***
Акайо вновь почувствовал на языке вкус абрикосового лимонада. В ту же секунду японец поймал себя на мысли, что слишком часто стал появляться в этом кафе, однако так каждый раз складывались обстоятельства. Иронично было лишь то, что именно в этом кафе он впервые увидел человека, который в итоге стал оказывать ему немаловажную услугу. Разумеется, не за просто так. А этим человеком был не кто иной, как Коннор Вуд. Частный детектив, занимающийся в прежние времена крупными расследованиями в полиции Детройта, а сейчас переключившийся на более простые задания с целью сделать небольшой перерыв от напряжённой работы без выходных, коей он обыкновенно был загружен в участке. Поэтому он, имея при себе официально действующую лицензию, стал заниматься мелкими частными расследованиями, просто наблюдая за людьми по заказу других людей за определённую кругленькую сумму. В этот раз Коннору пришлось изучить досье мистера Элайджа Камски, одного из сотрудников Колбриджского университета. Заказ на компьютерного гения поступил от коллеги «подозреваемого», Акайо Сато. Конечно, мистер Вуд не имел ни малейшего понятия, кем Элайджа был и каков был его образ жизни, однако, вчитываясь в письмо от Акайо с подозрениями по поводу Камски, Коннор с каждой секундой всё больше и больше загорался желанием взяться за это дело. «Все данные о совместных исследованиях стёрты!» Очень смелая манипуляция. Интересно, работает мистер Камски один или же нашёл себе сообщников в здании университета? «Она не выходит на связь.» Печально, что только вы озабочены исчезновением Ванессы, Акайо, ведь тогда бы связь просто так было бы неразумно прерывать. И мистер Камски наверняка это знает, иначе бы он так не поступил. «Может, он хочет увезти её из страны?» Тогда бы их здесь уже давным-давно не было. «Я уверен, он причинил ей какой-то вред, но никаких следов побоев я не заметил…» А их может и не быть. Никто не отменял психологическое насилие и, учитывая психологический портрет самой Ванессы Райдер, её… склонность к неосознанному подчинению. Коннор, разумеется, взял это дело практически сразу же. Ему ничего не стоило навести большое количество справок и на Элайджу Камски, и на Ванессу Райдер. Вырисовывалась действительно занимательная картина. «Совместный проект Элайджи и Ванессы два года назад. Множественные взаимодействия по рабочим делам: а основном, предоставление оборудования и лабораторий с её стороны. Но только по рабочим ли делам? Приобретение Элайджей патента на Тириум 310. Это отправная точка? Возможно. Открытие компании «Киберлайф». Камски с каждой неделей всё реже и реже появляется в университете (по крайней мере, так гласят отчёты по работе пропускной системы). «Исчезновение» Ванессы Райдер из университета — воспаление лёгких. (точно не оно…) Удаление всех данных о совместных исследованиях Ванессы вместе с Акайо. Появление в архиве университета медицинской справки о том, что Ванесса временно не может занимать свою должность. Замена лаборантки.» Так выглядели кратчайшие записи детектива, которые он сделал только на основе сухого анализа огромной стопки бумаг, состоящей из копий архивных документов и выписок из личных дел. После этого прошла первая встреча с действительно неспокойным японцем, который, разумеется, добавил ярких и даже пикантных красок на этот пока что не несущий особой информации холст. "Совместный проект Элайджи и Ванессы два года назад. Предполагаемый конфликт. Дальнейшее предполагаемое примирение. Комментарий Акайо: «Я так и не понял в итоге, в каких отношениях всё же они тогда были. Оба странные». Множественные взаимодействия по рабочим делам: предоставление оборудования и лабораторий с её стороны. Лучшего оборудования и лучших лабораторий. Но только по рабочим ли делам? Всё же, да. Приобретение Элайджей патента на Тириум 310. Это отправная точка? Возможно. Да. Предполагаемое начало романтических отношений. Открытие компании «Киберлайф». Переезд Ванессы на квартиру к Элайдже Камски. Камски с каждой неделей всё реже и реже появляется в университете (по крайней мере, так гласят отчёты по работе пропускной системы). Работает в основном в здании своей компании. ???? Очевидно, именно здесь что-то произошло. Но… не хватает деталей. Может, Акайо умалчивает их от меня? «Исчезновение» Ванессы Райдер из университета — воспаление лёгких. (точно не оно...) Камски сам реже выходит на связь. Удаление всех данных о совместных исследованиях Ванессы вместе с Акайо. Даже!!! последнее исследование о синтетической коже. Появление в архиве университета медицинской справки о том, что Ванесса временно не может занимать свою должность. Замена лаборантки. Эта девушка никак ни с кем не связана. Встреча Акайо и Ванессы на пороге квартиры Элайджи. Странное поведение Райдер." Теперь, имея хоть какую-то картину перед глазами, Коннор мог с чистой совестью начать своё собственное расследование. И его первое же предположение подтвердилось в считанные дни. Он предположил, что, вероятнее всего, девушку насильно держат в квартире. Возможно, заставляют пить какие-то препараты. И прошлой ночью стал свидетелем того, как она чуть не выпрыгнула из окна. Любого бы это как минимум насторожило. — Попытка суицида? — ужаснулся Акайо, когда Коннор закончил свой более подробный пересказ событий прошлой ночи. — Вы точно уверены, мистер Вуд? — Если бы я был хоть на один процент не уверен, я бы рядом с вами тут сейчас не сидел, — с ноткой обиды в голосе проговорил Коннор и поправил воротник своего серого пиджака. — Хотя, признаюсь честно, я ожидал чего-то менее зрелищного. Ссоры на кухне. Летящей из окна посуды. Но не более. — Вы так удачно рассчитали, что это произойдёт именно в этом окне… — сомнение так и прорезалось в голосе неспокойного японца. — Да. Элементарно. Как вы сказали, у мистера Камски есть рабочий кабинет. Это последнее место, куда бы пошла мисс Райдер в случае опасности. Спальня — тоже не вариант, ведь в течение всей ночи мистер Камски находится с ней в этой комнате. Остаётся кухня. — Верно… — задумчиво протянул Акайо, но потом тут же тряхнул головой, чтобы успеть состроить очень серьёзное выражение лица. — Так что же тогда делать? Коннор, что наконец позволил себе закрыть свой блокнот с записями и потянулся за большой чашкой кофе, сделал медленный глоток и, мягко улыбнувшись, проговорил: — Пока что вам нечего предъявить мистеру Камски. К сожалению, у меня не будет права распространять мои же наблюдения без появления хотя бы одного весомого показания к обвинению и, соответственно, доказательств, — Коннор со звоном поставил чашку на стол и достал свой смартфон, чтобы открыть там поле заметок. — Сегодня я займусь поиском информации по поводу медицинской справки мисс Райдер. Мой помощник продолжит наблюдать за квартирой мистера Камски в это время. — Справка точно поддельная, — вздохнул Акайо. — Я уверен. Но не представляю, кто бы мог её сделать, ведь Элайджа знаком с большим числом лицензированных докторов… — Это не имеет значения, — пожал плечами Коннор и вновь сделал большой глоток кофе. — Однако установить подлинность документа, поверьте мне, не самое сложное. Этим я и займусь сегодня. Акайо не смел задерживать детектива. Они оба допили свои напитки, расплатились уже хорошо запомнившей их лица официантке и, выйдя из кафе, разошлись в противоположные стороны. И пока Коннор с некоторым фанатизмом поправлял свой галстук по дороге к своей машине, Акайо неоднократно хмурился, не представляя, в какое паршивое дело так настырно лезет на самом деле.Глава 13. Паршивое дело
18 июля 2021 г., 21:04
Ванесса сидела на холодной кушетке для осмотра пациентов и бездумно болтала своими ногами. В это время доктор Джек Хаммер, что расположился за рабочим столом своего домашнего кабинета, держал в руках её электрокардиограмму и с нескрываемым любопытством изучал длинные волнообразные линии. Единственным источником света в помещении была яркая настольная лампа на краю стола. Её света хватало для того, чтобы осветить всю комнату, хоть и не так сильно, как это могла сделать висящая под потолком люстра. В дальнем углу, словно избегая этого самого света, стоял Элайджа Камски, крепко сжимая в руках полупрозрачную папку с предыдущими врачебными заключениями. Джек неожиданно опустил руки и взглянул очень внимательно на свою так называемую пациентку издалека, наклонив голову вбок.
— Скажите мне, что я умру, прошу, — неожиданно выдала Ванесса и сама же с горечью хохотнула. Ей показалось это очень смешным.
— Мисс Райдер, к вашему сожалению и нашему счастью, с вами практически всё нормально, — натянуто молвил доктор и аккуратно сложил бумагу с ЭКГ. — Точнее, всё не так серьёзно, как я сначала подумал, — и он с укором взглянул на стоящего в углу Камски.
— И что же теперь, доктор? — наигранно взмолилась Ванесса и запрокинула голову к потолку. Своим идеальным зрением она видела, сколько мелких трещин покрывали его ровную поверхность, и её это немного раздражало на каком-то природном уровне. — Что со мной?
Хаммер тяжело поднялся из-за стола, чтобы взять из специального пластмассового лотка свою ручку и одну из бумаг с его печатью: собирался писать рецепт.
— У меня есть предположение, что у тебя соматоформная дисфункция вегетативной нервной системы, — спокойно молвил доктор, — вероятно, смешанного типа.
— А… — задумчиво проговорила Ванесса и, на секунду закрыв глаза, продолжила монотонным голосом. — Паталогическое состояние, сопровождающееся симптомами нарушения деятельности различных органов и систем при отсутствии органических изменений, которые могли бы спровоцировать появление подобных симптомов.
Райдер сама удивилась тому, как быстро в её голове возникло такое точное определение, но не подала виду: ей уже было отчасти привычно иметь в голове доступ к поисковой системе.
Однако на осознание сказанного всё равно нужно было время. «Всё болит, но анализы и исследования показывают, что я здорова», — подумала она и неуверенно посмотрела на свои чуть дрожащие руки.
Джек поднял глаза и с таким недоумением взглянул на Ванессу поверх своих очков. Его пациентка, конечно, намного отличалась от всех других пациенток, и он об этом как-то совсем забыл, пока анализировал все исследования её организма. Также он прекрасно знал, что это определение заболевания вылезает на самом первом сайте после поискового запроса.
— Да, — уверенно ответил доктор. — Оно самое.
— Вы выписываете мне антидепрессанты? — спросила Райдер, вновь предварительно обратившись к поисковой системе, незаинтересованно и даже показательно равнодушно. — У них много побочных эффектов.
— Как и у всех лекарств, которые могут тебе помочь, — раздражённо бросил доктор и принялся выводить длинное название одного из препаратов.
— А вы уверены, что мне стоит их пить? — Ванесса поёжилась и посмотрела прямо перед собой с прежним равнодушием. — Откуда вам знать, как это повлияет на чип, что находится в моей голове?
Рука Хаммера замерла на середине слова. Ну конечно. Ни в одной инструкции он никогда не сможет найти помимо взаимодействия с другими препаратами пункт «взаимодействие с чипом». Доктор неуверенно перевёл взгляд на Элайджу, но тот только поджал губы и растерянно пожал плечами, что было ему совсем не свойственно.
— Я не знаю, мисс Райдер. Однако, если я ничего не выпишу, то вас будут продолжать преследовать подобные приступы…
— Это произошло всего один раз, — сказала Ванесса и посмотрела на доктора своими ясными глазами, в которых из-за темноты комнаты так ярко светилась радужка. — Я проводила диагностику, подобное не должно повториться.
Джек поджал губы. Всё же, хоть у Ванессы и был такой козырь в рукаве, как доступ ко всем медицинским энциклопедиям, у неё не было главного — врачебного опыта.
— К сожалению, если это именно та болезнь, о которой я говорю, — Хаммер звучал доброжелательно, но в то же время требовательно, — то подобное может повториться очень много раз, мисс Райдер. Вы же сами говорили мне о частых сердечных болях и…
— Да, говорила, — перебила его Ванесса. — Но, может быть, это просто побочное явление от вживления чипа.
На последнем она сделала особый акцент и опустила голову. Внутри неё боролся голос её собственного разума и голос программы. Инстинкт самосохранения, заложенный природой, почему-то никак себя не проявлял.
Система в норме.
— Со мной всё в порядке. Не в полном, но всё же, — сказала уверенно Райдер, — я не хочу принимать лекарства, которые вы так долго выписывали на этой бумажке. Я смоделировала в своей голове ситуацию, в которой в мой организм попадают вещества, содержащиеся в большинстве психотропных лекарственных средств.
— И?.. — пробурчал Хаммер.
— Работа чипа может дать сбой с вероятностью в семьдесят три процента, — ответила Ванесса и часто заморгала. — Я могу умереть.
«Но ты же так этого хотела», — подумала невольно девушка, но эта мысль была мгновенно удалена при помощи программного кода.
Мистер Хаммер завис и взглянул на Элайджу, что до этого момента продолжал отмалчиваться. Он и в этот раз ничего не сказал, только негодующе покачал головой и убрал папку с медицинскими заключениями себе за спину, невероятно сильно её сжав, что на той появились глубокие вмятины.
— В таком случае… — Хаммер выглядел очень неуверенно, потому что было ясно, что он не собирался спорить.. — Я могу только выразить надежду, что подобное действительно не повториться.
— Я не совсем понимаю, — встрял в разговор Камски, но с места не сдвинулся. — Насколько это заболевание действительно опасно, — он сделал многозначительную паузу, — если ты мне говорил о пересадке сердца.
— Я был на эмоциях, Элайджа! — всплеснул руками Джек и агрессивно отодвинул недописанный рецепт. — Конечно, выслушав тебя, я предположил, что из-за вживления чипа регуляция работы жизненно важных органов нарушена, а это означало бы, скорее всего, что организм Ванессы стал считать…
— Мой мозг отключившимся, — перебила его Ванесса и, возмущённо вскинув брови, посмотрела на доктора Хаммера. — И органы бы внезапно перестали работать сами. Интересно, подумали ли вы об этом, когда засовывали в меня чип.
— Ванесса, хватит язвить доктору Хаммеру, — грозно проговорил Элайджа и стремительно двинулся к рабочему месту медленно сжимавшегося в комочек Джека. Камски бросил папку с медицинскими заключениями тому на стол и, перегнувшись, чтобы очутиться лицом к лицу к Хаммеру, терпеливо продолжил. — Раз ты допускаешь такой вариант, это значит, что он возможен, не так ли, Джек?
Не язвить!
— Я не знаю! — умоляюще проговорил Хаммер и схватился за голову. — Сложно обсуждать даже порез пальца, постоянно держа в голове, что у девушки вживлён чип в голову!
— Так абстрагируйся от этого факта и лечи её, как обычного человека! — очевидно, терпение Элайджи было на исходе.
— Но она сказала, что…
— Мало ли, что она сказала! — Камски повысил голос. — Я требую, чтобы ты вылечил её, — он повернулся и пригрозил Ванессе указательным пальцем. — А ты будешь пить столько лекарств, сколько я тебе скажу.
Ванесса поджала губы и торопливо закивала. Перед глазами возникло роковое число 73. «Семьдесят три процента… но ведь это же не сто», — подумала она и неуверенно обняла себя.
Райдер прекрасно понимала своим в миллионный раз преисполнившимся в познании усовершенствованным мозгом, что её организму из-за такого вторжения извне, как вживление чипа, грозит, как минимум, нехилая такая встряска. Она каждый раз с ужасом вспоминала, как в какие-то моменты времени забывала дышать. Или как сильно болела грудная клетка. Невротический кашель. Частый озноб. Ночной приступ лихорадки или что это вообще такое было. И Ванесса знала лучше остальных наперёд, что это всё может повториться. Поэтому, конечно, с точки зрения именно человеческого здоровья ей необходимо было начать лечение независимо от возможных побочных эффектов.
Система проверяется.
Система в норме.