ID работы: 9511570

Гарри Поттер и Адское Дитя

Смешанная
NC-21
Завершён
42
Размер:
276 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Гермиона Министр магии

Настройки текста
Сегодня был знаменательный день для Гермионы Грейнджер. Её наконец должны были представить в качестве министра магии. Герми готовилась к официальной части, она одела свой строгий костюм, коричневый пиджак и брюки. После официальной части будет банкет, потому Грейнджер приказала Бэтти подобрать ей лучшее платье. Зазнайка доверяла вкусу своей рабыни, так как та очень хорошо разбиралась в этом, даже сама Грейнджер не смогла бы подобрать одежды лучше, чем её подруга. Бэтти, не смотря на все те пытки от Гермионы, очень любила свою Госпожу и пыталась ей всегда угодить. Зазнайка как раз доедала свой обед, когда Бэтти вошла. Грейнджер всегда имела большой аппетит, ела за двоих, но не толстела. — Моя Госпожа, не хотела вас отвлекать, но пришло время для наших процедур. — начала Бэтти. — Ты как раз вовремя, Бэтти. Я очень волнуюсь, и мне нужно сбросить лишний груз. — ответила Госпожа. — Сколько ещё продлятся твои процедуры? — Пару месяцев, если верить словам Помфри. — ответила рабыня. — Не понимаю, Бэтти. Как ты это терпишь? Я уже и забыла, когда просто так ходила в туалет. — спрашивала Грейнджер. — Мне необходимо выздороветь. Если честно, то… я сама не знаю, как терплю это. Вы меня постоянно унижаете. Я уже вообще никто. — заявила Бэтти. — Не переживай. После выздоровления, я назначу тебя своей помошницей в министерстве. Ты и твои дети не будете ни в чем нуждаться. Я вам всегда помогу. — ответила Гермиона. — Смогу ли я сама себя уважать, после такого? — спрашивала Бэтти. — Я имею ввиду…мои дети видели, как вы унижаете меня…это больно. Гермиона сняла свои штаны и трусики. Она положила руку на свою попку и нежно провела по ягодицам. — Прямо здесь? А если кто-то войдет? — переживала Бэтти. — Никто не войдет. Я всем велела не заходить сюда. — заявила Грейнджер. — Готовься. Бэтти села на колени перед Госпожой, а та стояла, раздвинув руками свои ягодицы. Рабыня подставила ротик прямо к анусу, чтобы ничего не уронить, иначе придётся поднимать с пола. — Пожалуйста, сделай это быстрее. — думала про себя Бэтти. Она заскулила. Грейнджер это слышала и её это возбуждало. — Госпожа приготовила для тебя угощение. — сказала она. — Получай всё и благодари меня. Бэтти была готова к этому, она не обранила ни капли, ее рот быстро наполнился этой субстанцией. Гермиона закрыла глаза и прикусила губу, похоже ей нравилось мучать свою рабыню, ведь Грейнджер знала, какие муки сейчас испытывает Бэтти. Наконец Госпожа сделала свое грязное дело, Бэтти почистила ее попку и встала. Гермиона повернулась к ней и посмотрела в глаза. — Умница, Бэтти. Надеюсь ты поправишься. — сказала она. — Это странно, но после этих процедур мне становится лучше. Хотя во время самих процедур, я хочу умереть. — ответила Бэтти. — Вам не понять, что я чувствую… Простите, Госпожа. Бэтти опять опустилась на колени и начала целовать Гермионе ноги. — Встань, Бэтти. — сказала Грейнджер. — Обещаю, я вознагражу тебя. Дам тебе свободу. — Нет, Госпожа. Не нужна мне свобода. — ответила Бэтти. — Что?! — удивилась Гермиона. — Тебе же так плохо. Я предлагаю тебе свободу. — За столько лет, я так привыкла к вам, моя Госпожа. Я готова ради вас сделать абсолютно всё. — отвечала брюнетка. — Я могу часами целовать ваши ноги. Мне будет лучше рядом с вами. Умоляю. Если бы я попала в руки Элли, мне было бы намного хуже. — Если хочешь остаться, то у меня есть условие. — заявила Грейнджер. — Твоя дочь должна стать рабыней для моей дочери. Бэтти была ошарашена, будто рядом ударил самый страшный гром. — г.Госпожа…смилуйтесь…прошу… Я так желала своей дочери другой жизни, ни как у меня… — умоляла Бэтти. — Тебя же всё устраивает. — ответила Госпожа. — Меня да, но моя дочь никогда не смирится с этим. Она очень свободолюбивая. — ответила рабыня. — Тем интереснее её покорить. — заявила улыбаясь Грейнджер. — Прошу вас. — умоляла брюнетка. — Я на всё готова. — Хорошо. Чуть позже я покажу тебе, что тебя ждёт. — согласилась Гермиона. — Твою дочь я не трону. Бэтти вновь упала к ногам Госпожи и начала целовать ей ноги. Их вкус отпечатался на губах рабыни. Но её не сильно заботил дискомфорт, главное, что её дочь в безопасности. — Сегодня ты прям подлизываешься ко мне. — заметила Гермиона. — Видимо, для тебя дочь очень важна. Я не трону её, обещаю. — Спасибо вам. Спасибо. — приговаривала Бэтти, продолжая целовать пахучие ножки. — Ночью поблагодаришь. А сейчас подбери мне самое лучшее платье. — скомандовала Грейнджер. Гермиона вышла из своего кабинета. Её уже ждали. Трибуны были заполнены, все хотели увидеть Гермиону. Она была первой женщиной, которая могла занимать такую высокую должность. — Это Гермиона Грейнджер! — сказал пожилой какой-то джентльмен. — Какая же она красавица! Я отдал бы всё свое состояние за ночь с ней. — Да куда тебе, старый хрыч! — ответила ему жена. — Твой стручок, им только в ушах ковыряться. Все знают, что Грейнджер ценительница больших и могучих членов, она бы ни за какие деньги с тобой не переспала. — Какой позор, женщина министр! — закричал другой мужчина. — Долой Патриархат! — кричала полная дама. Патриархату действительно наступал конец. Ведь Гермиона поставила главной целью, возвысить женщин, а мужчин немного принизить. Все руководящие должности отныне занимают только женщины, а мужчины будут выполнять тяжёлую и рутинную работу. И вот Грейнджер вышла к микрофону. Её встретили аплодисментами, девушка улыбнулась во весь рот, показав свои белоснежные зубки. Практически каждый мужчина влюбился в неё в этот день, в женщины испытывали уважение к ней, а кто-то завидовал. — Я Гермиона Грейнджер, мать двоих детей и жена Гарри Поттера. — начала Гермиона. — Вместе со своими друзьями я прошла через многое, чтобы остановить самого гнусного волшебника всех времен… В Зале за ней наблюдал и сам Дамблдор. Он был очень горд своей ученицей. Слеза скатывается по его щеке и останавливалась в его белой бороде. Но кроме старика, там сидел и Гораций Слизнорт, Снегг, Лили и Броун. Все внимательно слушали амбициозную красотку. — Как же я рада, что Гарри досталась такая жена. — сказала Лили Снеггу. — Она меня удивила. Я всегда думал, что она не больше, чем заносчивая зазнайка. — ответил Снегг. — Всегда мечтал выпороть ее розгами перед всем классом. Но сейчас она взрослая зрелая женщина. Она куда умнее, чем я думал. — В первую очередь я установлю равенство, освобожу многие виды от угнетения. — продолжала Грейнджер. — Сделаю образование более эффективным… Надо сказать, что на место Гермионы метили многие. Среди них был даже профессор Броун. Однако, он единственный кто не держал зла на неё за то, что она получила должность. Зато девушки, которые тоже мечтали о должности, были расстроены. — Вот же стерва. — произнесла Грэйс, девушка с волнистыми длинными волосами, голубого цвета. — Равенства ей захотелось. Девушка была одета в белую блузку с розовым бантиком на границе с разрезом, в области груди. Она имела пышную грудь, и всячески манипулировала всеми с помощью неё. Также девушка носила голубую юбку, такую пышную, словно это был бирюзовый цветок. А на ножках были синие чешки. Стопы были маленькие, словно у школьницы. Ещё одной недовольной была мадам Роза, огненно-рыжая милфа. Говорят, она одолела Мантикору своими собственными руками. У девушки было довольно мощное телосложение, в сравнении с остальными хрупкими красотками, кто здесь был. Она имела подкаченную попку, ей можно было колоть орехи, настолько мощно она могла орудовать ягодицами. Мадам Роза была очень спортивной. Она очень разозлилась, что выбрали не её. Но выбрали именно Гермиону, потому что она имела то, чего не было у других, безграничный ум и огромное желание помочь людям и не только. Наконец официальная часть подошла к своему завершению. Трибуны начали освобождаться. Гермиона пошла обратно в свой кабинет. — Ты подобрала мне платье? — сходу спросила Грейнджер. — Да, моя Госпожа. — ответила Бэтти. — У тебя отличный вкус. — похвалила её Гермиона. Грейнджер одела белое платье, превращающее ее из строгой леди в милую зефирку. Акцент был сделан на обнаженной спине, зато грудь была закрыта, а белая ткань подчеркивала её формы. Ножки были открыты для глаз всех тех, кто придёт на банкет, ноги уже не было нужды прятать. Гермиона решила показать себя всем желающим. Волосы красотки были заколоты в пучок заколкой с белыми камнями, а на шикарных белых туфлях светились алмазы. — Этот наряд достойный моей Госпожи. — Произнесла Бэтти. — Я подумала, вам пора открыть свои ножки, они такие красивые. — А грудь ты решила закрыть. Правильно. Ничего им туда глазеть. — сказала Герми. — Хватит и ваших ножек, чтобы свести всех с ума. — ответила Бэтти. — Ты завалила меня комплиментами сегодня. Тебе правда нравятся мои ножки? Обычно ты говоришь, что они ужасны. — говорила Гермиона — Нет, Госпожа. Мне нравятся ваши прекрасные ноги. Просто…просто, когда они у меня во рту, это неприятно. — ответила брюнетка. — Мне пора на банкет. — заявила Грейнджер. — Можешь отдохнуть пока меня не будет. Сегодня ты меня удовлетворила. Гермиона пошла к гостям. Её уже ждали все. — О, Боги… — сказал один из советников Госпожи. — Это наша Госпожа? — Настоящая богиня. — произнёс другой советник. — Посмотрите на эти ноги. — сказал третий. К слову, советники и сами были настоящими красавцами, и Грейнджер очень удивилась увидев их. Она не могла отвести от них свой взгляд. — Ох…она смотрит…на…на нас. — заикался один из них. — как же…она…сексуальна. — Привет… — поприветствовала их Гермиона. Она протянула руку первому советнику. Он взял эту нежную ручку и поцеловал. Остальные с завистью уставились на него. — Для меня это такая честь, моя Госпожа. — произнёс с трепетом он. — Это неофициальная встреча, можете расслабиться. — ответила Грейнджер. — Я должна узнать о вас больше. — Меня зовут Марк. Я тоже учился в Хогвартсе, я даже знаю вас. — представился парень, которому она протянула руку. — Только вы вряд-ли знаете меня. — Чем любишь заниматься? — спрашивала Гермиона. — Я обожаю музыку. Я играл даже какое-то время в группе " Спиритс». — ответил брюнет. — А ты кто? — спросила Госпожа второго парня. — Меня Джек зовут, моя Госпожа. Увы, мне не довелось вас видеть раньше, но о вашей красоте ходят легенды и в других странах. — ответил мужчина. Он был куда старше Марка, видимо, даже имел семью. — Правда? И что говорят? — заинтересовалась Гермиона. — Говорят вы из рода суккубов, существ что никогда не стареют. — заявил Джек. — Многие мечтают провести с вами ночь. — Теперь твой черед. — продолжала Госпожа. — Я Шон… — ответил блондин. — Я рад, что служу именно вам, моя Госпожа. — Я рада с вами всеми познакомиться. Надеюсь, мы найдём общий язык. — ответила улыбаясь Грейнджер. Гермиона вернулась в кабинет, там ожидал её Тим. — Ты была шикарна сегодня. — признался он. — Ты выглядишь бесподобно. — И всё это принадлежит тебе. — ответила она и села ему на колени. Тим почувствовал нежность её попки. Он прикоснулся носом к прекрасной шее и понюхал её запах. Пахло нежными цветами, что впитали себя силу Солнца, это запах свободы, запах чистой и такой нежной красоты. Гермиона впилась своими яркокрасными губами в губы Тима. Знали бы те советники, съели бы друг друга от зависти. А завидовать было чему. Тим был обладателем самой прекрасной девушки на всем белом свете. Он ценил каждый её поцелуй. Своей рукой парень мял грудь Госпожи, гладил обнажённую спину. В кабинет неожиданно вошла Бэтти. — Простите… Госпожа…я не вовремя. — застеснялась она. — Почему же? Заходи. — ответила Гермиона. — Бэтти? — удивился Тим. — Тебя не узнать. Ты так похорошела. Настоящей красавицей стала. — Красивее нашей Госпожи мне не стать. — заявила брюнетка. — Не поспоришь. Но ты достойна многого. Ты так и ходишь рабыней? — спрашивал парень. — Да. Она слушает меня во всем. И сейчас она выполнит всё, что ты скажешь. — заявила Грейнджер. — Пусть лижет ваши ноги, пока мы ласкаемся. — предложил Тим. — Тебе не составит труда это сделать, Бэтти? — Ей не привыкать. — ответила Гермиона. — Я с радостью исполню это. — улыбаясь сказала Бэтти. Сначала брюнетка поцеловала белые туфельки, облизала каждый бриллиант. Затем она расстегнула застёжку и освободила ножку своей Госпожи. Сразу же почувствовался запах, который Бэтти тут же узнала. Так пахли ножки Гермионы Грейнджер, ее Госпожи, ее подруги. Все эти годы она вдыхала их аромат, привыкла к нему, хотя он был и неприятный, от него снизились глаза и резало в носу. Любая другая девушка уже бы бежала прочь, но Бэтти полюбила свою Госпожу. Тим погладил Гермиону по ее лодыжкам. Он поднимался всё выше и выше. — Я настоящий счастливчик… — приговаривал парень. — Раньше я и мечтать не мог о том, что буду иметь такую красивую девушку. — Ты достоин этого. Ты путешественник и ценитель красивых пейзажей. — сладко произнесла Гермиона. — Только ты можешь оценить мою красоту по достоинству. — А…а как же Гарри? — спрашивал Тим. — Пожалуйста, не спрашивай о нём. — ответила Грейнджер. — Мне и так неловко, что я изменяю ему. Если он узнает, нам всем будет плохо. — Я не хотел бы жить постоянно скрываясь. Может лучше сказать ему о нас? — предложил Тим. — Это будет лучше, чем оставлять его в дураках. Да и мне будет легче, осознавая, что я уже трахаю не жену своего друга, а свою любимую. — Я постараюсь с ним поговорить. — ответила Гермиона. — Но…я очень боюсь… в первую очередь за тебя. Грейнджер поцеловала Тима. Это был самый сладкий поцелуй, такой искренний и нежный, даже невинный. Бэтти облизала каждый пальчик на ногах Госпожи. Она засунула пятку себе в рот и натирала её язычком. Соленый вкус наполнил ротик Бэтти. Гермиона опустила лямки своего платья и слегка приспустила его, обнажив свою прекрасную грудь. — Они твои… — приговаривала Герми. — Кусни меня за сосок… Тим жадно впился губами в розовый сосочек и начал сосать его, иногда покусывая зубами. — Какой же я счастливчик. — думал он. Второй сосок он теребил пальцами, доставляя Гермионе немыслимое наслаждение. — О…Тим…как же мне хорошо… — стонала зазнайка. — А мне ещё лучше. — ответил Тим. — Бэтти, достань его член. Я попрошу ему ногами. — приказала Грейнджер. Рабыня исполнила. Она вытащила член из штанов парня. Грейнджер обняла его своими стопами и начала дрочить, пока Бэтти сосала красную головку. — Как же круто! Я ещё так не делала никому. — воскликнула Гермиона. — Тебе нравится, Тим? — Аххх…аахх…очень…я просто в раю… — отвечал Тим. Гермиона и сама была возбуждена ни на шутку. Очень давно она не вытворяла подобного, до тех пор, пока не встретила Тима. Теперь она вспомнила былые деньки, когда всё только начиналось. Зазнайке стало так хорошо. Сосок уже покраснел от ласок парня, он весь его измусолил. Из соска начала выделяться белая субстанция, которая попала Тиму прямо в рот. — Гермиона…молоко… — удивился он. — Что?! Но как такое возможно? — спрашивала Грейнджер. Сиськи увеличились в размерах, Тим даже обалдел от увиденного. — Ого! — закричал он. — Это от молока. Выпейте его! — закричала Гермиона. — Они такие…такие большие… Грейнджер пришла идея. Она вставила член Тима между своими дойками и начала дрочить его член. — аааааааааааа.....ааааахххх…аааааххх… — застонал парень, он буквально кричал уже. Из сосков сочилось молоко. Грейнджер залила им весь живот Тима. Она раскрыла рот от удивления, никогда ещё не видела такого. — Ты волшебная девушка… — приговаривал Тим. — Не знаю, что со мной, но это чертовски круто. — заявила Грейнджер. — Соски так приятно зудят. Из киски тоже лило ручьями, Бэтти слизывала капли, что скатывались по ногам Гермионы. Выделения были настолько концентрированными, что Бэтти сощурилась будто только что съела кислый лимон. — Платье такое красивое. Не хочу, чтобы оно порвалось. — сказала Грейнджер и сбросила платье с себя. Трусики были насквозь мокрыми, Гермиона еле смогла отлепить их от своей попки. — Не могу больше…опустошите их! — кричала Грейнджер. Бэтти и Тим сосали молоко из груди Гермионы. Его было так много, что они захлебывались. Но всё же им удалось опустошить груди Герми. Бэтти легла под Грейнджер и сосала её клитор, пока Тим трахал зазнайку в ее розовую щелочку. *** Пока Гермионы не было её обязанности выполнял Гарри. Он быстро разобрался что к чему. Его заместителем был Профессор Броун. Оба они ввели в школе новые порядки, что-то ужесточили, а что наоборот смягчили. Поттер был доволен, проблем подсыпала лишь его собственная дочь. Каждую ночь её ловили в коридоре, на уроке зельеварения она взорвала котёл, не от незнания, Мерула была самой умной на факультете, а она сделала это нарочно. — Мерула, твоё поведение неприемлемо. Чего ты добиваешься? — спрашивал отец. — А гарем иметь приемлемо? А пытать бедную Бэтти на глазах ее детей приемлемо? А совершенно не замечать свою дочь…тоже приемлемо? — разозлилась Мерула. — Я всегда уделял тебе внимание, но ты невыносима! — Крикнул Гарри. — Порой бывают проблески, когда ты становишься более менее сносной. Но что произошло опять из чего ты снова начинаешь вести себя словно змея. — Ты совершенно не умеешь разговаривать с детьми. — ответила Мерула. — Ты не ребёнок, Мерула. Ты молодая девушка. В твоём возрасте, я уже сражался с Воланом и его приспешниками. — заявил Гарри. — А что если Волан был не так уж и не прав? — спрашивала дочь. — Что ты сказала?! — ошалел Поттер. — Мы ведь слышали лишь твою версию этой истории. Мать рассказывает немного иначе. А вот как было все по-настоящему мы не узнаем. — произнесла Мерула. — Ты сейчас оправдываешь садиста, который хотел устроить тотальный геноцид грязнокровок. — говорил строго Гарри. — И что в этом плохого? Разве не разумно было бы не давать маглам шансов стать волшебниками? — спрашивала дочь. — К тому же то, что делает моя мама с тётей Бэтти, тоже в какой-то степени садизм. Бедняжку довели до Больничной койки. — Какое отношение имеет Бэтти к твоим выходкам? — разозлился Гарри. — Никакого. Пойми, отец, я делаю это всё ради благой цели. — заявила Мерула. — Я не могу уже тебе доверять. Ты обманула меня и уже не в первый раз. — сказал огорченно Поттер. — Я очень хотел ребёнка, Мерула. Но я тогда и подумать не мог, что мне этого стоит. — Ты разочарован во мне? Да? — спрашивала дочь со слезами на глазах. — Я лишь хочу, чтобы ты вела себя хорошо. Ты совсем не бережешь мои нервы, а ведь твои игры с тёмной магией могут закончиться Азкабаном. — продолжал Гарри. — Тогда уже ни мама, ни я не помогут тебе. Мерула покинула кабинет, хлопнув дверью. Гарри положил одну руку себе на голову. Он вспоминал в каких условиях рос сам, как Дурсли каждый день лупили его и шпыняли. — Что я делаю не так? — спрашивал вслух Гарри. — кхм…кхм. — вошёл в кабинет Профессор Броун. — Позвольте помочь. — Да, профессор. Вы так хорошо знаете мою дочь, лучше меня. — произнёс Гарри. — С вашей дочерью можно бороться лишь одним методом. И ваша жена уже нашла этот способ. — заявил Броун. — Но…мне очень…стыдно такое говорить вам.вы же отец… — Я уже на любую подлость готов, лишь бы дочь меня полюбила и стала слушать меня. — отчаянно сказал Гарри. — Ваша жена обучала дочь…в обшем.тому чему умеет сама… — пытался сказать Броун. — Она научила её делать минет… — Что прости? — не понял Поттер. — Мне послышалось? — Минет… — ответил профессор. — Оу… Стоп… И кому же она делала его? Надеюсь не тебе? — спрашивал Поттер. — Своему другу. Думаю, вы знаете его.- говорил профессор. — Мэтт кажется… — ответил Гарри. — Поверить не могу, что моя дочь…какой ужас. — Она уже очень взрослая. — сказал Броун. — Ты постоянно возле неё. Неужели ты строишь планы на её счёт? — начал что-то подозревать Поттер. — Стыдно признаться…но я очень давно влюбился в неё, ещё когда она была совсем маленькой слизеринкой…- признался Броун. — Но…мне запрещено было даже думать о таком…наши законы такого не позволяют, да и я руководствовался моральными принципами. — Так вот почему ты так хорошо ладишь с ней. — понял Поттер. — Даже и не мечтай о ней. Я не позволю. Ты слишком стар для неё. — Я уже давно потерял всякую надежду. Однако, вовсе не из-за этого мы с ней так много общаемся. — заявил Броун. — Так что же? — не терпел уже Гарри. — Ты начинаешь злить меня. — Ваша дочь согласилась помочь мне. В замке лежит, замороженное тело…моего сына. Открыть эту комнату нельзя никакими знакомыми нам заклятиями. Лишь темная магия может помочь. — ответил Профессор. — Потому ваша дочь ищет ночью способы пробраться туда. — А другие её проделки? — спрашивал Гарри. — Это…от жажды…секса… — смущённо ответил Дэвид Броун. — Что?! Не смей. — еле сдерживался Гарри. — Вам же известно насколько похотлива ваша жена. Её киска ненасытная, словно чёрная дыра, жадно поглощающая всё на своём пути. — говорил Броун. — Дочери могло это передаться. — С меня хватит! — крикнул Поттер. — Разве это не правда? — спросил профессор. — Гермиона давно завязала с этим. Она полностью доверена мне. — ответил Гарри. — Тогда почему она трахалась с твоим приятелем? Тимом. — задал вопрос Броун. — Что? — переспросил ошарашенно Гарри. — Он спит с вашей женой. — признался Профессор. — Почему я должен тебе верить? — спрашивал Поттер. — Вы можете не верить. Вам лучше знать свою жену. — ответил Броун. Гарри помнил, как Гермиона липла к Тиму, как постоянно терлась возле него. Она всегда так смотрела на него. В сердце Гарри зародились сомнения. -Выйдите. Я хочу побыть один. — разочарованно произнёс Гарри. Броун посмотрел так, будто не хотел всего этого говорить, даже его брови, что как у филина были злыми, стали сейчас добрыми. Он покинул кабинет. А Гарри остался наедине со своими мыслями. Тучи сгущались. Поттер долго смотрел с балкона астрономической башни. Он не мог понять, как это вышло. Почему его жена предала его? Почему его лучший друг, бросил Бэтти, свою любимую жену? Почему его дочь так себя ведёт? — Я всегда думал, что когда мы одолеем этого Тёмного Лорда…станет лучше… — говорил Поттер, пока рядом с ним парил призрак Почти Безголового Ника. — Жизнь всегда меняется. Сегодня плохо, а завтра может стать хорошо. Или наоборот. — сказал Ник. — Я.я просто так запутался в своих…чувствах, Ник. — сказал Поттер. — Я не знаю, что делать. — Тебе всяко лучше, чем мне. — ответил Ник. — Я обречен летать вечность в этом гнилом замке. — Я убью их всех. Убью обоих. — злобно заявил Гарри. — Что? Нет. Ты не можешь. Это не правильно. — пытался успокоить его Ник. — Ты прав. Это не выход. Я поступлю умнее. — заявил Гарри. Его глаза засияли. Похоже, Поттер что-то задумал…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.