ID работы: 9511603

Ведьма. Книга Ⅰ

Слэш
NC-17
Завершён
195
автор
FilfordBarrett бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
387 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 57 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Крис проснулся на следующий день слишком рано. Он чувствовал потребность организма в том, чтобы поваляться еще пару часов, но уже не мог. Стук в дверь не прекращался. Крис кое-как встал, распрямился и поплелся вниз, на ходу вытягивая руки вверх. Позвонки, выправившись, тихо хрустнули, и он с блаженством вздохнул. — Я слышу, как ты идешь. Давай живее, — недовольный голос Джека без труда просачивался сквозь деревянные двери, а его тень маячила на пороге. — Что ты здесь вообще делаешь с самого утра? — Крис только потянулся к щеколде, как резко одернул руку, усмехнулся. — Что, если я тебе вообще не открою? — Не откроешь? — Да. Не открою. — Ну… — Джек задумчиво притих. — Тогда я замерзну у тебя под дверью, стану призраком и буду преследовать тебя до конца твоей жизни. — Пф. Банальщина. Щеколда все же была снята, а дверь распахнута. Джек поежился еще сильнее, стоило ему осмотреть Криса, одетого в одну майку и спортивные штаны. Тот еще недостаточно проснулся, чтобы чувствовать весь этот холод. Но температура действительно заметно упала за ночь, Джеку пришлось одеваться во что-то потеплее — единственный шерстяной серый свитер. Кто бы мог подумать, что он потребуется осенью. Только Джек собирался сесть на диван, как Крис отрицательно покачал головой, показал пальцем в сторону второго этажа. — Там теплее. Я обогреватель включил. Джек сопротивляться не стал, хотя и чувствовал некоторое волнение, поднимаясь в чужую спальню. Он уже предвкушал тот момент, когда сможет отсыпать пару колких замечаний, но встал на пороге, растеряв все желание язвить. Комната была практически пустая, если не замечать толстый матрас, явно заменяющий кровать, большой обогреватель и ворох проводов. В углу стоял совсем крохотный письменный столик, больше напоминающий школьную парту. Три стены отличались от стен в остальном доме и явно были чем-то обшиты, а четвертая находилась на стадии ремонта. Крис не заметил растерянности гостя, застилая свою «кровать» и набрасывая сверху покрывало. — Всё, падай, — улыбаясь, сказал он, а потом пошел надевать самую теплую кофту, которая у него была. Джек пожал плечами, прошел вперед и максимально аккуратно сел на матрас, сразу дотрагиваясь до одной единственной недоделанной стены. — Что это такое? — спросил он, прикоснувшись к светло-коричневой плите. — Утеплитель. Не ковыряй, — Крис легко стукнул по чужой руке. — Не успел я его закрыть фанерой, потом доделаю. Джек был несколько шокирован. Но не тем, в каком состоянии находится дом Криса, а самостоятельностью напарника. В голову сразу полезли мысли, что бы сам Джек делал на его месте, ведь даже молоток в руках держал от силы пару раз в жизни. Даже не догадываясь, что развивает в напарнике комплекс неполноценности, Крис устроился рядом, внимательно осматривая Джека. Так продолжалось на протяжении минуты, в течение которой последний терпеливо ждал хоть каких-то разъяснений. — Я просто пытался угадать, что тебя сюда привело так рано, — задумчиво протянул Крис, — не похоже, что у тебя проблемы со сном, выглядишь… здоровым, даже несмотря на вчерашнее приключение. — А, ты об этом. Да меня просто из больницы выгнали. Так и придется идти в отель. — И что в этом плохого? У тебя хотя бы будет собственный душ. — Ну это же от него… — выделил последнее слово Джек, — я знаю, что там будут за мной следить, докладывать во сколько я вышел, вернулся. Тут я хотя бы в окно мог сбегать. Но оставаться у тебя тоже не вариант, конечно. Крис поморщился. — А я и не предлагаю. Я и так вижу тебя уже чаще, чем свое отражение в зеркале, не хватало еще, чтобы ты все время перед глазами мельтешил. Джек рассмеялся, провел рукой по лбу и облокотился на стену. Через несколько часов ему предстояло ехать к Ленни на тренировку. И он очень не хотел этого делать, ведь боксер точно будет интересоваться, что же тогда произошло на кладбище. Сейчас и Джек, и Крис сошлись на мнении, что поведение Ленни кажется странным. Он даже смс не написал после произошедшего. — Я не знаю, — честно признался Крис, отвечая на вопрос. — Просто скажи, что мы сделаем все возможное, чтобы найти Шона, напомни о матче. Пусть сосредоточится на спорте. А когда ты вернешься, сразу пойдем в дом. Ну или можешь не ходить, не имею права тебя заставлять. Джек сощурился. Он прекрасно знал, что Крис не передумает вызывать демона несмотря ни на что, и все равно что-то глубоко внутри заставило его расстроиться. Вероятнее всего — слишком легкомысленное отношение напарника к собственной жизни. Становилось даже страшно от мысли, что с Крисом случится беда, ведь тогда Джек останется в Солпорте совсем один. — Итак, есть вещи, которые мне не дают покоя, — признался Крис. — Никаких следов порчи мы не заметили в пещерах. Значит, Шон тут не причем. — Да там трупы столетней давности. Ничего удивительного. Шон еще не родился. — Именно. Понимаешь, что это значит? — Эм. Не совсем. — Они охрененно долго готовятся, Джек! Черт знает сколько лет этим ведьмам! Получается, это действительно могла быть она… Джек закатил глаза к потолку, прекрасно зная, что сейчас опять речь пойдет об исчезнувшей тете Криса. Проблема в том, что напарник никак не мог определиться с тем, подозревать свою родственницу или нет. — Мы не можем точно опровергнуть или подтвердить эту теорию, — произнес Джек, пытаясь выглядеть как можно убедительнее. — Так что пока абстрагируйся от этого. Ты запутался. — Верно, — согласился Крис. — Я запутался. И есть только один способ разрешить мои сомнения и узнать, какой альма-матер принадлежит Брат. — Спросить у него самого? — Ну да. — Все с тобой ясно. — Пойми меня правильно. Я не сплю ночами, думая о том, что монстра-Шона могло привлечь в моем доме, куда девалась моя тетя и имеет ли к этому отношение Ивет. Единственный вариант — спросить обо всем самого Брата. В этом доме столько всего произошло… Может, это глупо — идти на поводу у своего любопытства. Но я попытаюсь. Так я выясню наверняка. И так я смогу остановить убийцу, хотя бы на то время, пока не найду остальных ведьм, которых не знаю, где и искать. Ивет попросила, чтобы я оставил это на нее, я и оставлю. Но монстра нужно уничтожить сейчас же. Джек все равно не мог понять это отчаянное желание действовать в одиночку — Эшли и Селена казались безобидными. Почему не попросить их о помощи?! Он чувствовал — Крис что-то недоговаривает, поэтому только хмыкнул. Эти зеленые глаза и на него самого смотрели с некоторым недоверием. Он уже понял, что Крис любит говорить полуправду и ничего не объяснять до последнего. Оставалось только смириться с этим. Да и план уже был готов. Крис рассказал, что изучил ту самую фотографию, которую отдал Джек, и знает, что нужно, чтобы подготовиться к ритуалу. Оказалось, потребуется достаточно много ингредиентов, которые придется как-то искать самим. — Я к Ленни уеду, я не смогу тебе помочь, — задумчиво произнес Джек. — Ты уверен, что сам справишься? — Я дам тебе список, если увидишь что-нибудь по пути — возьми. Буду благодарен. Если возникнут сомнения, то ты всегда можешь мне позвонить. Время стремительно бежало к полудню. Солнце стало ярче, а ветер не таким сильным. Крис убавил мощность огромного обогревателя, занимавшего четверть комнаты, после чего вернулся обратно. Оба почувствовали странную неловкость, впервые возникшую между ними. Теперь, когда они обсудили все свои планы, Крис с Джеком просто молча смотрели друг другу в глаза, не решаясь отвести их в сторону. Наверное, именно на этом моменте следовало распрощаться и отправиться каждому по своим делам, но это казалось невозможным. Джек тяжело вздохнул, понимая, что Крис не моргает уже секунд пятнадцать. «Значит, вот оно как», — подумал Джек, слегка улыбаясь уголком рта. Всего одно небольшое движение приподнятых губ, но Крис инстинктивно повторил его. То ли действительно устал, то ли под гнетом неловкости, но Крис первым моргнул, тихо чертыхаясь под нос и потирая глаза. — Ха, я победил, — произнес Джек, гадая, когда их игра вообще началась. Крис с жалостью посмотрел на него, но это не спасло его от щелбана. Джек сразу понял, что удар пальцами вышел слишком сильным, но лицо Криса не менялось в течение нескольких секунд, только потом он поморщился и потер лоб. — Что ж, это дополнительная мотивация тебе не проигрывать. — Да я случайно. — Знаю. Забей, — он склонил голову на бок. — Я сейчас спрошу тебя абсолютно серьезно. Пожалуйста, ответь. Джек удивился, его темные брови поползли вверх, а губы сложились в удивленное «о». И хотелось бы как-то отшутиться, но Крис попросил его отнестись серьезнее, и теперь он терпеливо ждал, когда Джек придет в себя. — Хорошо, спрашивай. — Ты в порядке? — Я поправился, мои синяки почти зажили, и я прекратил лунатить с тех пор, как стал принимать таблетки. — Приятно слышать, — Крис замялся, — но я вообще-то не об этом. Спрашиваю еще раз: как ты? Джек задумался, прикидывая, что тот планировал услышать. Несмотря на все произошедшее, делиться переживаниями не хотелось. Джек был из тех людей, кто пытался скрыть, когда он расстроен или озадачен, предпочитая отпускать одну-две шутки. И обычно все улыбались, говорили ему: «о, если ты не растерял чувство юмора, значит, с тобой все в порядке», после чего неловкие моменты заканчивались сами собой. Это устраивало обе стороны: не нужно было выслушивать нытье, а Джек выглядел куда самодостаточнее в своих и чужих глазах. Единственное исключение — Сара, которая всегда пыталась копнуть глубже и посмотреть туда, куда не следовало, хотя и с ней трюк срабатывал. Джек ненавидел выглядеть слабым. Ему не нужна была психологическая помощь и поддержка. Ни когда его бросила жена. Ни когда умерла его мать. Ни когда он чуть не погиб в Солпорте. И сейчас помощь не требуется. Острый, но такой спасительный прилив раздражения завладел им, отрезвил. — Более чем, — сказал он, блаженно вдыхая воздух полной грудью. — Я пытаюсь относиться к произошедшему как к своеобразному опыту. Это мне помогает. Абсолютно довольный своим ответом, Джек перевел свой взгляд на Криса и осекся. Одного он не предусмотрел — Крис гораздо проницательнее, чем его подруга детства. — Мда, — ответил тот, цокнув языком и прищуривая глаза. — Поэтому руки в кулаки сразу сжал? Какого еще опыта собрался здесь понабраться? Какой внимательный. А ведь это телодвижение мог заметить не каждый. Джек видел, как дружелюбное выражение лица напарника с каждым его ответом меняется на неприветливое. Становилось понятно — если Джек и дальше продолжит играть в молчанку, то их отношения останутся на отметке «соучастники» навсегда. Еще недавно его бы это устроило, но сейчас… — Возможно, я иногда чувствую себя… напуганным. А еще мне не по себе от всего этого сверхъестественного. Иногда я полночи смотрю на кольцо Шона, надеясь, что он за ним не придет. И выбросил бы, но опять же, боюсь, что только разозлю его этим. Местная полиция пугает меня не так сильно, хотя стресс все равно ощутим. Вчера мы спаслись от верной смерти, изгнали какую-то гадость из мальчика, на мне прокатился дух. Сейчас мне кажется, что это только сон, но вчера… Вероятно, скоро найду у себя седые волосы. Этого достаточно? — он вздохнул. — У меня вагон страхов и сомнений. Иногда я просто хочу, чтобы все закончилось. Неважно, каким образом. Вопреки ожиданиям, Крис даже не улыбнулся ему, а продолжил гипнотизировать. — Я чувствую вину за то, что таскаю тебя с собой, — признался и он. — Я чувствую вину за то, что люди умирают, я чувствую вину за то, что знаю, кто убийца, но ничего не могу сделать, я чувствую вину за то, что оказался слишком слаб перед лицом настоящей опасности, — будто от сильной боли, он медленно прикрыл глаза, ресницы затрепетали. — Это может свести с ума. Вот такое внезапное душеизлияние. Чувство непонимания быстро исчезло под простым осознанием того, что ничего страшного не произошло. Никто не собирался никого упрекать. Джек признался в своей слабости, Крис признался в своей. Это честно. И пусть обоим не стало от этого легче, но теперь они могли смотреть друг на друга несколько другими глазами. «Ради этого все было? — задумался Джек. — Доверие?» Он не мог понять, откуда это дикое желание, завоевать полное доверие Криса. Однако подумав, что только выиграет от этого, поддался чувствам и все пустил на самотек. Никакого самоконтроля, пусть все будет как будет. Возможно, если Джек, конечно, захочет, то даже больше узнает о своем напарнике. В конце концов такие моменты сближают не хуже, чем борьба со всякой нечистью. — Вижу же, что хрень какую-то собираешься сказать, — фыркнул Крис, тем не менее улыбаясь в предвкушении. Джек получил разрешение и больше не собирался себя сдерживать: — Теперь мы обнимемся? Крис рассмеялся. Его насмешило не столько предложение, сколько страдальческое лицо Джека. Этот звонкий смех оказался таким заразительным, что Джек не удержался, толкнул напарника в плечо, после чего тоже рассмеялся. Но ничто не могло длиться вечно. Время поджимало. Они не стали прощаться, прекрасно зная, что сегодня еще увидятся на пути к проклятому дому. Джек просто не мог поехать один. Машину остановили сразу же на выезде. С тяжелым сердцем он был вынужден опустить окно, равнодушно смотря в глаза улыбающемуся усатому полицейскому. По длинной худощавой фигуре сложно было сказать, сколько полицейскому лет, но когда мужчина подошел близко, Джек понял, что тот уже совсем старик. Паутина из мелких морщинок испещрила его кожу, делая ее похожей на сушеный апельсин. — Куда-то собрались, мистер Палмер? — он поправил свои очки и без стеснения развалился на дверце. Если бы Джек захотел, то прижал бы ему руку, подняв стекло. — Ваш выезд согласован? Джек пожал плечами, отвечая как можно более непринужденно: — Шериф знает, что я должен поехать… на бокс. — На бокс? Сейчас, секунду, — он уже отошел назад, вытаскивая телефон из кармана. — Что за черт, — Джек вовремя остановил себя, чтобы не ударить рукой по рулю, он склонил голову и облокотился о дверцу. Он не отреагировал тогда, когда пассажирская дверь открылась, не отреагировал и тогда, когда в машину явно кто-то залез, уставился на него. — Эй, — все же не выдержал полицейский. — Поедемте, мистер Палмер. Джек вцепился в руль. — Не хочу. — Поедемте-поедемте. Тяжело вздохнув, Джек все же нехотя распрямился, нажал на педаль газа. В этот момент он еще не знал, что к нему в машину сел один из самых болтливых людей в Солпорте. Полицейский все время задавал всякие вопросы, рассказывал о Солпорте и о том, что никогда не был в Мортоне. — Никогда? — удивился Джек. — Мортон — крупный город, и я понял, что Ваши земляки любят иногда там отдыхать. Странно, что вы никогда там не были. — Эх, не по нраву мне эта городская давка. Большие города — они бездушные, нечеловеческие какие-то. Джек готов был бы с этим поспорить, но уже не чувствовал в себе сил отвечать. К тому же разговор продолжился и без него. Можно было даже не поддакивать и не кивать головой. Собеседнику было абсолютно все равно, слушают его или нет. Пальцы слишком сильно впились в руль, их начинало сводить. Сегодня все как сговорились его раздражать. Водитель спереди лавировал то на одну полосу, то на другую. Его поведение не казалось особо странным, потому что дорога из Солпорта была отвратительной — вся изрытая ямами. Но это не значило, что незнакомец мог безнаказанно тормозить прямо перед самым носом машины Джека. — Ну что за кретин! — воскликнул Джек, перебивая своего собеседника. — Жопой он тут передо мной вихляет на своем драндулете! Ну давай, врежься, в жизни не расплатишься! — Оу, как грубо, мистер Палмер, — нравоучительно начал полицейский. — Грубо? — окончательно взбесился Джек, с непониманием оглядываясь на полицейского. Зря он это сделал. Водитель спереди, проигнорировав сигнал, снова резко затормозил, тогда как Джек наоборот ускорился в надежде на обгон. — Блядь! — он резко нажал на тормоза, выкрутил руль и съехал с дороги на обочину подальше от неадекватного водителя. Несколько дюймов отделяли машины друг от друга, но сейчас все было уже позади. Джек развалился на руле, сжимая и разжимая пальцы, колени его слегка подрагивали от напряжения. — А у Вас отличная реакция, мистер Палмер, — похвалил его попутчик. — Но нужно проверить, все ли цело, — он вышел из машины, даже не закрывая дверь, встал перед капотом, улыбнулся в лобовое стекло недовольному водителю, а потом наклонился. Джек резко напрягся, мышцы его свело, челюсти сжались, нога потянулась к педали. «Стоп, — остановил он сам себя, заставил разжать пальцы и посмотреть на трясущиеся руки. — Что я только что собирался сделать? Переехать его? Бред». Утерев воображаемый пот со лба, Джек тоже вылез из машины, надеясь, что ничего особенного не увидит. — Вы что-то задержались с осмотром. Неужели поцарапал? — Да нет, тут другое. — Хм? Не царапина, а целая вмятина, хоть и небольшая. Видеть ее на капоте любимой машины было мучительно, но Джек держался. Не давая себе повода расстраиваться, он осмотрелся, думая, что же могло его так задеть. — Не глядите так по сторонам, виновница вон там — рядом с колесом. Джек обошел полицейского, чтобы лучше видеть труп довольно пухлой черной вороны. Птица уже не дышала, но ее задние лапки все равно подергивались, создавая иллюзию жизни. Скорее всего, ворона спокойно себе сидела на обочине и не успела улететь, когда Джек развернулся в ее сторону. — Надо же, я все-таки убийца, — задумчиво произнес Джек, не в силах оторвать глаз от иссиня-черных перьев. Распахнутые крылья от несостоявшегося полета гипнотизировали своей симметрией. Будто ожившая картина. — Все-таки? — не понял полицейский, но ответа так и не получил. — Постойте, что вы делаете? — Ну, как объяснить… — Джек уже доставал из багажника один из припасенные пакетов, потом, подумав, достал и второй. — Мне пригодится, — видя сомнение в чужих глазах, он продолжил: — Чучело хочу сделать. Чего добру пропадать. — А, в Вас заговорила душа охотника, — с облегчением произнес собеседник, потирая усы. — Мне не понять, но вот мой троюродный брат тоже таксидермист, он как-то раз… Джек сразу пожалел, что вообще хоть что-то сказал. Мертвая птица теперь лежала в багажнике, завернутая в несколько пакетов. Всю оставшуюся дорогу до Мортона Джек только и думал о ней, надеясь, что ворона не начнет вонять. Но все эти заморочки явно того стоили, ведь Крис сразу отреагировал на присланное смс словами одобрения (правда, Джек не рассказал о том, что сам сбил птицу). Им нужна была жертва для проведения ритуала, и только что сбитая ворона отлично подойдет. На парковке возле клуба в выходной день некуда было встать, поэтому он крутился около пятнадцати минут, пока не подвернулось более-менее подходящее местечко. — Выходите аккуратнее, не заденьте дв… — Джек резко обернулся, услышав характерный стук. — Издеваетесь? — он тут же выскочил на улицу, обежал машину и посмотрел на соседнее авто. — Упс, — произнес полицейский, виновато потирая затылок. — О! Даже царапины нет! — Повезло, возмещать пришлось бы вам, — Джек поморщился, дождался пока собеседник выйдет из машины, включил сигнализацию. Фары облегченно моргнули. Тишину прорезала классическая музыка, и полицейский поспешил достать телефон, предпочитая говорить на ходу. Джек шел рядом и прекрасно все слышал. — Нет, шериф, что вы, я не забыл, мы только что приехали… Да, мы чуть было не угодили в аварию. Нет, это была не его вина, — он рассмеялся. — Хорошо, конечно, я его подожду. До связи, — он обернулся. — О Вас беспокоятся, мистер Палмер. Джек в ответ на добродушную улыбку только кивнул, после чего обогнал полицейского и первым взбежал по низким ступенькам. Сегодня в клубе было практически безлюдно, только в дальнем углу за ширмой кто-то курил кальян. Их даже не встретили на входе. По лицу своего нового знакомого Джек видел, что тот ни разу не был в подобном месте. Поймав чужой взгляд, полицейский заулыбался еще шире, махнул рукой и пообещал побыстрее освоиться. Естественно, ему не было нужды идти дальше по коридорам, так что он остался в баре, дожидаясь, когда «боксер» закончит со своими делами. Джек открыл массивную металлическую дверь, и игравшая до этого музыка сразу стихла. Что-то вдалеке звякнуло и ударилось об пол, послышалось недовольное сопение. Джек огляделся, но сразу же понял, что он здесь не при чем. Рядом с висевшей на противоположной стене колонкой стоял грузный мужчина, держась за стремянку. — ...хрипит она, говорил, что вообще не надо трогать, теперь вот совсем не работает… — бурчал он себе под нос, задумчиво потирая подбородок. Джек постарался проскользнуть позади, не обращая на себя внимания. Больше ему никто не встретился до самого ринга. Софиты были включены, освещая на этот раз пустую площадку и брошенные по центру одинокие желтые перчатки. Интуиция подсказала посмотреть направо — в плохо освещенный угол, где стояли несколько столиков. Ленни не был похож сам на себя. Глаза потухли, а осанка окончательно испортилась — плечи поникли, и верхняя часть тела заметно была наклонена вперед. Он стоял на одном месте, безучастным взглядом рассматривая ринг. Джек подошел к нему со спины, но даже когда поздоровался — не испугал, вопреки всем ожиданиям. Ленни, казалось, вообще на него не отреагировал, однако потом медленно развернулся. — А, это ты, Джек, привет. Какими судьбами? — Мы же договорились. Ты в порядке? — он задал вопрос и сам же на него ответил. Ленни не был в порядке. Он был максимально далек от этого слова. Бледные губы прорезала неловкая улыбка. — Прости, Джек, я не смогу тебя сегодня тренировать. — Спина? Он не ответил, а вместо этого отвел глаза, что в принципе было достаточно красноречиво. — Как ты думаешь, где сейчас Шон? Джек поджал губы, чуть было не сболтнув очередную глупость. — На небесах, Ленни. Боксер как-то дергано выдохнул, будто малейшее телодвижение причиняло ему боль. Его взгляд оставался все таким же потухшим. — Меня так накрыло, когда я стоял с вами там. Это так наркота торкает по полной, да? Никогда такого не было, я видел… ужасные вещи. Уж прости, что тебе пришлось меня из могилы доставать. Джек не верил в то, что только что слышал. Всех этих призраков, бьющую из-под земли порчу Ленни списал на галлюцинации от приемов наркотиков. Джек даже улыбнулся, понимая, что ему не придется ничего объяснять. Но улыбка тут же померкла, стоило Ленни сказать: — Вы что-то говорили о похожих случаях. Другие трупы пропадают? Джек только что споткнулся о свое собственное вранье. Делать нечего — придется врать дальше. — Да, мы занимаемся этим и сделаем все возможное, чтобы выяснить правду, не переживай. Ленни кивнул головой. — Скажи мне, если потребуется помощь. Я все что угодно сделаю, чтобы найти того, кто додумался осквернить его могилу и стащить тело. Я пытался найти в интернете информацию о пропавших мертвецах, но мне выдавали только статьи о маньяках-извращенцах, которые… лучше я не буду думать об этом. Джек поблагодарил и взял себе на заметку, что Ленни можно будет о чем-нибудь попросить в случае чего. Вот только пользы от него мало, пока физическое состояние боксера настолько плохое. Даже сложно было поверить, что наркотики могут так значительно изменить самочувствие человека, но это так. Теперь у Ленни не только болела спина, ломка добивала его окончательно. До тех пор, пока они не найдут очередной запрятанный в Солпорте сверток, от Ленни мало толку. Неожиданно Ленни воспрянул духом, рыкнул и поднял руки вверх, замотал головой. — Но это не значит, что ты не будешь тренироваться! — громогласно произнес он. — Сейчас ты будешь учиться держать стойку! Мускулатура у тебя развитая. Скажи, ты дрался раньше? — Иногда влипал в неприятности. Это не было чем-то профессиональным. Ленни махнул на это оправдание рукой. — Не важно, главное, что какой-никакой опыт есть, и что ты не будешь плакать от малейшей ссадины. Ведь не будешь же? — его глаза сверкнули коварством. Вот теперь Ленни был почти таким же, каким и должен был. Джек усмехнулся и театрально закатил глаза. Это была предтренировка, если можно было ее так назвать. Ему объяснили, что не нужно обращать внимание на вопли толпы, рассказали, как лучше стоять и с какой стороны светят софиты. — Это важно, не поднимай голову, а то тебя ослепит, — говорил Ленни с видом профессора, даже воображаемые очки поправил на переносице. — А теперь перчатки. Будем учиться надевать перчатки. Возьми эти желтые. — Это твои? — Нет, Хэнка. Тут Джек подумал о еще одном пункте из списка, составленного Крисом. — Эй, Ленни, а у тебя остались перчатки Шона? — И зачем они тебе? — он тут же напрягся. — Просто одолжить. Сложно объяснить, мы с Крисом хотели кое-что проверить. Но если не хочешь отдавать — не надо. Ленни призадумался, явно прикидывая, каким образом можно использовать старые перчатки, но задавать вопросов не стал, прекрасно зная, что ему не ответят. — Ну, если они нужны Крису, то бери. — Эй, — Джек фыркнул, сощурился. — Почему как ему, то сразу можно? — Он такой серьезный парень, — произнес Ленни, не скрывая издевательского тона. — Ему больше доверия. И хватит языком молоть, давай, надевай перчатки и бей воздух! — Что? — Бей воздух! Только Джек стал натягивать перчатку, как его остановил резкий оклик. — Эй, я забыл про бинты. Сначала бинты! Хэнк убьет меня, если от перчаток будет вонять твоим потом. Джек в очередной раз за сегодняшний день закатил глаза. Ленни заставил его подойти ближе, протянул черные полоски ткани. Как и ожидалось — они мало чем были похожи на настоящие бинты. — Ага, сначала запястье. Не перетягивай, а то кровь поступать не будет, вот так, — Джек послушно следовал всем советам. — Теперь пару раз на костяшки. — Вот, — Джек показал проделанную работу. — Дальше что? — Между пальцами. Джек сделал как велено, остановился у мизинца. — Дальше. — Распределяй остатки, обмотай костяшки опять. Не забудь про защиту большого пальца, обмотай несколько раз, — он подождал, пока его поручение не было выполнено. — Нет-нет, разматывай, ты перетянул. Со второго раза у Джека все получилось. Он поднял забинтованную руку, поочередно осматривая каждый палец, а потом резко стиснул их в кулак. Ему понравилось это ощущение. Ленни радостно замотал головой, чувствуя чужой боевой настрой. — Ох, черт, я бы сейчас хотел к тебе, — он заскребся по канату, имитируя поведение кота. — Я бы хотел подраться с тобой! Джек только рассмеялся, встал в стойку и сразу же был отруган — неправильно стоял. Тренировки хоть и были раздражающими, но никто не сомневался в их необходимости. Только Ленни ныл иногда, что пока не может определить силу чужого удара и посмотреть, на что действительно способен его оппонент. Джеку удалось убедить его не отчаиваться. В таком ключе и прошло два часа, отведенные на тренировку. За неимением лучшего, приходилось учиться теории. Можно было возвращаться в Солпорт. Джек поперхнулся, стоило только подумать об этом, сердце пропустило удар. Сегодня они должны победить это чудовище.

***

Глубокая ночь. Полная луна освещала дорогу, где-то вдалеке ухнул филин. Набрав в легкие побольше воздуха, Джек произнес: — В последний раз спрашиваю. Ты точно готов пойти туда, не обратившись к своим ведьмам? Крис смотрел на него так, будто собрал в себе все разочарование в мире. Даже его плечи резко поникли. Он отвернулся, смотря на дальней конец улицы, где было абсолютно безлюдно. Только ветер завывал, чуть колыша ветви деревьев. — Опять? Что ж… если ты не хочешь или боишься, мне все равно, — Крис повернулся к нему, протягивая руку, — отдай кольцо, я сам проведу ритуал. Джек уставился на него, даже не шевелясь. — Хочешь сказать, что пойдешь туда один? — Я уже предлагал тебе это. Иди на все четыре стороны, — Крис пожал плечами, а потом потряс рукой, требуя, чтобы Джек уже отдал кольцо. — Не волнуйся, я не буду называть тебя трусом. Увидимся завтра. Джек цокнул языком и обошел его, идя вверх по улице. — Ну и куда ты? — крикнул Крис, побежав вслед за ним. — Иду в дом проводить ритуал. Вместе с тобой. У Джека было ощущение, что он не должен отпускать Криса одного. Странное чувство практически обволакивало его, затуманивая здравый смысл. Они оба пытались не показывать охватившего их волнения, но оно буквально витало в воздухе, заставляло ежиться от дурного предчувствия. Крис тоже нервно улыбался, несмотря на то, что и придумал все это. Какой-то слишком неуверенный лидер, за таким не особо хотелось идти. Но Джек вспомнил, как Крис вел себя в пещере и еще раньше — он не стоит на месте при опасности, а реагирует сразу, остается хладнокровным. «Ладно, быть может, мы справимся, — тешил себя мыслями Джек, косо поглядывая на своего напарника. — Или просто сбежим, — перед глазами замелькали фотографии, обнаруженные в полицейском участке. — Если Крис прав, и мать Шона действительно вызвала сыночка, надеюсь, Крис знает, как сделать так, чтобы он не превратил нас в эту же кашу из потрохов, одного кольца будет недостаточно». До дома номер двенадцать по улице Рошфельда (Джек не удержался и сказал парочку шуток о фамилии Криса и его родственниках) они добирались относительно спокойно, да только припарковались подальше, чтобы никто их не увидел. Джек упомянул еще раз, что по приказу шерифа ему теперь запрещено подходить к дому. С минуту они думали, знает ли Терренс о Шоне-демоне, но откуда? Лучше пока не думать об этом. Пробираясь сквозь соседние постройки, огибая здания и идя практически со стороны леса, Джек мысленно готовился к тому, что его ожидает. А потом остановился, смотря в сторону небольшого поля. — Ты чего встал? — не понял Крис. — Ковра нет. — Какого ковра? — Я выкидывал ковер сюда недавно. Он, кстати, был весь в этой жиже. Теперь его здесь нет. Крис дернул его за рукав, разворачивая к себе. — Прибрал кто-то, не знаю. Нет времени. Они проникли внутрь через задний двор, ведь у Джека все еще имелись ключи от всех дверей (а вот откуда ключи у шерифа — другой вопрос). В доме было спокойно и тихо, никаких монстров. Включать свет рискованно, поэтому Крис светил заранее приготовленным фонариком. Половицы знакомо скрипели под ногами, вещи лежали точно так же, как их здесь и оставили. Почему-то сейчас, находясь здесь вдвоем с Крисом, Джек совсем не боялся. Все произошедшее казалось ему страшным сном. Поэтому передвигался он более уверенно, обходя стороной разбросанные стулья. Наверное, напарники никогда не узнают, что в них так сильно не понравилось монстру. — Значит, порча была в гостиной? — голос Криса был тихим, но звучал отчетливо, от него по коже пошли мурашки. — Да, целая лужа, — Джек уже успел рассказать о воспоминаниях мастера. — Так что смотри внимательно и не наступи в такую же, если вдруг появилась. — Верно, со сломанными ногами будет довольно тяжело убегать, — он задумался, а потом, видимо собравшись с духом, заговорил: — У меня есть теория, что обычная вода может превратить сухую порчу обратно в жидкую, через которую перемещается Брат. Я ее не проверил, но действительно думаю так. — Как ты это понял? — В день, когда мы столкнулись с тем мини-озером на кладбище прямо в могиле, я вспомнил, что на кладбище иногда поднимаются грунтовые воды. Эту теорию подтвердили полицейские, которые осматривали место происшествия сразу после нас, я говорил кое с кем. Получается, порошок, оставленный Шоном, превратился в порчу под воздействием обычной воды. Наверное, таким образом он и исчез из гроба, если превратился там в Брата. Поэтому сам гроб был не тронут. Это бы все объяснило. — Так, хорошо, — кивнул Джек, продолжая мысль, — но что за яма без дна находится под могилой, в которой я плавал? Крис остановился, обернулся и слабо улыбнулся. Джек сначала не понимал, о чем думает его напарник, а потом понял, побледнел. — Погоди! — зашипел он, все еще помня, что кричать здесь нельзя. — Ты ведь не хочешь сказать, что мы с Ленни оказались в этом… междумирье или что это было? — На пути к нему, в коридоре, по которому передвигаются Братья, — кивнул Крис, — охренеть, да? — Да уж. Они прошли в гостиную. Шторы были все еще задернуты, а значит свет фонарика через окно не виден. Джек был в этом уверен, так как ткань очень плотная и едва ли пропускала даже солнечный свет. Крис всучил фонарик ему в руки и снял портфель со спины. — Посвети. Под лучом фонаря он ловко вытащил четыре свечи, расставил на одинаковом расстоянии друг от друга, как будто рисуя квадрат, и зажег. Диван и так был опрокинут, но Джек все равно отодвинул его подальше, чтобы не мешал. Та же участь ждала и лежащий на полу телевизор. Крис вытащил белый мел и начертил треугольник в этом квадрате, а потом сел на колени и начал что-то быстро писать. Джек глянул через его плечо, видя строчки текста на неизвестном языке, но спрашивать почему-то не стал ничего. — Дай мне чаши, пожалуйста. А, и бутылку воды. Джек взял открытый валявшийся рядом портфель и вытащил оттуда три пустые деревянные чаши. Он постарался не наступать на границы треугольника, передавая их Крису. Каждый из углов теперь венчался кругом с чашами. Крис открутил крышку и по очереди наполнил все сосуды. Видимо, было важно лишь наличие самой жидкости, потому что Крис явно все делал на глаз и какой-то чаше досталось больше, а какой-то меньше. — Там еще пробирка в кармашке. — Эээ… — Джек похлопал сначала по передним карманам, потом по внутренним, — в каком из? Тут их дохрена. — Дай сюда, — беззлобно сказал Крис, забирая свой портфель. Оказывается, там было еще одно отделение, скрытое. Сначала он вытащил пучок трав, замотанный в пакет, распаковал и вручил Джеку. — Это тебе. Будешь окуривать комнату, чтобы я вошел в транс. Как только я перестану отвечать, начертишь их сгоревшими стеблями круг вокруг этого треугольника, затрагивая углы, и можешь садиться рядом. — Знаешь, — Джек огляделся. Эта комната начала выглядеть довольно пугающе, особенно все эти тени, из которых за ними могли наблюдать демоны или призраки, — это как-то стремно. — Ага. — Ты не боишься? — Это моя работа, Джек, — Крис извлек из портфеля маленькую пробирку. Стекло было слишком мутным, чтобы различить консистенцию или цвет. — И чья эта кровь? — поинтересовался Джек. — Птицы, которую ты притащил. — Бедная птичка. — Судьба у нее такая. — Ты действительно веришь в судьбу или просто пытаешься таким образом снять с себя ответственность? — Вообще-то сбил ее ты, а не я. Джек цокнул языком, понимая, что Крис догадался о его вине. — А я сейчас не про ворону. Крис застонал. — Зануда. — Неужели нельзя без жертвоприношения? — Всегда нужна жертва. Особенно если речь идет о… таком, — Крис был абсолютно уверен в этом, исключением могла считаться только альма-матер, имевшая великую силу и без подобных манипуляций. — Зажги травы, пожалуйста. — Крис разместился поудобнее в самом центре. Теперь чаши наполнены водой, свечи горели и можно было начинать. Надпись в центре была написана правильно, но смысла ее даже Крис не понимал. Он просто выучил ее наизусть по фотографии, которую дал Джек. Крис вылил кровь из пробирки себе на руки, растер их и вытянул вперед, переплетая пальцы между собой. Джек поджег пучок из трав и начал ходить по комнате. Крис почти не слышал его шагов, полностью отдаваясь чувству, к которому до сих пор никак не мог привыкнуть. Его начинало клонить в нездоровый сон. Таким образом он путешествовал по собственному сознанию, выходя за его рамки. Джек же внимательно следил за каждым действием Криса, пытаясь сделать так, чтобы дым пропитал каждый угол гостиной. Благо это было несложно, растения отлично дымились. — Крис? — Я все еще здесь… — Тогда давай поговорим, пока ты входишь в этот… — Транс. — Транс… ага, — Джек кивнул самому себе, подходя к очередному углу. В отражении настенных часов он увидел свое бледное лицо и вздрогнул. Свечи давали не так уж и много света, чтобы можно было не пугаться подобных моментов. — Ты часто проводишь этот ритуал? —…Только однажды, — язык Криса явно заплетался, — …не помню, когда это было… — Это ведь что-то вроде призыва? — Ты прав… призыв… мы будем призывать то, что в этом доме… я положил кольцо в центральную чашу… не трогай его… — Не буду, не волнуйся, — Джек теперь просто стоял рядом, смотря, как слегка из стороны в сторону покачивается Крис, его окровавленные руки слегка тряслись. — Ты все еще здесь? Крис ничего не ответил, а сердце Джека пропустило один удар. Благодаря вспышке адреналина он быстро начертил круг вокруг них сгоревшими стеблями. Они оставляли после себя черные четкие полосы, так что проблем с этим не возникло. Джек сел перед Крисом на колени, смотря на его окровавленные пальцы. Не особо хотелось озираться по сторонам. Сейчас, когда Крис молчал и не отвечал ему, Джек ощутил, что находится с этим домом один на один. Ужасное чувство. А потом Крис тихо зашептал. Джек узнал те самые слова, которые были написаны в письме для матери Шона. Крис говорил гораздо быстрее, чем это делал сам Джек, выговаривал некоторые слова совершенно иначе и справился с большим текстом буквально за полминуты. Джек понял — вот сейчас ритуал происходит правильно. Тень Криса шевельнулась, и Джек невольно посмотрел в сторону одной из свечей. Пламя ее колыхалось, очевидной причины для такого поведения не было. Потом этот мандраж подхватила и ее соседка, через пару секунд пламя у всех четырех свечей заходилось в диком первобытном танце. Крис резко распрямился, чем сначала обрадовал, а потом напугал Джека. Глаза его были абсолютно стеклянными, как у мертвеца. — … Прямо… за мной, — казалось, утробный голос шел даже не из его гортани, Джеку почудилось, что Крис вообще не раскрывал рта. За ним и вправду кто-то стоял. Джек почувствовал, как холодеют руки и ноги. Он уже видел эту женщину во сне, но сейчас она была куда более пугающей. Ее тело все было покрыто синяками и ссадинами, белая кожа слегка просвечивала, а впалые огромные глаза смотрели прямо на Джека. На ее лице все еще застыла гримаса то ли злости, то ли ужаса. Джек замотал головой, решительно ничего не понимая. Женщина, не отрываясь, смотрела на него, и с каждой секундой становилось невыносимо страшно. Настоящий призрак. Перед ним. Снова. — П-просите, — начал Джек, — но мы не Вас вызывали, — он и сам не знал, откуда у него есть силы говорить. Но его слова услышал этот новый еще незнакомый Крис. Брови его вздернулись, и он резко обернулся, смотря прямо на женщину. — Проваливай! — закричал он. Она открыла рот в безмолвном крике, вытянула трясущийся палец в его сторону и исчезла. Джек почувствовал, как задергался его глаз. Прямо перед ним Крис только что изгнал этого духа одним своим словом. В прошлый раз он также избавился от скопища призраков? Джек не знал, но чувствовал, что ноги его трясутся. Он в любой момент готов был подорваться и бежать отсюда. Несмотря на то, что они оба обливались потом (Крис — от напряжения, а Джек — от страха), необходимо было продолжать. Крис опустил окровавленные пальцы в чашу с кольцом и застыл. — Давай, Шон, я знаю, что ты придешь за ним, — его бледные губы растянулись в полуулыбке-оскале. Он стал напоминать охотника, пытающегося приманить добычу. — Мы вернем его тебе. Откликнись на наш зов. Вода в чаше вскипела, и белая пена стала выплескиваться на пол. Крис быстро выдернул свои покрасневшие обожженные пальцы, уронив сосуд. Вода выплеснулась, попав и Джеку на ногу, но тот мигом забыл о боли, когда увидел, что границы начерченного треугольника и круга стираются потоком жидкости. В горле пересохло. Чутье подсказывало, что происходит что-то не вписывающееся даже в планы Криса. — Джек, я, — взгляд его прояснился и стал более осмысленным. Крис схватился своими обожженными руками за горло и закашлял, — этот запах… Я… — его глаза стали огромными, зрачки расширились от страха. — Что? Нет-нет, Крис, держись! — Джек схватил его за плечи и потряс, но он видел, что зеленые глаза уже начали закатывать. — …Оно… ну и вонь. Не как в прошлый раз, я сейчас… — Крис, мы в жопе, не смей оставлять меня! — Джек видел краем глаза, как тени вокруг него ожили, а потом на спину что-то капнуло. — План «Б», — и Крис упал ему на руки. Джек вскинул парня поудобнее, неосознанно притянул его к себе и увидел, как на рыжую шевелюру упала жирная черная капля, которая моментально поползла ко лбу. Джек выдохнул, собираясь с силами, а потом посмотрел наверх, сталкиваясь нос к носу со знакомым отвратительным лицом с искаженными чертами. Чудовище свисало с потолка. Щиколотки его находились в черной жиже, которая просачивалась сквозь побелку. Но Джек уже больше ничего не видел, кроме этой ужасающей улыбки. Теперь он понял, что чудовище никогда не улыбалось. Рот был разрезан, а длинные зубы невольно растягивали его. Что ж, Джеку тоже не было смешно, все что он чувствовал — тлетворный запах с металлическим привкусом и вес бесчувственного тела на своих руках.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.