ID работы: 9511603

Ведьма. Книга Ⅰ

Слэш
NC-17
Завершён
195
автор
FilfordBarrett бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
387 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 57 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Крис не мог переварить мысль, что сегодня ему нужно переходить к третьему — последнему подготовительному этапу перед тем, как дать кровавое обещание своей альма-матер. Несомненно, Крис чувствовал в себе особые изменения и связывал выброс энергии в клубе (который невозможно было отрицать) именно с новыми умениями, как и все остальные «вспышки». Он смог связаться с духами, всего лишь дотронувшийся до кольца! Видел прошлое! Границы его сознания расширялись, но при этом Крис понимал — эта сила не принадлежит только ему. Силуэт Ивет мерещился ему везде, она следила за ним. Он пил ее кровь, и она все еще струилась в нем, просачиваюсь в каждую клетку. Крис прекрасно помнил то ощущение, когда в его руках опустела церемониальная чаша. Полное умиротворение и спокойствие вскружили голову, но это продолжалось недолго. Когда кровь добралась до его сердцевины, то его сковала ужасная боль. Глубоко внутри он продолжал отрицать правила, поэтому приходилось платить с полна. И тем не менее Крис испытал облегчение, ведь теперь понимал, что все делает правильно. Если бы он не проходил подготовку, то умер бы во время ритуала. Сейчас в этом не было сомнений. Если предыдущий этап был больше нацелен на подчинение духа, то следующий направлялся на тело. Ему требовалось соблюдать особый пост, есть только растительную пищу и сырое мясо без какой-либо обработки. Отравления и болезней можно было не бояться — кровь альма-матер защищала его и от этого. Но это была лишь первая часть, в дальнейшем пришлось вообще отказаться от пищи, а также от сна. По истечению нескольких дней Крис готов был поклясться, что не выдержит, но организм все еще функционировал, только мозг бунтовал. Этап «иссушения» подарил ему необъяснимую легкость во всем теле, возросла выносливость, даже все царапины и синяки рассасывались куда быстрее. Жаль только, что это временный эффект. И вот сейчас перед третьим этапом он на распутье. Джеку не понравилось то, что рассказал ему Крис. Он сразу почувствовал эти неуловимые изменения в напарнике и поэтому сейчас задумчиво анализировал ситуацию. Но Крис не стал бы слушать другого человека, если бы не возросшие подозрения к своему кругу. Врач Линдси подозрительно напоминал Генриха, а Ивет явно соврала о том, что порчей нельзя заразиться. Жуки прекрасно переносят ее от носителя к носителю. К тому же Крис догадался об обмане, внимательнее всматриваясь в насекомое, в переливающийся панцирь. Он слегка надавил на брюшко, и ему в ладонь чуть было не воткнулось выскочившее жало. Именно таких насекомых он и видел на работе среди вещей, привезенных Ивет. Она прекрасно знала о жуках и порче. А раз так, значит происходящее в Солпорте может быть ей на руку. Поэтому Крис оставался в амбаре вместе с Джеком, который не особо рвался в отель даже вечером. Они вместе похоронили бедного волка, так что когда пришел Ллойд с другими парнями, показывать было нечего. Оказалось, что отравленные животные, умирая, куда-то пропадали. Так произошло и в прошлый раз, когда полицейские подстрелили пару волков, но не смогли их выследить. Исчезли и те истерзанные звери, на которые патрули натыкались ранее. Все затихло. Ллойд уверял, что патрулирование леса ни к чему не приведет, по его мнению, звери уходят в то самое место, куда они попали случайно в прошлый раз — к огромному мертвому дереву. Джек все еще пытался отрицать вероятность того, что они тогда все вместе оказались в каком-то другом мире, но не мог объяснить, почему ни охотники, ни полицейские не натыкались на призрачную аллею. В очередной раз рассматривая крупное насекомое в банке, Джек догадался, что именно такая тварь и укусила его, когда он выносил ковер. Вероятно, оно тогда было еще незараженным порчей, и испачканный в жиже ковер представлял куда больший интерес. Повезло. Стуча однажды утром по банке пальцем, Крис понял, что жук не двигается. Сквозь незашторенное маленькое окно проникал солнечный луч аккуратно отражаясь в стекле. Слабый без корма жук попросту высох за несколько часов. Они не успели его использовать. Поэтому звонок Линдси был как никогда кстати. Она звонила не просто, чтобы поблагодарить. Несмотря на свое состояние, неспособность встать с кровати, Линдси хотела поговорить с ними лично и как можно скорее. Джек с Крисом не заставили себя долго ждать, прибыв уже через час в больничную палату. — Выглядишь куда лучше, чем в прошлый раз, сержант. — Спасибо, Джек. — Привет, Линдси. — Привет, Крис. Они заняли места по бокам от нее. Крис облокотился о стену, а Джек встал у окна. Линдси осмотрела каждого с ног до головы, пытаясь понять, что в них изменилось за все это время. — А вы, кажется, окончательно спелись, — улыбнулась сержант, больше не чувствуя то напряжение, которое возникало каждый раз, стоило им собраться в одной комнате. Будто подтверждая ее слова, Крис с Джеком переглянулись, думая об одном и том же. — Пожалуйста, расскажите мне, что произошло, пока я была больна. Из Джека получился куда лучший рассказчик, чем из вечно запутывающегося Криса, поэтому эта честь объясняться с Линдси выпала ему. Рассказывая, они даже не собирались скрывать от нее явные преступления, например, ночной визит на кладбище. — Я так и думала, что это вы. Но вы точно ничего не знаете о смерти Донована? Крис кивнул. — Да. И Ленни сказал, что освободил его и быстро вышел, пока старик мешок с головы не сдернул. Он был жив. Линдси сделала глубокий вздох. — Что ж, я вижу, вы запутались. Не мудрено, постарайтесь сосредоточиться на самом начале. Ребята, мне кажется, у нас достаточно улик, чтобы определить, как и где убили Питера. — Достаточно? Мы ничего толком об этом не узнали! — запротестовал Джек. — Вы сами себя слышали? Нам троим теперь известно гораздо больше, чем ты думаешь. Давай начну я. Тело Питера принесло течением в то место, где был ты, Джек. Судя по характеру убийства — Питера убили еще на суше — задушили, вытащили все органы, кроме легких, и потом только сбросили в воду. У Стэна было перерезано горло, как и у его сообщника. Либо это какой-то чудовищный ритуал, либо так они заставляли жертв не поднимать лишний шум. И то, и другое указывает на причастность, прежде всего, человека. Крис согласно кивнул. — Да-да, те ведьмы. Мы знаем, что они управляли демоном… Братом. И мы все еще думаем, что это он убивал людей в лесу. — Да, — тяжело вздохнула сержант, поерзав на своей больничной койке, — Питера все же убил человек и только потом распотрошило чудовище. Кем бы оно ни было, — приходилось признать фактор человеческой жестокости. — Хорошо, идем дальше. У нас есть монстр, которого уже уничтожили, мутировавшие волки и насекомые. Последние два взаимосвязаны друг с другом напрямую. Я тоже стала их жертвой. Меня очень… пугает мысль, что они могут свободно перемещаться по Солпорту. Надо срочно что-то предпринять, пока они не перезаражали весь город, — под утвердительные кивки головой Криса она продолжила, — Начнем с того жука, который ужалил меня. — Он был в Питере. — Да, Джек, именно так. Мы снова вернулись к Питеру. Он был в его теле. В теле, которое пробыло под водой черт знает сколько времени. Какое насекомое при этом выживет? Какое насекомое вообще может находиться внутри организма так долго? Вы поставили хоть какие-то опыты на том жуке? Крис согласно кивнул. — У него толстый панцирь, но он хорошо горит. Вообще, я думаю, что насекомое может передвигаться в воде. — В воде? — Смотрите. Где конкретно сидел жук в теле Питера мы, конечно, знать не можем. От него мало что осталось, но вот насчет волка… Его ведь вырвало этим жуком — тварь явно прячется в желудке. Поэтому я подумал о том, что волк его где-то съел, когда тот еще был личинкой… или выпил. К тому же да, отвечая на твой вопрос — насекомое может просидеть так долго в воде, если оно там и обитает. Линдси ударила кулаком по своей раскрытой ладони. — Точно, Крис, ты молодец! Но если это из нашей реки, то… Нет, стоп, без паники. У нас стоят фильтры. Да, без этого, думаю, эпидемия уже бы началась. — И нам повезло, что сейчас не лето. Никто не ходит купаться на озеро… Озеро, — Крис призадумался, и лицо его помрачнело, он вспомнил тот день, когда забирал пьяного Джека от своего отца, странную дымку над озером, колышущиеся красные огоньки гирлянды. — Черт, мне кажется, гнездо в озере. Если ему где-то и быть, то там. Линдси, ты клонишь к тому, что Питера могли разделать у озера? — Нет, постой, — запротестовал Джек. — Река ваша течет в озеро, а не из него, так это работает. Питера не могло принести течением под мост, если его тело скинули в озеро. Крис посмотрел ему в глаза. Стараясь хоть как-то оправдать вспышку интуиции, он сказал: — Только если течение не изменило направление. — Муссонное течение у вас тут в Солпорте? Не смеши, — улыбка Джека стала шире, обнажая белые зубы, — но попытка хорошая, Крис. Почти раскрыл преступление. Я поставлю тебе тройку с минусом. Линдси громко хмыкнула себе под нос, явно размышляя над полученной информацией. — Я думаю, теорию все же стоит проверить. Даже если Питера убили не там, вполне логично поискать гнездо в озере. Рядом с ним мы находили пострадавших животных. Вот только не совсем понимаю, сможем ли мы посмотреть, что под водой. Не уверена, что смогу достать водолазный костюм. Да и проколют они его просто, у них довольно длинные жальца. Крис, как-то же ты вылечил меня, достал насекомое из волка? Расскажи подробнее об этом. Может, удастся выманить их. На что они реагируют, почему нападают на людей, они едят плоть? Несмотря на то, что спросили Криса, ответил Джек: — Их приманивает не плоть, а порча. Даже мне досталось, когда я был весь перемазанный этой жижей — жук взял и укусил. Они должны ей напитаться, прежде чем отправляться на охоту. Тебя ужалил уже отравленный жук, значит, в Питере было полным-полно порчи. Но откуда? Может, убийца ей напичкал, кто знает, — задумался Джек. — Но я не могу понять: жуки же не могут одновременно лететь на нее и ее же выделять. Тогда они бы пожирали друг друга. Несостыковочка. Крис фыркнул. — Я тебе больше скажу. Они из нее и рождаются. Не смотрите на меня так, я это только сейчас понял. Я надышался тогда порчей, которая текла в Линдси. Она, можно сказать, жаловалась на живое тело, ей по душе мертвецы. Оно и не удивительно, природа порчи — другой мир, в наш она просачивается по чуть-чуть. Я думаю, с жуками та же история. Порча просачивается из-за скопления отрицательной энергии, жуки вылупляются из порчи, но не могут найти места среди живых организмов. Они стремятся обратно, поэтому собирают всю порчу, которую только могут найти, и стараются умертвить как можно больше людей. Чем больше смертей, тем больше порчи, чем больше порчи, тем… Эм. Линдси, если честно, не особо поняла о чем он, но бросив быстрый взгляд на Джека, осознала, что зря не старалась поспеть за чужой мыслью. Джек выдохнул, отвечая на взгляд растерянной Линдси: — Крис только что пришел к выводу, что порча может открыть портал в другой мир. Не то, что бы мы не думали об этом. Я даже в таком поплавал, — он заигрывающе улыбнулся, вспоминая приключение в могиле, но быстро перестал кривляться, снова став серьезным. — К тому же мы знаем, что порча отлично реагирует на воду. Да, теперь я понял — озеро подходит. Не знаю, там ли убили Питера, но заразили — вполне. Все молча переглянулись между собой, после чего заулыбались. — Хоть что-то! — воодушевленно произнесла Линдси. — Хорошая работа. — Да, только теперь мозг трещит. — У тебя просто вторая извилина пытается появиться. — Что я делал бы без твоего остроумия, Крис? Линдси чувствовала себя сейчас куда лучше, чем до этого. Впервые она задумалась о том, что простой разговор с единомышленниками может действовать исцеляюще. На некоторое время она даже забыла о своих кошмарах, в которых ей постоянно виделись личинки, гниль и прочая мерзость. Подобные картины каждый раз представали перед ее глазами, когда она пыталась вспомнить, что делала в офисе перед инцидентом, что произошло с ней на кладбище. Своеобразный блок. Но тем сильнее ей действительно хотелось вспомнить. — К тебе заходил кто-нибудь? — поинтересовался Крис. — Да, дядя, с работы пара человек и вот вы, — она задумалась, снова вспоминая о работе. — Когда вы собираетесь заняться озером? — Сегодня же! Джек с сомнением посмотрел на своего напарника с горящими от решимости глазами. — Не слушай его, сержант. Нам нужно составить нормальный план, найти оружие. Без этих двух составляющих я даже с места не сдвинусь. — Но на разведку же можно сходить! — запротестовал Крис. — Подума… — Нет, — категорично сказал Джек, складывая руки на груди. — Без оружия не пойду. — Я согласна. Просто не ходите туда пока. У нас нет причин торопиться, сломя голову, рискуя своей жизнью. Сейчас все более-менее спокойно. Волками продолжают заниматься полицейские, сам потрошитель мертв, остались ведьмы, но время у нас есть. Пара дней, — она вздохнула и стало ясно, что ей тяжело сидеть с прямой спиной так долго. — Дайте мне два дня. Займитесь пока поиском оружия, безоружными на озеро не суйтесь. — Подожди. Дать тебе два дня? — Да. Я пойду с вами. Я скоро поправлюсь, даю слово. Джек с Крисом переглянулись, думая о том, хорошая ли это идея, но помощь Линдси могла пригодиться. Правда с трудом верилось, что за два дня ее самочувствие в разы улучшится. Но сержант даже слушать не хотела о том развитии событий, где парни идут только вдвоем. Она сразу же восприняла все в штыки, так что пришлось согласиться. Никто не хотел начинать ссору. — Лучше подумайте, где взять эту порчу, чтобы на нее жуков приманить, — сказала Линдси. Джек протяжно театрально застонал. — Ее полно в доме Рошфельдов, но это опять с шерифом придется пересекаться. Крис помотал головой. — Не волнуйтесь об этом. У меня есть, — он улыбнулся на полный сомнений взгляд Джека. — Я стащил на работе мешочек, который мы собрали еще в самый первый раз и из-за которого прокололись. — Проблем не будет? — Теперь-то какая разница? Линдси попыталась хотя бы по их выражению лиц понять, что у Криса произошло на работе, но мягкая предупредительная улыбка подсказала ей в это не вмешиваться. Самое главное они уже рассказали, незачем было делиться остальным. Джек с Крисом были в больнице около часа, а после вышли на свежий воздух, практически нос к носу сталкиваясь с полицейским. Тот мельком поздоровался с Крисом, а потом взбежал по ступеням так стремительно, будто опаздывал. — Это мой одноклассник, — пояснил Крис, отвечая на немой вопрос Джека. — Стивен. Видимо, к Линдси пошел. — Ну, а к кому еще, — пожал плечами Джек, разворачиваясь и вставая прямо перед носом Криса. — Стой-стой, — ему пришлось даже дотронуться до чужого плеча, чтобы затормозить напарника. — Давай сходим куда-нибудь. Я голоден. — Почему бы тебе не сходить к Томасу? — Я бы пошел, но там слишком много охотников, — немного подумав, он добавил: — К тому же ты туда не пойдешь. — Обязательно нужна моя компания? — Почему нет? Иногда твой вид вызывает аппетит… — судя по лицу Джека, он сам удивился, куда его занесло. Крис же, сначала шокированный, резко хлопнул себя по лицу, а потом засмеялся так громко, что у него слезы на глаза навернулись. Джек наигранно недовольно пихнул его в бок, все же улыбаясь. Он прекрасно знал, что Крис все равно пойдет с ним, если попросить. Пришлось опять идти в закусочную «У Марли» — маленькое обшарпанное здание, на которое даже смотреть долго не хотелось. Как назло, все столики, которые устраивали Джека, были заняты, пришлось занять два высоких стула у стойки прямо напротив кранов с пивом. На них даже фирменных этикеток не было — просто вырезанные из бумаги кружки с неровным женским почерком, приклеенные на скотч. Джек только фыркнул, читая наименования самых дешевых сортов алкоголя. «С выпивкой все плохо, но может с едой получше», — постарался он не унывать. — Что ты будешь есть? Крис задумчиво вытянул губы трубочкой, читая небольшой буклет, заменяющий меню. — Не знаю, но омлет тут нормальный. — Я хочу мяса. Есть мясо? — Тут точно есть мясные блюда, у матери хозяина небольшая ферма неподалеку от меня. Я у них мясо и беру… А вот, нашел, выбирай, — Крис протянул Джеку открытый буклет, тем не менее не выпуская его из своих пальцев, чтобы страница не закрылась. Ассортимент был скудным, но жаловаться по сути было не на что, да и некому. Джеку потребовалось три секунды, чтобы определиться и еще пятнадцать минут, чтобы привлечь внимание вечно недовольной официантки, быстро записавшей заказ. — Да что с ней не так? — не понимал Джек, смотря в сторону пышной женщины, ушедшей в кухню. — Я заметил, что она не со всеми так себя ведет. Очень выборочная ненависть какая-то. Крис усмехнулся. — Ну, не нравишься ты ей. Может чувствует, что от тебя одни проблемы. Брови сами поползли вверх, а нижняя челюсть отвисла. — Это от меня-то одни проблемы? А сам-то… Стоп, — Джек сощурился, когда увидел, как конкретно Крис на него смотрит. — Ты меня специально бесишь. Крис, уперев голову в свой кулак, с интересом наблюдал за ним и еле заметно улыбался. Услышав слова Джека, зеленые глаза широко распахнулись. — Я? Да неужели? Джек улыбнулся, протер лицо рукой и облокотился на стойку, расслабляя мышцы. Его смутила собственная реакция. Абсолютно безобидные слова чуть было не вывели его из равновесия! Придя в себя, Джек хотел было заговорить с Крисом, но тот был заинтересован небольшим телевизором, который висел прямо над стойкой. Приложив некоторые усилия, можно было расслышать о том, что говорил ведущий новостей. — Появились новые факты о совершенном неделю назад убийстве, произошедшем в Мортоне… — вещал тихий мужской голос, сопровождающийся сладшоу с городскими улицами, невзрачным многоквартирным домом. — Пострадавшими стали 30-летний Адам Уэлш, а также его 32-летняя супруга Хельга Уэлш и 5-летний сын. По своей жестокости… — Джек замер, когда в новостях показали заляпанную кровью стену, мозаика скрывала кровавые подробности на полу. Потом по каналу прошла рябь, и вот уже они смотрят футбол. — Страсти какие, — с отвращением произнесла официантка, переключившая канал. Крис хмыкнул, спокойно попивая свое темное пиво. Джек, еще не получивший заказ, с сомнением посмотрел на него. Крис почувствовал этот взгляд и обернулся, пожал плечами. — Вот видишь. — И что я должен видеть? — Хреново не только в Солпорте. Люди везде умирают. — Я никогда не утверждал обратного. Крис поджал губы, будто пытался натолкнуть своего приятеля на другие мысли, но больше ничего не сказал, поэтому разговор начал Джек: — Что ты собираешься делать дальше? — О чем ты? — О твоих коллегах. Останешься с ними? — Нет. — А если они не при чем? Что если двойную игру ведет только Генрих? Что если он подставил твою Ивет, подложил книгу, натолкнул тебя на тех жуков во время уборки? — Да так оно и есть, — поморщился Крис, — но я больше не буду верить в то, что она якобы ничего не знает. Во втором видении я видел женщину с яркими волосами и мне кажется, что это она. Она что-то скрывает, хотя просит меня быть откровенным. Ну уж нет. Я не выйду на связь, пока не узнаю, ее ли медальон носит Терренс, а там… тоже не знаю, — он растрепал свои волосы, пытаясь их пригладить. — Разберусь уже на месте. Не нравятся они мне все, понимаешь? Джек кивнул, наконец получая свой шницель. Он вздохнул пряный аромат и облизнулся. Руки сами потянулись к столовым приборам. — Я-то понимаю, но они нет. Ты же на испытательном сроке, время выходит, а ты не завершил последний этап. Что если они явятся к тебе, а ты будешь без подготовки? — Я не выдержу ритуал с вероятностью в 50 процентов. Джек поперхнулся кофе, поставил чашку на место, а потом аккуратно вытер губы салфеткой. Он задумчиво разглядывал кусок мяса перед собой, пытаясь осмыслить то, что ему сказали. Только сейчас до него дошло, что его положение с шерифом даже чуточку лучше, чем положение Криса в своем кругу. В конце концов, Джек не знает, сколько времени ему отвел Терренс, в то время как месяц для подготовки подходил к концу. Собравшись с мыслями, он сказал: — Тогда нам надо поторапливаться. За неделю надо каким-то образом понять, можно верить твоим или нет. — Не думаю, что получится. — Что за пессимизм? Крис зажмурился и потер веки подушечками пальцев. Он испустил такой тихий страдальческий вздох, что Джек понял, что его напарник и без него походу все решил. В этой рыжеволосой голове созрел ответ, который не понравится ни Ивет, ни Джеку. Неожиданно Крис распрямился, отнял руку от лица и посмотрел на Джека. Зеленые глаза были настолько спокойными, что казались застывшими. — Все в порядке, Джек. Не думай об этом. Единственное, что нам нужно как можно скорее найти — это гнездо, пока насекомые не перезаражали весь город. Мы не можем параллельно заниматься чем-то еще. Я уже получил информацию, что Донован с кладбища тоже был ими ужален, как и Гарри, правда тот уже был мертв к тому времени. Вот тут они пытались вгрызться в мертвеца. — Получил? Откуда? Кто тебе сказал? Ты сотрудничаешь с кем-то из полиции? — сказать, что Джек был удивлен — это ничего не сказать. Даже рука замерла на полпути, так и не донеся кусок свинины до рта. Крис безразлично отвернулся, опуская взгляд на пиво, которое даже не особо хотел. — Я уже называл его имя, ты просто не помнишь. Да и не надо тебе знать. Забыл так забыл. — Почему я не должен знать о твоих тайных информаторах? — Чтобы ты вел себя естественнее. О тебе же забочусь, балда, шевели извилинами, — последнюю фразу он выдал так елейно, что оскал превратился в ухмылку сам собой. — Да и не станет он мне особо помогать, просто… я тебе этого не говорил, — Крис осмотрелся по сторонам, после чего резко махнул рукой, опрокидывая упаковку зубочисток. — Какой я неловкий, — он пригнулся к Джеку близко-близко, демонстративно подбирая зубочистки. — В общем, я слышал, что среди людей шерифа происходят некие… волнения. Не уверен, что он достаточно им рассказывает, да и Стэн по официальной версии пропал. Вместе с друзьями, ага, кто в это поверит. Пока они не устраивают заговор, нет конечно, но не могут не быть… заинтересованными, — он закончил с уборкой и отодвинулся, возвращая Джеку самообладание, — а мы с тобой вроде тоже на месте не сидим, это все видят. Они думают, что мы до сих пор расследуем убийство Гарри и Питера. В их глазах мы полезны и знаем больше, чем они. В принципе, они правы. Забавно, да? Не детективы, а ведьма местного разлива и… черт, ты реально был просто риелтором? Я догадываюсь, что вы много получаете, особенно в «Аллен и Ко», но это все равно скучно. — Скучно? — лицо Джека вытянулось, спина распрямилась. — Да ты хоть знаешь, сколько всего я видел благодаря этой работе? Я видел настоящий рай на земле! — И как же выглядит рай? — Океан только руку протяни, плаваешь там будто в собственном океанариуме, вода наичистейшая, живописный потрясающий вид, везде пальмы и мягкий песок под ногами, огромная современная кухня, новые мраморные столешницы, каменные ручки! Каменные! Огромная светлая главная спальня с окнами во всю стену и кроватью кинг-сайз, 4 ванные комнаты, бассейн и мебель из ротанга! Черт, как же я люблю мебель из ротанга! А еще… Крис не выдержал и громко рассмеялся, закрывая рукой глаза. Этот взрыв хохота не мог не привлечь к себе внимания, но посетители кафе быстро потеряли к нему интерес. Джек нахмурился и отвернулся к своему шницелю, жалея, что был таким откровенным. Он рявкнул на Криса, но никакой реакции не последовало, тот продолжал хохотать. Лишь через минуту Крис убрал руки от лица, а потом сжал их в кулаки и затряс перед собой. — Ротанг! — рычал он, а потом опять засмеялся. — Не смешно. — Очень смешно! Ты бы видел свое лицо! Ох, ладно. Как называется это место? — Остров грез. — Так и называется? — Да, это маленький элитный остров. Мне выпадала честь продать там несколько домов, расхватывают их, конечно, очень быстро, даже несмотря на цену. — Прям очень дорого? Джек склонил голову на бок и гнусно улыбнулся. — Ты столько даже в мечтах не заработаешь, ведьмочка. — Мечтах? А я и не мечтаю о роскоши, в отличие от некоторых. Это чисто твой пунктик, меня устраивает… — Пунктик? Разве это странно — хотеть лучшей жизни? Да и знаешь, ты это все говоришь, потому что ни разу нигде не был. Вот увидишь — сразу поменяешь свое мнение, если хотя бы один день там поживешь. — Вот и нет. — Вот и да, Крис, — и опять они уперлись в воображаемую стену. — Вот разбогатею, куплю себе там дом и приглашу тебя. На один день. Посмотрим, как ты после заговоришь. Крис пожал плечами, после чего протянул Джеку руку. — Идет, — они скрепили сделку уверенным рукопожатием, будто действительно могли осуществить эти планы.

***

Его отвлек шум, донесшийся с кухни. Что-то рухнуло с большой высоты, а потом разбилось вдребезги. Терренс тяжело вздохнул и зашел в комнату. Рэйчел и Брайан тут же замерли под его взглядом, пытаясь скрыть разбросанные повсюду осколки тарелок. Все подвесные шкафы за ними были открыты. — Я, конечно, знаю, что тут и так бардак, но это не повод свинячить еще больше. — Извините, шериф. Терренс махнул рукой. На самом деле он разозлился только потому, что резкий звук отвлек его от важных мыслей. — Нашли что-нибудь? — Никак нет. Только тот же самый люк в полу, который обнаружили утром, — ответила Рэйчел, оглядываясь на предмет разговора. — Мы все еще не знаем, как туда попасть. — Забудьте о люке, продолжайте поиски, — Терренс перешагнул через поваленный на пол стул и снова осмотрелся. Дом Рошфельдов выглядел еще хуже, чем в прошлый раз, когда он пытал здесь Джека — грязи стало больше, а от мебели почти ничего не осталось. Пальцы сами собой дотронулись до подаренного ведьмой амулета, и напряжение спало само собой. Сложно даже представить, с чем бы он столкнулся, если бы не этот маленький, но невероятно мощный аксессуар, за который пришлось расплатиться не одной человеческой жизнью. Теперь он мог не бояться злых духов (большинства из них), но это не значило, что Терренс не хотел бы увидеть что-то невероятное, потустороннее. Одна эта мысль заставляла его в предвкушении облизывать губы. Разбитый телевизор, лежащий посередине гостиной, представлял собой жалкое зрелище, как и валявшаяся рядом люстра. Кто бы здесь не был, он даже шторы сорвал. Терренс не имел ничего против, ведь позволял своим людям вести себя здесь не лучшим образом. Он должен был найти кое-что важное, иначе его сделка может сорваться. Дом Рошфельдов хранит много тайн даже после десятка ремонтов, которые ему пришлось пережить. Шериф говорил со старым лесничим о прошлом и не поверил ни единому слову, когда тот пытался заверить его в том, что все наследие предков кануло в Лету. Нет. Терренс прекрасно знал таких людей, как Джеймс, которые больше говорят, чем делают. Обычно они пытаются выглядеть внушительнее и быть сильнее, но духу не хватает. Как говорится, кишка тонка. Не все способны на решительные действия. — Эй, босс! — голос Ллойда вырвал его из раздумий и заставил посмотреть в сторону лестницы. — На чердаке какая-то хрень. Посмотришь? — Какая-то хрень? — Там стена… странная. Сам увидишь. Ты же сказал обращать внимание на все странное. Терренс удовлетворительно кивнул головой, проходя мимо копошащегося в комоде Кайла, после чего принялся взбираться по ступеням. Ллойд обернулся, прежде чем залезать на чердак, чтобы удостовериться в том, что он не один. Наверху было жутко пыльно и к тому же темно. В свете фонаря старая мебель выглядела еще старее, казалось, что вся эта наваленная друг на друга конструкция рухнет в любой момент. Терренс засмотрелся на глиняную большую и неровную вазу со сколом на ручке, а потом все же посветил на то место, куда указывал Ллойд. Рядом со стеной уже ютился Майлз. — Так, — шериф отошел на несколько шагов назад, чтобы увидеть то, что ему говорили, — и что с ней не так? Грязная, да, как и все стены в этом доме. Майлз указал в сторону небольшого окна. — Смотри, вон там, видишь стена слева гораздо тоньше? Это видно по окну, рама выступает, а потом она резко расширяется вот здесь, — он стукнул костяшками пальцев по стенке. — Весьма странное архитектурное исполнение. — Ну вот, а ты не хотел с нами идти, — Терренс усмехнулся, а потом повернулся к Ллойду, — неси кувалду и выбей стену, я хочу узнать, что там. Ллойд послушался, привел с собой Брайна, и они вместе принялись за дело. Пыль поднялась в воздух, и Майлз, закашлявшись, спустился вниз к Рэйчел. Терренс предпочел ограничиться тем, что отошел в самый дальний угол. Ни один удар кувалды не остался без его внимания, как и катящиеся вниз осколки кирпича. По началу казалось, что они пошли по ложному следу, но тут кувалда провалилась куда-то внутрь и застряла там. Ллойд, чертыхаясь, уперся ногой в стену, но смог-таки вытащить инструмент, чуть было не падая. Он распрямился и только собирался замахнуться для следующего удара, как замер, услышав голос шерифа. — Стой! Отойди! И ты, Брайан. Они с непониманием посмотрели на него, но подчинились, пропуская Терренса вперед. Шериф подошел к открывшейся ободранной стене, после чего просунул в дыру от кувалды руку, которая тут же проникла в секретную нишу. Он улыбнулся, после чего аккуратно поводил рукой из стороны в сторону, стена послушно крошилась. Не было смысла и дальше использовать кувалду, достаточно было разворошить остатки стены своими пальцами. Материал поддавался так охотно, будто ждал человеческого вмешательства очень долго. И вскоре перед ними предстало углубление. — Так и знал, — сказал Терренс, прикасаясь пальцем к грязному, но все еще белому, человеческому черепу, здесь же на полке лежали и другие кости. — Что за черт? — шикнул Ллойд из-за спины, подходя ближе и смотря на сложенные друг на друга человеческие останки. — Босс… — Все в порядке, Ллойд, они не опасны для нас. Просто мертвецы, — Терренс улыбнулся, все также косясь на свой амулет, а потом осмотрел кости внимательнее. Хоть находка и подтвердила некоторые его догадки, искал он совсем не это. В самом низу между черепами было что-то зажато, это было понятно по тому, что они недостаточно плотно прилегали друг к другу. Терренс просунул руку между ними, не глядя, а потом вытащил наружу нечто, обернутое тканью. Разворачивая узелок за узелком, вскоре стало ясно, что это всего лишь скрученная в трубу тетрадь. Терренс встал под окно, чтобы света было больше, и открыл ее, не переставая улыбаться. Написанный шрифт от руки гласил:

«Создание вместилища Великого Духа или Успокоение Благородной жертвы

В самом начале мы — создатели сия трактата и хранители тайны круга — хотели бы предостеречь неокрепшие умы и излишне самонадеянных посвященных. Описанные ниже ритуалы никогда не проводились, иные заканчивались плачевно, поэтому браться за них должна избранная альма-матер, не страшащаяся ответственности или смерти (коя грозит ей и всем ее последователям в случае неудачи).»
Терренс пробегал глазами по кускам, с которыми уже был знаком, но потом остановился, заставляя себя читать заново. Этот текст был не совсем таким, который он видел в прошлый раз, тут были другие комментарии, оставленные незнакомой ведьмой. «…Мы не можем знать, что собой представляет Дар, но знаем, что он непременно принесет погибель тому, кто примет его в первозданном виде. Для этого понадобится первая — Незнающая — жертва. Предписаний, относительно того, какой она должна быть, у нас нет, кроме как ее непричастности и духовной невинности. Примечание: Сквозь крики жреца Иереера мы могли различить слова: «созреет», «будет расти» и «утроба». Что позволяет мне сделать предположение о том, какого рода Дар предоставляет Великий Дух. Мы склонны сделать вывод, что Великий Дух оплодотворит Незнающую жертву, и семя это разовьется со временем во что-то великое, вытягивая по капле жизненную силу Незнающей жертвы. Одновременно с развитием и созреванием Дара вокруг него будут происходить загадочные события. Так, нам известно, что в создании условий для ритуала должны принять некие Следящий, Чемпион и Король. Об этом говорилось в пророчестве, но пока я могу представить только, откуда может появиться Чемпион. Задача Следящего и Короля пока неизвестна, но оба, так или иначе, связаны с наставлением Дитя на путь истинный. Они будут нам полезны именно живыми, без них процесс замедлится, так что рисковать нельзя. Следует как можно скорее выявить их среди остальных Причастных и дать им все, что требуется, для выполнения миссии. 2 пункт. Если исходить из теории о том, что речь все же идет о ребенке, то становится до конца понятным значение высказывания, о котором говорилось еще в древнем манускрипте, найденным нами при раскопках Блаженного Материка, где как раз-таки и говорилось про Дарованное избранное Дитя (прим: Дар), созданное из расположения Древнего (прим: Великий Дух). Тогда, если перефразировать написанное в манускрипте с учетом новейших формулировок, то получится следующее: «Дар принадлежит не нашему миру, наш мир будет отвергать его. Семя будет расти, развиваться, поглощать жизнь и когда придет время, окажется слабым (прим: вероятно, речь идет о рождении) — не будет жизнеспособным к нашему миру, потребуется кровь и плоть Невинной жертвы, второй по счету. Жизнь за счет чужой жизни. Любой член Круга прекрасно понимает, что из себя представляет Невинная жертва. Духи очень ценят, когда им преподносят еще неоскверненных, едва сделавших первый вздох. Но, чтобы Невинная жертва не испортилась, нельзя давать ей больше семи суток. С восьмым восходом солнца она становится непригодной. Избранная альма-матер должна учитывать это, проводя ритуал и выбирая момент появления новорожденного. 3 пункт. На этом этапе Дар уже появился в нашем мире и растет, увеличивая свою силу. Ему потребуется помощь альма-матер в своем становлении, и когда Дар созреет (можно лишь догадываться о том, как определить это состояние, но неустанные молитвы помогут открыть мне на это глаза), настанет время Первичной Жатвы. На этом моменте ведьмы должны будут провести шабаш, дабы воззвать к своему Господину — Великому Духу, спросить совета в дальнейших своих действиях и получить ответ, если все условия будут соблюдены. В этот момент альма-матер и участники круга смогут впервые пожать плоды своего великого труда и познать Дар. Во время шабаша потребуется Чистая жертва (подробности о жертвах теперь можно прочитать в параграфе 23 в альманахе, переписывать я его не буду. Не совсем понимаю, нужен ли какой-то особый ритуал для их жатвы или можно просто умертвить?). Вкратце в альманахе говорится: «Прежде чем переходить к остальным пунктам, следует обговорить и участие других участников Ритуала «Успокоения Благородной жертвы». И речь идет не об Избранной альма-матер и ее последователях, а о тех, без кого невозможно выполнение последнего этапа и правильное становление событий и распределение ролей. Дар или Дитя будет расти и чтобы набраться сил и правильной энергии, потребуется выполнение ряда правил.» И тут мы переходим к тому, чью роль я не могу до конца определить. Перечитывая записки, что оставили мне мои предшественники, я вынуждена признать, что решительно мало что понимаю. Каждый этап мне ясен, теперь понятно, как получить Дар Великого Духа. Но что с ним делать? Как правильно вырастить этого ребенка и когда приступать к самому «Успокоению Благородной жертвы», чтобы окончательно пожать этот Дар? Много раз говорилось о том, как его получить, но ничего о том, что с ним делать. Но я не впадаю в отчаяние, потому что я близка к истине как никогда. Всего в одном источники говорилось о неком «катализаторе», что запустит цепь событий. Я не знаю, что это за событие, которое привнесет хаос в налаженный нами порядок вещей, но Жрецы убеждены, будто бы мы сразу всё поймем. Неужели это будет что-то настолько из ряда вон выходящее? Мне остается только ждать и надеяться на знак Великого Духа. 4 пункт. Если все сделано правильно, если Цепь Событий запустится, то придет она — Благородная жертва. И не столько важна она сама, сколько то, что она является последним этапом долгого и сложного ритуала. Она прибудет самой последней, и есть уверенность, что пропустить ее появление в общем хаосе будет очень просто. Но Дух нашептал, что Благородная жертва будет принесена при соблюдении всех правил даже без нашего вмешательства — это в ее природе. Если это так, то опасаться нечего. Тут уже сама судьба будет благоволить нам, остается только ждать с протянутыми руками и готовиться в жертвоприношению. Я выпишу отдельно краткое обозначение всех четырех жертв, которые нам понадобятся: Незнающая жертва — подготовленная мать Невинная жертва — ребенок (подойдет любой?) Чистая жертва —? Благородная жертва —?» Терренс оторвался от чтения, понимая, что провел за этим делом слишком много времени. Ллойд разговаривал с Брайаном у дальней стены и сразу встрепенулся, стоило ему встретиться глазами с шерифом. — Мы нашли, что искали? — спросил он, гадая, доволен ли его начальник. — О да, — Терренс широко улыбнулся, и Ллойд ответил ему тем же. — Даже больше. — Отлично. — Брайан, Ллойд, — шериф задумчиво почесал подбородок. — Окажите мне услугу — составьте мне список всех беременных женщин в Солпорте. Это не была самая странная просьба из всех, которая звучала от шерифа, но уточнения все равно требовались: — Только местных или приезжих тоже? — Местных… и приезжих. Два списка. Я разрешу вам обратиться в больницу, но также поспрашивайте местных, у нас полно кустарных врачей. Ллойд просто кивнул головой, поднимаясь на ноги. Он бы выполнил любое задание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.