ID работы: 9511520

Что-то дикое зовет тебя домой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
377
переводчик
Gavrik2180 бета
Mona_Mour бета
adel_sh гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
628 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 258 Отзывы 150 В сборник Скачать

Шпионские игры

Настройки текста
— Кто-кто? — рассеянно переспросила Наташа через плечо, пока эскалатор вез их на первый этаж. — Ну же, Нат, — похоже, предполагалось, что Стив удивится ее внезапной забывчивости, но его не так легко было сбить с толку. — Лидер Русских Народных Сил, вдохновитель семи из десяти самых жутких терактов в мире. Пять лет назад его захватили в бункере капитан Грант Уорд и капитан Стивен Роджерс, я еще орден за это получил… — обычно после этой фразы ему напоминали, что орденов было два. Однако в этот раз Наташа не стала ему подыгрывать и промолчала. И только когда они почти доехали до низа, наконец-то сподобилась обернуться. — И с чего ты решил, что я знаю, где его держат? — Я имел в виду… — инстинкт требовал не обсуждать секретную информацию в общественном месте. Но потом вспомнилась неуверенность Баки — ему потребовалось собрать всю свою храбрость, чтобы доверить кому-то эту тайну. — Ну, да? Ты ведь секретный агент, не так ли? — Понятия не имею, о чем вы, капитан, — легкомысленно ответила Наташа. — Я работаю в администрации. Администрация. Как же. На прошлой неделе это были финансы, а накануне — «другой часовой пояс». Разумеется, это была игра, но сегодня у Стива не было настроения играть. — Не кокетничай, Романова, — Наташа заметно напряглась, почувствовав, что тон разговора изменился. — Мне нужна твоя помощь. Они остановились возле фонтана. Наташа, прищурившись, оглядела атриум. — Вот почему ты позвал меня на ланч в торговый центр? Боишься, что кто-нибудь может подслушать нашу беседу? — А мне стоит бояться? Наташа моргнула, и Стиву на мгновение показалось, что ему наконец-то удалось застать ее врасплох. Потом ее губы медленно расплылись в улыбке. — Для того, кто терпеть не может всякие шпионские дела, ты неплохо маскируешься, Роджерс. — Расскажи мне о Золе, — негромко, но настойчиво потребовал Стив. — Я бы никогда не нашел Баки в Красной комнате, если бы ты не привела меня прямо к нему. Ты знаешь о том, что творится вокруг, явно больше, чем хочешь показать. — Дело Золы проходит под грифом «совершенно секретно», — напомнила Наташа. Замечание о Красной комнате она успешно проигнорировала. — Ты не пробовал обратиться к директору Коулсону? А это сбило с толку уже Стива. — При чем тут Коулсон? Это дело разве имеет отношение к ЩИТу? — кусочки паззла вдруг встали на свои места. — Ты с ними! Ты работаешь в ЩИТе, — гнев немедленно ударил в голову. Стив не привык к тому, что его предают. — Именно ты рассказала им о моем проекте для бывших КСС. Наташа тряхнула рыжими кудрями, будто поправляя прическу. — Близко, но не совсем. Я ничего не могу рассказать тебе о Золе. Хотя о Гидре… — Наташа замерла на миг, будто выключателем щелкнули, и включилась уже в другом амплуа. Она пропихнула руку Стиву под локоть и повисла на нем всем телом. — Роджерс, мне хочется хоть на денек забыть о диетах. Поможешь, а? Прямо чувствую себя горячим крендельком. Стив привычно включился в игру и потащил Наташу за собой вглубь атриума, изображая гордого своими достижениями спортсмена. Кто бы ни посмотрел на них — увидит молодую пару, которая наслаждается воскресным днем. Из внезапной перемены можно было сделать два вывода: кто-то начал смотреть на них слишком пристально и — сюрприз — Наташа тоже не хочет, чтобы ее узнали. Радоваться было особо нечему, но тот факт, что Наташа обманывает не его одного, несколько успокаивал. Что ж, Стив сам виноват, что доверился шпионке. Знал ведь, что они не друзья. Он засмеялся неизвестно над чем, поддерживая спектакль, Наташа тоже захихикала и потянулась к его телефону. Стив нажал на значок Here Kitty, внезапно испугавшись, что кто-нибудь мог добраться до Баки. А ведь только воскресенье. Думать об одной проблеме за раз пока определенно не получалось. _________________________________________________ Баки было скучно до тошноты. Роджерс сказал, что уходит на два часа, а прошел только один. Хотя куда там — всего-то сорок пять минут, судя по часам над плитой. За это время Баки успел принять душ и обойти все здание (в очередной раз). По телевизору показывали какое-то глупое шоу про полицейского. Кот, который сопровождал его, похоже, вообще не умел ходить на двух ногах. Баки выключил эту чушь пять минут спустя. Вчера они наконец-то поговорили откровенно, но после этого в воздухе повисла напряженная тишина. Хорошо еще, что скоро принесли еду и у них появилось, чем заняться. Потом Роджерс разобрал пакеты у Баки на кровати, комментируя каждую вещь, будто Баки идиот и туговат на оба уха. Теперь у Баки была четко обозначенная цель, и все встало на свои места. Вовсе не обязательно служить в армии, чтобы понимать: Роджерса нельзя отпускать ни на шаг, он совершенно не в состоянии защитить себя. Баки знает, как это сделать, даже не будучи КСС официально. И он без подсказок способен найти дырку в трусах, сделанную специально для кошачьего хвоста. С ума сойти, трусы для котов. Без Роджерса никогда б не догадался. Единственное, что оставалось непонятным — почему Роджерс потащился неизвестно куда без сопровождения. Он провисел на телефоне все утро, а потом заявил, что отправляется на встречу с другом. На прощание он включил телевизор и велел Баки чувствовать себя как дома. Взгляд снова упал на часы. Сорок девять минут. Баки бессильно зарычал в потолок. Он не привык сидеть без дела. В армии их не оставляли в покое ни на минуту, в общагах для диких лентяи тоже долго не задерживались. Карпов всем находил работу: забрать откуда-нибудь сумку, напасть на кого-нибудь из-за угла, перепрятать оружие, выследить человека. Вот кто по-настоящему ценил умения бывших боевых котов, гражданским не понять. Баки скатился с дивана, но неудачно — опять потерял равновесие на трех конечностях. К счастью, наблюдать за ним было некому. Встал на ноги, от души зевнул, распушив хвост, и направился на кухню в поисках еды. В последнее время Роджерс кормил его регулярно, непроходящее ощущение голода слегка поутихло, но прямо сейчас казалось, что завтрак был слишком давно. Капитан же предложил ему чувствовать себя как дома и, выходя, даже кивнул на холодильник. Ухватившись за стальную ручку, Баки на мгновение заколебался. С Карпова сталось бы устроить проверку: сказать что-нибудь такое, а потом убить всех, кто посмел прикоснуться к его продуктам. Да и пошел он на хуй. Эта мысль потянула за собой другую: заметил ли Карпов его исчезновение? В один прекрасный день Баки просто не вернулся в общагу, потому что угодил под арест. Такое случалось. Если повезло — никто и внимания не обратил. В холодильнике обнаружилась целая коробка еды: яйца, молоко, масло, сыр и пластиковый контейнер с курицей-гриль. Если вдуматься — не так уж много. Похоже, Роджерс не умел толком запастись едой, даже если вдруг добирался до магазина. Наверняка через день ложился спать голодным. Рука первым делом потянулась к контейнеру с курицей, потом к сыру чеддер. Ему можно это есть? Или Роджерс купил для себя, а Баки предложил из вежливости? Сам Баки готовить не умел, но запах поджаренной курицы, пусть даже холодной, заставил его рот наполниться слюной. Если съесть всего один кусок, это наверняка сойдет ему с рук. Или два. Роджерс вообще предложил не стесняться, так что можно съесть сразу три. Или даже четыре. Двадцать минут спустя Баки обнаружил, что сожрал всю курицу из контейнера, полкуска ярко-оранжевого сыра — сделав себе аж шесть бутербродов, и еще кучу всего, он даже не мог толком вспомнить. Потом его вырвало прямо в унитаз. И продолжало тошнить, теперь уже не от скуки. Баки кое-как дополз до своей комнаты и свернулся в клубок на кровати. Тело тряслось от слабости. Оставалось только надеяться, что до прихода Роджерса это пройдет. _________________________________ Наташа с довольным мычанием оторвала здоровенный кусок горячего кренделя со вкусом бекона. Если быть точным — со вкусом бекона и кленовым сиропом, как бы странно это ни звучало. Самому Стиву было вообще не до еды. Он честно выбрал крендель с чесноком и пармезаном, но кусок не лез в горло. Кто бы ни следил за ними, ей-Богу, лучше бы они стрелять начали. Here Kitty утверждало, что Баки до сих пор в квартире, хотя судя по истории приложения, через двадцать минут после того, как Стив ушел, Баки обошел все здание. Сделал ли он это по собственному желанию или убегал от кого-то? Не пришлось ли ему прятаться? — Иди домой, — ворвался в его мысли голос Наташи. Она продолжила тише: — Притворись, что ничего не случилось. Мы вместе пообедали, потом я ушла по своим делам. Никому не рассказывай о Гидре, — взгляд ее уже был устремлен в телефон. — И хватит расспрашивать о Золе. — Нет, — упрямо возразил Стив. Потому что — какого хрена? — Если уж я ввязался в шпионские игры, надо познакомиться со всеми игроками. Если ты мне не расскажешь, то… Наташа поморщилась. — Роджерс, послушайся дружеского совета. Дай мне время, чтобы выяснить подробности. Не делай глупостей. — Неужели мы друзья, агент Романова? — с намеком поинтересовался Стив. Наташа вскинула голову, и Стиву вдруг пришло в голову, что он мог сделать неправильные выводы не только в отношении Золы, но и о самой Наташе. — Мы не враги, — нехотя сказала она. — Думаю, у тебя хватит мозгов, чтобы понять — дело касается далеко не только тебя и Баки. — У меня хватает мозгов, чтобы понимать: ты явно знаешь больше, чем рассказываешь. Наташа вскинула бровь, глядя ему прямо в глаза, но не ответила. Потом вообще перевела взгляд куда-то за плечо Стива. Тот немедленно обернулся и успел заметить движение на одном из балконов. Незнакомый кот небрежно облокотился на перила. Светлые волосы, продранные на коленях джинсы и потертая кожаная куртка. Полосатые уши все в шрамах, будто он слишком часто дрался. Если б не фиолетовый ошейник, его можно было бы принять за дикого. — Это твой друг? — Не враг, скажем так, — небрежно отозвалась Наташа, но в словах слышался намек. Да, это она теперь долго не забудет. Последний кусочек кренделя исчез с тарелки. — Дай мне неделю, — холодно сказала Наташа, завершая спор. — Тогда ты сможешь посмотреть на оставшуюся часть поля этой игры, — она вытерла пальцы бумажной салфеткой, салфетка полетела в мусорку. — А пока — расслабься. Вернись домой, пообщайся со своим котом, расскажи ему толком о проекте для КСС. Займись своим делом и дай мне заняться своим. Наташа ушла в глубь торгового центра, совсем не туда, откуда они пришли. Стив поднял взгляд и заметил уже знакомого потрепанного кота, который как раз отталкивался от перил, очевидно, собираясь пойти навстречу Наташе. После разговора в крови кипел адреналин, будто электрическим током шибануло. Засаленный крендель полетел в мусорный бачок, а Стив отправился в сторону парковки, все ускоряя и ускоряя шаг. Самый надежный способ взбудоражить его до крайности — это посоветовать расслабиться. ______________________________ — Баки? — позвал Стив, едва зайдя в квартиру. Тот не вышел ему навстречу, но само по себе это не могло считаться поводом для беспокойства. Не могло, мать его! Даром, что Баки обычно слышал его шаги за милю. Он не домашняя собачка, чтобы бежать навстречу хозяину, едва тот пересек порог. — Бак? По мере удаления от торгового центра его тревога росла в геометрической прогрессии. Кусочки паззла крутились в голове, но категорически не подходили друг к другу. Сложнее всего было представить недостающие части. Заполнить пробелы между Сахалином, ЩИТом, Золой, Уордом и Баки, Баки, Баки… Стив уже знал, что ЩИТ следит за ним (спасибо Наташе, блядь), но что из этого следует? Баки-то не занимает важной должности в Пентагоне, у него нет папаши-генерала, который мог бы его прикрыть. У Баки нет одной руки, зато есть мутное прошлое, судимость и обязанность носить намордник в общественных местах. Баки чувствовал себя настолько беспомощным, что захотел умереть. Это было меньше недели назад! — Баки! — заорал Стив, распахивая дверь гостевой спальни. Баки с трудом оторвал лицо от подушки, которую прижимал к себе единственной рукой. Уши прижались к голове, на лице застыла гримаса боли. Кожа была бледной до зелени. — Капитан, — едва слышно прохрипел Баки, — я… прошу прощения. Не слышал, как вы вошли. Он попытался было встать, но скорчился от боли. — Что с тобой? Образ неуловимых безжалостных убийц растворился в воздухе, стоило Стиву заметить капли пота на лбу Баки. — Ты заболел? — Заболел, — неуверенно согласился Баки и моргнул. — Да, сэр. Прошу прощения, сэр. Я… кажется, я съел слишком много. По дороге Стив успел заметить бардак на кухне. Будто кто-то перерыл все шкафы, вывалив половину продуктов на разделочную доску. Мысленно он перебрал всю еду, которая была в доме. Теоретически — ничего опасного для кошек. — Ты не пил ничего алкогольного, правда? — Что? Нет, я знаю, что котам нельзя. Баки зарылся лицом обратно в подушку так, что только уши торчали. Стив выдохнул с нервным смешком. Пару минут назад на полном серьезе переживал, что кто-то вломится в дом и убьет его кота? Роджерс, ты так скоро свихнешься. Проблема оказалась до ужаса нормальной, обыденной. — Я принесу тебе воды. Не шевелись. Наливая воду в стакан, Стив внимательнее осмотрел кухню. Баки действительно съел немало, включая целый контейнер с жареной курицей, которую предполагалось использовать для куриного альфредо. Неудивительно, что ему стало плохо. Но — осенило вдруг Стива — вряд ли Баки съел бы столько от нечего делать. Похоже, он все время ходил голодным. Тут же вспомнилось, как Баки только что не вылизывал свою тарелку после каждого приема пищи, а потом внимательно следил, принюхиваясь, как Стив несет тарелки в раковину и моет посуду. Наверное, надеялся получить что-нибудь еще. — Эй, парень, — позвал Стив, входя в комнату, — похоже ты и правда слегка переборщил с калориями. — Простите, сэр, — Баки свернулся в клубок так тесно, как только мог. Подушка теперь лежала где-то под обрубком плеча. — Я не собирался съедать всю вашу еду. Стив скрестил руки на груди. Хотелось сесть на кровать рядом с Баки, но сейчас это было бы неуместно. — Это наша общая еда. И тебе не нужно извиняться. — Прямо сейчас я правда ужасно жалею об этом, — проворчал Баки в подушку, хвост крепко обвивал его колени. Баки был самым крупным котом из всех, которых встречал Стив. Сравниться с ним мог разве что Брок. Обученный охотник, Баки мог взять пару ножей и перерезать полдюжины солдат РНС быстрее, чем они вообще заметят его присутствие. Но он сожрал целое ведерко курицы, фунт сыра и, похоже, несколько сырых яиц, поэтому теперь свернулся на кровати, бледный и дрожащий. Слабый, как котенок. Баки взбесился бы, вздумай Стив сказать подобное вслух. Но при этой мысли на лице против воли появилась улыбка, а в груди стало тепло. — Принесу тебе Пепто. Пока выпей воды, если сможешь. Уже на полпути в ванную Стив сообразил, что он только что сделал. Поставив стакан на пол возле кровати, он на автомате провел ладонью по волосам Баки и почесал его за ухом. И сам не заметил — вышел из комнаты как ни в чем не бывало. Безусловно, придется извиняться. Когда он вернулся к Баки, неся лекарство, щеки его горели. — Вот, держи. Розовая кашица пузырилась в пластиковом стаканчике. Баки протянул было руку за стаканчиком, но передумал на полпути. — Что это за хрень? Стив фыркнул. Похоже, в этом состоянии Баки не слишком переживал о субординации. Или наконец-то становился таким, как раньше. — Я понимаю, что с виду больше похоже на яд, но оно помогает. Честное слово. Голубые глаза Баки превратились в щелки. Видимо, ярко-розовая кашица и правда казалась ему ядовитой, и обещания Стива доверия не вызывали. — Есть, сэр, — в конце концов согласился он, очевидно, решив считать это приказом. Он осушил стаканчик одним глотком, уши дернулись, лицо исказилось в отвращении. Стив прикусил язык, чтобы не рассмеяться. — На вкус как суп из моллюсков, который нам давали в столовой. Стив не выдержал и рассмеялся. Баки уткнулся в свою подушку с несчастным видом. — Вы беспокоились о чем-то, сэр, — прошептал он куда-то в локоть. — Когда только вошли. С вами все в порядке? — Я… ага, — соврал Стив. — Не беспокойся. Пообедал с подругой, но потом ее вызвали по делам. Баки приподнял локоть, подозрительно зыркнул на Стива и спрятался обратно. — Меня вырвало у вас в туалете, — признался он куда-то в подушку. — Ничего страшного. Но слушай, я хотел спросить: ты… ходил голодным? Все это время? Баки кивнул. — Ох, — Стив тяжело вздохнул. — А почему не сказал об этом? — Сэр? — Баки, если тебе не хватает еды, просто… — Стив зачем-то опустил взгляд на свои ботинки, потом достал телефон, чтобы занять руки. — Я сам не слишком разбираюсь в таких делах. Когда проголодаешься — просто говори мне. Я принесу столько еды, сколько нужно. — Сэр, вам самому не хватает, — возразил Баки. — И вы уже сделали для меня достаточно. — Знаешь, если у меня в холодильнике повесилась мышь, это еще не значит, что я не могу позволить себе покупать продукты в нормальном количестве. Стив уткнулся в гугл, чтобы не смущать Баки еще больше. И потерял челюсть, когда наткнулся на таблицу, которая расписывала потребности кошек согласно возрасту и весу. — Тут сказано, что тебе нужно шесть тысяч калорий в день! Баки стрельнул взглядом в Стива, но ничего не сказал. — Это вдвое больше, чем ем я сам, а я ем немало. В армии вас так сытно кормили? — Понятия не имею, сэр. Сколько давали, столько и съедал. В Нью-Йорке — ел все, что мог найти. И все время чувствовал себя примерно одинаково, — Баки сглотнул. Интересно, что он хотел сказать на самом деле. — Ты голодал, — ошарашенно проговорил Стив. В питомнике Баки определенно недокармливали, Стив вытащил его оттуда — и сам кормит чем попало, даже не задумываясь. В интернете нашлась подробнейшая статья о кошачьем рационе, судя по ней — Баки катастрофически не хватало протеинов, жиров и прочих жизненно важных элементов. Под конец, правда, автор слегка увлекся — посоветовал давать небольшие порции сырого мяса и костного мозга, чтоб шерсть лучше блестела. — Ты голодал… — Эээ, ну… — Баки серьезно задумался над вопросом, однако вид у него по-прежнему был несчастный. — В последнее время меньше, сэр. Ох, блин. Похоже, придется всерьез озаботиться питанием, покупать нормальные продукты и вообще не вести себя так, будто Баки заехал к нему в гости. Нужно прочитать руководство, которым щедро снабдил его ЦКК, составить список всех полезных и опасных продуктов. Еще было бы неплохо поискать поблизости кабинет физиотерапии: Баки нужно срочно выровнять позвоночник, пока его не перекосило от чрезмерной нагрузки на правое плечо и недостаточной на левое. А еще… Так, стоп. Для начала придется все-таки извиниться. Стив глубоко вдохнул и выпалил: — Я прошу прощения за то, что сделал. Баки недоуменно нахмурился. Давай, Роджерс. Не ссы. — В смысле, мне следовало держать руки при себе. Не знаю, как так вышло. Эм. Глупо оправдываться. Его путанная речь заставила Баки приподнять голову. На лице застыла растерянность. — Я не понимаю, сэр. Что вы сделали? — Я… ну, перед тем, как принес ту розовую фигню я дотронулся до твоего… эээ… твоего… — рука невольно потянулась к собственному уху. Язык предательски заплетался, а лицо горело так, что, наверное, уже окрасилось в малиновый. Чертовски неловко вышло. — А, — Баки наконец понял и тут же расслабился. — Это нормально. Не в первый раз, знаете. — Уважать чужое личное пространство — это важно, — Стив говорил об этом вчера и готов был повторять снова и снова. Лицемерно делать замечания другим, если сам так не поступаешь. — И ты — не исключение из этого правила. Баки ухмыльнулся, кончик хвоста дернулся вверх-вниз, будто тоже хотел поучаствовать в разговоре. — Главное, не дергайте меня за хвост, сэр. И у нас все будет хорошо. В конце концов Стив оставил его отдыхать, но последняя фраза эхом звучала в голове. У них все будет хорошо. Конечно будет, куда оно денется. Когда он наконец сумеет создать подходящие условия для своего кота и выяснит, куда же, блядь, подевался Арним Зола. _______________________________ Баки проснулся минут через двадцать. Ему определенно стало лучше — чем бы ни была та розовая дрянь, она помогла. В этот раз даже получилось успешно приземлиться на три конечности. Хотя спать на руке не стоило, теперь ее будто булавками кололи. Сыра Чеддер не захочется еще долго, но желудок хотя бы перестал выворачиваться наизнанку. Роджерс обнаружился в гостиной: он сгорбился на диване, только что не уткнувшись носом в экран ноутбука. В зубах была зажата ручка. Полная сосредоточенность. Хоть на голову запрыгни — не заметит. Так Баки и сделал. Ладно, не совсем на голову, но… — Господи! Баки! Блин! Баки плюхнулся на диван рядом с Роджерсом и едва не свалился к нему на колени, когда подушки прогнулись под общим весом. Ручка скатилась на пол. Или Роджерс научится обращать внимание на посторонние звуки, или так и будет пугаться, как дурак. Баки отсел на другой конец дивана, милостиво давая Роджерсу время прийти в себя. — Прошу прощения, сэр, — весело сказал он. — На Сахалине вас не так просто было застать врасплох. — И почему бы? Баки, блин, я дома, а не в зоне боевых действий. — На Сахалине было не так уж и плохо. Роджерс не сразу ответил, будто подбирая слова, но потом он улыбнулся Баки — и у того потеплело на сердце. — Да, определенно — не худший вариант. Шутить сразу расхотелось. Роджерс не придумал ничего лучше, кроме как снова уткнуться в экран своего ноутбука. Кто-то написал целую статью о том, что некоторые растения вызывают у кошек сыпь и «линьку не по сезону». Все растения в доме напрочь высохли, так что не совсем понятно было, какая от этой информации польза. Наверное, до Роджерса тоже дошло, потому что он со вздохом закрыл ноутбук. — Подозреваю, тебе нелегко пришлось после возвращения. Хвост предательски дрогнул. Баки подтянул колени к подбородку и заставил себя не прижимать уши. — Это… на самом деле… я не могу… — Я понимаю, — перебил Роджерс, не дав запутаться в словах окончательно. — Мне тоже не слишком хочется об этом говорить. Когда я вернулся на службу после ранения, моим КСС-о назначили Дум-дума. Ты слышал? Баки ухмыльнулся. — Нет, сэр. Дум-дума, а? И как с ним было? Роджерс рассмеялся. — Ну, для начала могу рассказать о контрабандных DVD… _________________________ Они неплохо общались до самого вечера. Говорил в основном Стив, а Баки слушал, широко раскрыв глаза и навострив уши. В основном речь шла о Сахалине, но о Нью-Йорке тоже. Баки упомянул городские окраины и коротко пояснил, что жил там как дикий кот, а вот о потерянной руке не было сказано ни слова. Стиву ужасно хотелось спросить, но требовать от Баки откровенности явно не стоило. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: такие вопросы воспринимаются как приказы. Баки уже начал понемногу проверять границы вдолбленной в армии субординации, меньше всего хотелось загонять его в тупик. Он сказал только, что тоже терпеть не может лифты, и они спокойно сменили тему, заговорив о бейсболе. Стив сознательно не задавал вопросов про ЦКК и Красную комнату, не рассказывал о своем проекте и о Черной Пантере. Куда приятнее и безопаснее было говорить о прошлом. У них еще есть время. Стив вдруг понял, что неделя, которую дала ему Наташа, отличный подарок. Нужно пользоваться моментом — когда все завертится, у них с Баки больше не будет таких тихих воскресных вечеров. _____________________________________ Этой ночью Баки улегся в настоящую человеческую постель. Самостоятельно. В полном одиночестве. В совершенно пустой комнате. Это оказалось так же стрёмно, как и звучало. Баки крутился с боку на бок, иногда задремывая минут на двадцать и снова просыпаясь. В конце концов он поднялся и вышел в гостиную. Оттуда открывался хороший вид на входную дверь, высокие потолки, благодаря которым комната казалась просторнее, и удобное кресло, из которого майор Уилсон пытался его выжить. С дивана слышалось мерное дыхание Роджерса. Обойдя диван, Баки обнаружил, что тот уснул, прикрыв рукой глаза. Стоило ли удивляться, что на полу и журнальном столике обнаружились пустые бутылки? Одна пряталась у Роджерса под локтем (капитан, как вам не стыдно?). Баки не стал его будить. Молча вынес все бутылки на кухню: остатки пива вылил в раковину, а три (три!) бутылки с крепким алкоголем заткнул пробками. Потом стянул со спинки дивана одеяло и закутал в него широкие капитанские плечи. У Роджерса даже дыхание не сбилось, пьяный сон вообще глубокий. Теперь у Баки было дело, идеально ему подходящее. Кресло уже почти не пахло майором Уилсоном. Роджерс что-то пробормотал во сне, пальцы отчаянно сжали одеяло. Баки дождался, пока он успокоится, и только после этого свернулся в кресле. До сих пор не верилось, что они встретились целых пять лет спустя. Что Баки живет в его квартире. Сейчас казалось, что он вышел из общаги Карпова всего несколько дней назад, а лаборатория Лукина была… Баки вздрогнул и поморщился, когда собственный хвост хлестнул его по лицу. Пришлось закусить кончик, чтобы успокоиться — это помогло, и вскоре он уже спал. Утром Роджерс проснулся как ни в чем не бывало и, кажется, даже не удивился, обнаружив, что Баки сидит в кресле напротив и внимательно наблюдает за ним.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.