ID работы: 9511289

No lie

Джен
R
Завершён
267
автор
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 44 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Гарри Поттер сидел в гостиной и разглядывал карту мародеров. Уже давно перевалило за полночь, но он упорно продолжал пытаться придумать выход из ситуации. Ну неужели во всем замке нет ни одного помещения, в котором можно было бы проводить занятия и не попасться при этом Амбридж? По видимому, нет. Он уже собирался идти спать, но вдруг возле него послышался хлопок. Перед ним появилось нечто маленькое с кучей шапок на голове. — Добби? — неуверенно спросил Гарри. — Да, это Добби, сэр, — шапочная гора опасно затряслась, когда домовик активно закивал. — Добби пришел к Гарри Поттеру, потому что знает, что он хочет сделать. — Знаешь? — Гарри удивленно поднял брови. — Откуда? Эльф виновато потупился. — Добби, возможно, плохо поступил, но Добби хотел как лучше. — А ну-ка, рассказывай, — сощурил глаза подросток. И тут же добавил: — Только наказывать себя не надо. Домовик снова закивал. — Гарри Поттер — очень добрый волшебник, — начал было Добби, но под предостерегающим взглядом Гарри, начал рассказ. — Добби вчера поручили убирать в гостиной Слизерина, и он пошел туда. Там сидел прошлый хозяин Добби со своими друзьями. Добби не хотел подслушивать, честно-честно! Но юный Малфой довольно громко говорил о Гарри Поттере и о том, что они хотят учиться, но не знают, где. Добби знает одно место, он может помочь! Так Гарри узнал о выручай-комнате. Уже на следующий день после уроков он пошел на восьмой этаж и попытался в нее проникнуть. Просторная комната оказалась идеально подходящей для занятий тридцати человек минимум. На полках у стены стояло множество книг с различными заклинаниями, а на полу лежали подушки. Просто невероятно!

***

— Гермиона, я нашел помещение. Они как раз вышли из класса зельеварения и теперь шли на обед. Гарри как мог описал ей выручай-комнату и ее способности. Девушка встревоженно посмотрела на друга. — Ты уверен? — Абсолютно. — А как ты узнал о ней? — Мне рассказал Добби, а уж он-то в замке прекрасно ориентируется. Ты сможешь оповестить остальных? Весь остаток дня они подходили к ученикам разных факультетов. Встреча должна была состояться в пятницу в восемь вечера: тогда ни у кого не было никаких тренировок или отработок. Следующие несколько дней тянулись, кажется, бесконечно. К концу недели нервы друзей были на исходе. А вдруг у других не получится пройти внутрь? А что, если Филч засечет? А если Амбридж вдруг узнает? И еще десяток подобных вопросов без ответов. В пятницу Гарри весь день места себе не находил. Гермиона все пыталась его успокоить, но сама была не в лучшем состоянии: всё-таки это была ее идея с созданием кружка. Они с Гарри держались только благодаря Рону, который как никто умел подбодрить: «Все будет хорошо, ничего не сорвется», «Гарри будет чудесным учителем», «Ты молодец, Гермиона!». Он говорил это друзьям с широченной улыбкой, которая могла поднять любого доходягу с самого дна социума. В половине восьмого они встали из-за стола Гриффиндора и как можно непринужденнее зашагали на восьмой этаж. Внутри выручай-комната была такой же, как и в прошлый раз. Гермиона, увидев книги, тут же поспешила к стеллажам. Рон плюхнулся на одну из подушек и похлопал по соседней, приглашая Гарри. Тот сел рядом и попытался унять бешено колотящееся сердце. Через минут двадцать дверь в комнату — и когда она успела появиться? — отворилась, и в проеме появились Дин Томас и Симус Финниган. Они восхищенно оглядывались вокруг. — Вот это да, Гарри! — выдохнул Дин. — И как ты про нее узнал? — Старый друг подсказал, — улыбнулся Поттер. Он нервничал уже гораздо меньше. К восьми вечера в комнате собрались все. Последними пришли близнецы: отбывали наказание у Макгонагалл. Студенты расположились на разбросанных подушках и внимательно смотрели на своего будущего учителя. Гарри встал и, глубоко вздохнув, заговорил. — Привет. Я смотрю, уже все собрались, так что можно начинать. Итак. Прежде, чем мы приступим непосредственно к практике. У кого-то есть вопросы? Если есть, задавайте сразу. — Это не совсем вопрос, скорее предложение, — Гермиона встала со своей подушки. — Нам надо как-то сообщать вам о времени проведении следующих встреч. Я сделала фальшивые галеоны и наложила на них Протеевы чары. Гарри будет менять цифры на своей монете — вот здесь, сбоку — и на ваших галеонах появятся точно такие же. Как вам? Студенты застыли в изумлении. Гермиона нервно заламывала руки, ожидая вердикта. — Ты умеешь наводить Протеевы чары? — с восхищением спросил Эрни Макмиллан. — Да, — скромно ответила та, заметно расслабившись. — А ты не промах, Грейнджер, — присвистнул Блейз. Гермиона зарделась. — Так, с этим разобрались. Я пока раздам вам монеты, а вы говорите дальше, — девушка начала обходить комнату. — У нас есть какое-то название? — подал голос Тео. — Еще нет. — Гарри посмотрел в его сторону. — Я думал, нам надо выбрать его вместе. — И желательно, чтобы оно не вызывало подозрения, когда мы будем упоминать его в разговоре, — вклинилась Гермиона. — Оборонное движение, — предложила Чжоу. — Сокращенно ОД. — Неплохо, — согласилась Астория. — ОД сойдет. — А давайте, раз Амбридж так боится восстания, назовем его Отряд Дамблдора, — крикнула с другого конца комнаты Джинни. — Так даже лучше, — кивнула в знак одобрения Чанг. — Значит, ОД. Прекрасно! — Гермиона выглядела довольной как никогда. Она уже успела вернуться на свое место. Девушка достала пергамент с именами и коснулась его кончиком волшебной палочки. Теперь над списком красовалась витиеватая надпись «Отряд Дамблдора». — Еще вопросы? — окинул взглядом собравшихся Гарри. Все молчали. — Отлично. Тогда перейдем к занятию. Для начала неплохо было бы выучить обезоруживающее заклинание… Никто не заметил, как пролетели почти два часа: настолько все увлеклись уроком. Гермиона спохватилась как раз вовремя: до отбоя оставалось пятнадцать минут. Студенты начали покидать выручай-комнату по двое-по трое, чтобы не вызвать подозрения у возможных прохожих. Драко, кивнув Пэнси, чтоб они с Блейзом не ждали его, медлил. Рон с Гермионой, увидев это, тоже покинули комнату. Гарри подошел к слизеринцу. — Ну как? — он хотел спросить об этом у Малфоя уже давно и теперь явно волновался. — Явно получше Локонса с Амбридж, — улыбнулся Драко. Они вышли из «класса». — Ты прямо всю душу вложил. Он легко потрепал гриффиндорца по голове. Гарри засмеялся и попытался вернуть жест, но из-за разницы в росте не смог: Малфой легко увернулся. — Тебя приподнять? — язвительно поинтересовался Драко. — А то кто-то из нас явно ниже, чем мог бы быть. Гарри только гневно зыркнул на него. — Эй, принцесса, ты чего? — Малфой попытался вложить в вопрос побольше сарказма, но получилось так себе. — Ты и вправду обиделся? — Да, — неожиданно для себя сказал Поттер. Заклятие же вроде как пропало, разве нет? Ответ был очевиден: остатки все еще есть. Драко резко остановился и схватил Гарри за рукав мантии. Гриффиндорец изумленно посмотрел на друга, но вырываться не стал. Малфой легонько потянул подростка на себя, давая возможность выкрутиться и убежать, но Поттер не сделал ни того, ни другого. Не встретив никакого сопротивления, слизеринец дернул чуть сильнее, и Гарри, не ожидавший этого, врезался в него, чуть не упав. — Ты чего творишь? — сиплым шепотом спросил он куда-то в плечо слизеринца. — Я предпочитаю извиняться невербально, — сказал Драко и обнял Поттера. Это было довольно странное объятие. Они стояли посреди коридора причудливой фигурой: Малфой — прямо, Гарри — наклонившись, как падающий электрический столб, который держался только благодаря другому, более стойкому «коллеге». Но, как бы некомфортно это не выглядело, оба чувствовали себя вполне умиротворенно. Гарри знал, что был именно там, где и должен быть. Они постояли так некоторое время. — До отбоя осталось десять минут. Если мы сейчас не отлипнем друг от друга, не успеем к себе в гостиные, — удрученно пробормотал гриффиндорец, но отпускать Малфоя не спешил. — И что с того? — хмыкнул в ответ Драко. — Боишься попасться Филчу? — Я уже не раз отбывал наказание за хождение по школе ночью. А вот тебе попадаться точно не стоит. — Да? И почему же? — без особого интереса спросил Малфой. — Ты староста, у тебя могут быть неприятности. — За один раз ничего страшного не случится, — немного раздраженно сказал Драко. — Чего ты так паникуешь, принцесса? — Не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы, — вырвалось у того. Малфой тихо засмеялся. — Ну, если тебе от этого будет спокойнее, — он вернул Гарри в вертикальное положение, — то мы сейчас разойдемся в разные концы замка и пойдем спать, как примерные студенты Хогвартса. Идёт? Поттер удрученно кивнул. — До завтра, хорек, — он легонько ткнул Драко кулаком в бок. — Сладких снов, принцесса, — шутливо поклонился слизеринец. — Не потеряйся по дороге. — Да уж постараюсь. Всю дорогу до башни Гриффиндора со щек Гарри не сходил румянец, а на губах играла счастливая улыбка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.