлен, взбудоражен и заинтригован одновременно. — Думаю, тебе стоит быть осмотрительнее по отношению к Малфою, — сказала Грейнджер, внимательно следя за реакцией товарища. — Я не утверждаю, что его поступок не может быть искренним, но у него также вполне может быть какой-то план, о котором мы не знаем. Конечно, он вполне мог измениться за последние несколько месяцев, но нельзя сбрасывать со счетов его старые выходки. — Я уже думал об этом, — нехотя сказал Гарри. Ему, безусловно, хотелось верить, что у них есть возможность подружиться со слизеринцем и, возможно, его компанией. Всё-таки Забини и Паркинсон подшучивали над троицей только потому, что это делал Драко, и первыми никогда лезть на рожон не начинали. Но Гермиона, к сожалению, была права: мотивы парня вполне могли быть не совсем благородными. К тому же, люди редко меняются в такой короткий срок. — Я буду осторожен. Уже лежа в своей кровати и слушая мерное дыхание однокурсников, Гарри вспомнил об обещании подумать над созданием кружка по защите. «Наверное, это не такая уж и плохая идея. Просто еще один — в этот раз еще и полезный — способ досадить Амбридж», — подумал он и провалился в сон без сновидений.***
— Где Блейз? Драко только что вошел в гостиную Слизерина. Всю дорогу по пути туда он размышлял о внезапной выходке Гойла и Крэбба, которые раньше никогда без прямой подсказки не делали совершенно ничего, кроме поглощения непомерного количества пищи. «Что-то здесь не так. Что же?» — лихорадочно билась мысль в беловолосой голове. С Крэббом все было понятно: он, как обычно, просто махал кулаками, а вот Гойл… Он точно не умел раньше использовать заклинания, требующие хоть минимальной концентрации. Его, без сомнений, кто-то поднатаскал в этом деле, причем за совсем короткий срок: еще в сентябре толстяк не сообразил бы даже, как произнести «релашио», о том, чтобы применить, и речи быть не могло. Надо только понять, кому и зачем это нужно. — Только что пошел в спальню за какой-то книгой, — сказала сидевшая на диване Пэнси, подняв глаза на Драко. — Что-то случилось? — Да, и мне нужна ваша помощь, — в голосе Малфоя слышалось нешуточное беспокойство. — Это насчет Гойла. — А что с Гойлом? — спросил подошедший Блейз. Он положил учебник по трансфигурации на стол и сел на диван напротив Малфоя и Паркинсон. — Я сегодня видел, как они с Крэббом приставали к шрамированному, — тихо начал Драко. — Вроде ничего необычного, но Гойл использовал против Поттера довольно сильное отбрасывающее заклинание. К тому же, эти идиоты никогда не начинали драки самостоятельно: им всегда нужно было разрешение — ваше или мое. — Так, — кивнула Пэнси. — А что именно тебя так обеспокоило? Вряд ли дело только в разбитом личике гриффиндорской принцессы или внезапно проявившихся способностях Грегори, я полагаю. — Да, я думаю, его кто-то научил хорошо владеть палочкой, — поделился своими подозрениями слизеринец. — И этот кто-то, скорее всего, поручил ему вместе с Крэббом подкараулить Поттера. Драко умолк и в ожидании посмотрел на друзей. Те, в свою очередь, задумались над его теорией. — Это вряд ли кто-то из учеников, — нарушил тишину Забини. — У Поттера, хоть он и бывает немного бесячим, нет в этой школе врагов. — Один точно есть, — хмыкнула Пэнси. — Амбридж, — кивнул Блейз. — Мерлинова борода… — протянул Малфой. О ней он как-то забыл. — Вы думаете, она за этим стоит? — Вполне может быть, — сказала девушка. — Она с самого начала вела себя очень враждебно по отношению к Поттеру. Не удивлюсь, если в конечном итоге окажется, что ее пропихнули в Хогвартс только ради слежки за ним: он ведь теперь нешуточная угроза для репутации Фаджа. Пэнси не была первой, кто выдвинул эту теорию: по школе давно ходили слухи о «коварном плане Министерства Магии», который включал в себя внедрение в школу Амбридж, которая развалила бы ее изнутри и обеспечила обезвреживание Мальчика-который-выжил. — Да, но слежка — это одно, а вот попытки покалечить — тем более чужими руками — совсем другое, — с сомнением ответил на это Драко. — Ну, она может действовать, преследуя какие-то свои цели, а они могут идти и вразрез с планами Министерства, — предположил Забини. Он посмотрел на однокурсника, насмешливо вздернув бровь. — Но ты, я так понимаю, хотел бы не просто знать, кто за этим стоит, а еще и как-то действовать, я прав? — Да, — нехотя согласился Драко. — Я думал, было бы хорошей идеей на всякий случай проследить за Гойлом и, по возможности, за Амбридж. Блейз с подругой обменялись многозначными взглядами. — Это из-за Поттера? — спросила Пэнси. Драко который раз поразился ее и друга наблюдательностью. — Не только из-за него, — не обращая на ухмылки приятелей, ответил он. — После сегодняшнего вечера Амбридж может решить, что я тоже представляю угрозу. А поскольку все знают, что последние пару лет я провожу много времени в вашей компании, то под раздачу можете попасть и вы. — За нас можешь не беспокоиться, — сказал Блейз. — Мы вне подозрения. — Да, мы сами ничего никому не разболтаем, а подсунуть нам сыворотку правды у старой карги не получится, — подтвердила девушка. Слизеринец нервно хмыкнул. — Ей вряд ли понадобится сыворотка, чтобы узнать ответы на интересующие ее вопросы, — мрачно сказал Малфой. Увидев недоумение в глазах друзей, он пояснил: — Амбридж нашла какой-то способ заставить Поттера отвечать на все вопросы только правду, причем эффект не исчезает уже который день. — Это ведь невозможно, — потрясенно протянул парень. — Даже самые мощные зелья не действуют дольше пары часов. — Я не знаю как, но она добилась своего. Лицо Пэнси озарила догадка. — А вы заметили, что не только наша принцесса ведет себя странно? Ли Джордан тоже непривычно притихший. — К чему ты клонишь? — насторожился Драко. — Ты что-то знаешь? — Я не могу знать наверняка, нет, — она пожала плечами. — Но думаю, что это как-то связано с наказаниями. Оба должны были какое-то время приходить по вечерам в кабинет Амбридж и оба ведут себя не как обычно. — Откуда ты вообще узнала, что Джордан тоже отбывал наказания? — повернулся к девушке Блейз. В глазах его читалось неподдельное восхищение ее сообразительностью. — Не только ты любишь невзначай проходить мимо болтающих студентов, делая вид, что не замечаешь ничего вокруг, — кокетливо улыбнулась Пэнси, но тут же посерьезнела. — Я слышала, как близнецы Уизли поносили Амбридж на чем свет стоит. Мне стоило только немного понаблюдать за ними. Эти рыжие обсуждали способы наказания, которые может придумать жаба, и пару раз упомянули имя своего приятеля. — Пэнс, ты золото! — Забини сгреб сокурсницу в охапку. Он наверняка подумывал расцеловать хохочущую девушку в ту же минуту, но присутствие нескольких слизеринцев его остановило, так что Блейз обошелся простыми объятиями. — Ну хватит, голубки, меня сейчас стошнит, — проворчал Драко, хотя улыбка на его лице свидетельствовала об обратном. — Так мы будем что-то делать с этим? — Да, можно бы понаблюдать за поведением наших придурков и кошатницы впридачу, — согласился Блейз, нехотя выпуская Пэнси. — Я могу подключить Асторию, — добавила та. — Она может быть неприметной, когда захочет. — Хорошая идея, — кивнул Малфой. — Только будьте осторожными: Гойл, скорее всего, предупредил Амбридж о возможном сопротивлении. — Думаю, мамочке-Драко пора перестать делать из мухи слона, — расслабленно улыбнулась Паркинсон. — Мы уже большие детки. — А что насчет Поттера? — прищурил глаза Забини. — Ты собираешься что-то делать? У меня вот есть парочка идей. Среди малолеток уже ходит слушок про так называемый «межфакультетный союз», не хотелось бы их расстраивать. — Я оставлю этот вопрос без ответа, — с достоинством произнес Драко, стараясь не обращать внимания на насмешливые взгляды друзей. — Никаких шуток. — Пэнси с самым наивным видом захлопала ресницами. — Мы совершенно не собираемся кому бы то ни было рассказывать о твоих планах на будущее и уж точно не пытаемся тебя как-то задеть. Правда, Блейз? — Конечно, нет, — стараясь сохранить серьезное выражение лица, поддакнул тот. — Никогда в жизни. — Ну, смотрите мне, — Драко наигранно строго посмотрел на эту парочку и погрозил им пальцем. — А то я и заколдовать вас могу. — Да ты что? — драматично округлила глаза Паркинсон. — Драко, я тебя не узнаю. Ты ведь никогда раньше не демонстрировал свою способность превращаться в мгновение ока в королеву драмы. Посмеявшись вдоволь и пожелав друг другу спокойной ночи, пятикурсники разошлись по своим спальням. — Что ты собираешься делать, если Гойл устроит-таки Поттеру неприятности? — Блейз говорил шепотом, чтобы не разбудить уже спящих сокурсников. А действительно, что? С одной стороны кричал, надрывая глотку, здравый смысл, который говорил, что это не его, Драко, дело, и если эти самые неприятности не касаются его самого, то и лезть на рожон не стоит. А с другой… С другой стороны было большое желание показать себя не только в роли насмешника и обидчика, но и как друга, готового защитить и поддержать. — Я не знаю, — честно ответил Малфой. — Поживем — увидим.