***
— Гермиона, я нашёл помещение. Они как раз вышли из класса зельеварения и теперь шли на обед. Гарри как мог описал ей Выручай-комнату и её способности. Девушка встревоженно посмотрела на друга. — Ты уверен? — Абсолютно. — А как ты узнал о ней? — Мне рассказал Добби, а уж он-то в замке прекрасно ориентируется. Ты сможешь оповестить остальных? Весь остаток дня они подходили к ученикам разных факультетов. Встреча должна была состояться в пятницу в восемь вечера: тогда ни у кого не было никаких тренировок или отработок. Следующие несколько дней тянулись, кажется, бесконечно. К концу недели нервы друзей были на исходе. А вдруг у других не получится пройти внутрь? А что, если Филч засечёт? А если Амбридж вдруг узнает? И ещё десяток подобных вопросов без ответов. В пятницу Гарри весь день места себе не находил. Гермиона всё пыталась его успокоить, но сама была не в лучшем состоянии: всё-таки это была её идея с созданием кружка. Они с Гарри держались только благодаря Рону, который как никто умел подбодрить: «Всё будет хорошо, ничего не сорвётся», «Гарри будет чудесным учителем», «Ты молодец, Гермиона!». Он говорил это друзьям с широченной улыбкой, которая могла поднять любого доходягу с самого дна.***
В половине восьмого они встали из-за стола Гриффиндора и как можно непринуждённее зашагали на восьмой этаж. Внутри Выручай-комната была такой же, как и в прошлый раз. Гермиона, увидев книги, тут же поспешила к стеллажам. Рон плюхнулся на одну из подушек и похлопал по соседней, приглашая Гарри. Тот сел рядом и попытался унять бешено колотящееся сердце. Через минут двадцать дверь в комнату — и когда она успела появиться? — отворилась, и в проёме появились Дин Томас и Симус Финниган. Они восхищённо оглядывались вокруг. — Вот это да, Гарри! — выдохнул Дин. — И как ты про неё узнал? — Старый друг подсказал, — улыбнулся Поттер. Он нервничал уже гораздо меньше. К восьми вечера в комнате собрались все. Последними пришли близнецы: отбывали наказание у Макгонагалл. Студенты расположились на разбросанных подушках и внимательно смотрели на своего будущего учителя. Гарри встал и, глубоко вздохнув, заговорил. — Привет. Я смотрю, уже все собрались, так что можно начинать. Итак. Прежде, чем мы приступим непосредственно к практике. У кого-то есть вопросы? Если есть, задавайте сразу. — Это не совсем вопрос, скорее предложение, — Гермиона встала со своей подушки. — Нам надо как-то сообщать вам о времени проведении следующих встреч. Я сделала фальшивые галеоны и наложила на них Протеевы чары. Гарри будет менять цифры на своей монете — вот здесь, сбоку — и на ваших галеонах появятся точно такие же. Как вам? Студенты застыли в изумлении. Гермиона нервно заламывала руки, ожидая вердикта. — Ты умеешь наводить Протеевы чары? — с восхищением спросил Эрни Макмиллан. — Да, — скромно ответила та, заметно расслабившись. — А ты не промах, Грейнджер, — присвистнул Блейз. Гермиона зарделась. — Так, с этим разобрались. Я пока раздам вам монеты, а вы говорите дальше. — Девушка начала обходить комнату. — У нас есть какое-то название? — подал голос Тео. — Ещё нет. — Гарри посмотрел в его сторону. — Я думал, нам надо выбрать его вместе. — И желательно, чтобы оно не вызывало подозрения, когда мы будем упоминать его в разговоре, — вклинилась Гермиона. — Оборонное движение, — предложила Чжоу. — Сокращенно ОД. — Неплохо, — согласилась Астория. — ОД сойдет. — А давайте, раз Амбридж так боится восстания, назовём его Отряд Дамблдора! — крикнула с другого конца комнаты Джинни. — Так даже лучше, — кивнула в знак одобрения Чанг. — Значит, ОД. Прекрасно! — Гермиона выглядела довольной как никогда. Она уже успела вернуться на свое место. Девушка достала пергамент с именами и коснулась его кончиком волшебной палочки. Теперь над списком красовалась витиеватая надпись «Отряд Дамблдора». — Ещё вопросы? — окинул взглядом собравшихся Гарри. Все молчали. — Отлично. Тогда перейдём к занятию. Для начала неплохо было бы выучить обезоруживающее заклинание… Никто не заметил, как пролетели почти два часа: настолько все увлеклись уроком. Гермиона спохватилась как раз вовремя: до отбоя оставалось пятнадцать минут. Студенты начали покидать Выручай-комнату по двое-по трое, чтобы не вызвать подозрения у возможных прохожих. Драко, кивнув Пэнси, чтоб они с Блейзом не ждали его, медлил. Рон с Гермионой, увидев это, тоже покинули комнату. Гарри подошел к слизеринцу. — Ну как? — он хотел спросить об этом у Малфоя уже давно и теперь явно волновался. — Явно получше Локонса с Амбридж, — улыбнулся Драко. Они вышли из «класса». — Ты прямо всю душу вложил. Он легко потрепал гриффиндорца по голове. Гарри засмеялся и попытался вернуть жест, но из-за небольшой разницы в росте не смог: Малфой легко увернулся. — Тебя приподнять? — язвительно поинтересовался Драко. Гарри только гневно зыркнул на него. — Эй, принцесса, ты чего? — Малфой попытался вложить в вопрос побольше сарказма, но получилось так себе. — Ты и вправду обиделся? — Да, — неожиданно для себя сказал Поттер. Заклятие же вроде как пропало, разве нет? Драко резко остановился и схватил Гарри за рукав мантии. Гриффиндорец изумлённо посмотрел на него, но вырываться не стал. Малфой легонько потянул Гарри на себя, давая возможность выкрутиться и убежать, но тот не сделал ни того, ни другого. Не встретив никакого сопротивления, Драко дёрнул чуть сильнее, и Гарри, не ожидавший этого, врезался в него, чуть не упав. — Ты чего творишь? — сиплым шёпотом спросил он куда-то в плечо слизеринца. — Я предпочитаю извиняться невербально, — сказал Драко и обнял Поттера. Это было странное объятие. Они стояли посреди коридора причудливой фигурой: Малфой — прямо, Гарри — наклонившись, как падающий электрический столб, который держался только благодаря другому, более стойкому «коллеге». Но, как бы некомфортно это не выглядело, оба чувствовали себя вполне умиротворённо. Гарри знал, что был именно там, где и должен быть. Они постояли так некоторое время. — До отбоя осталось десять минут. Если мы сейчас не отлипнем друг от друга, не успеем к себе в гостиные, — удручённо пробормотал Гарри, но отпускать Малфоя не спешил. — И что с того? — хмыкнул в ответ Драко. — Боишься попасться Филчу? — Я уже не раз отбывал наказание за хождение по школе ночью. А вот тебе попадаться точно не стоит. — Да? И почему же? — без особого интереса спросил Малфой. — Ты староста, у тебя могут быть неприятности. — За один раз ничего страшного не случится, — немного раздражённо сказал Драко. — Чего ты так паникуешь, принцесса? — Не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы, — вырвалось у Гарри, и он с опозданием захлопнул ладонью рот. Малфой тихо засмеялся. — Ну, если тебе от этого будет спокойнее, — он вернул Гарри в вертикальное положение, — то мы сейчас разойдёмся в разные концы замка и пойдём спать, как примерные студенты Хогвартса. Идёт? Поттер удручённо кивнул. — До завтра, Малфой. — Он легонько ткнул Драко кулаком в бок. — Сладких снов, принцесса, — шутливо поклонился тот. — Не потеряйся по дороге. — Да уж постараюсь. Всю дорогу до башни Гриффиндора со щёк Гарри не сходил румянец, а на губах играла счастливая улыбка.