***
В Большом зале было шумно: Хеллоуин, действительно, любили даже волшебники. Всё было заставленно блюдами из тыквы, из-за чего стол приобрел отвратительный, грязно-оранжевый оттенок. Шум, состоящий из бессмысленных разговоров, всеобщим поздравлений по поводу победы над Воландемортом.***
Девочка на секунду высунулась из-за поворота, пытаясь определить источник шума. «Большое тело с крошечной головой, короткими ногами толщиной с дерево У него плоские, мозолистые ступни и длинные руки. Имеет кошмарный запах (который сражает лучше дубины)». Громадный уродливый тролль, выглядящий точно также, как описывалось в книгах, медленно покачивая своей плотью, направлялся в сторону выхода из подземелья, когда почувствовал кисловатый запах страха, перемешанного с радостью и довольством.***
Двери зала распахнулись, и внутрь, пошатываясь и спотыкаясь, ввалился один из преподавателей. Квирелл. На взгляд младшего Поттера, это происшествие выгодно выделялось на фоне веселья старшекурсников, протащивших в замок алкоголь, и неуверенных тихих разговоров младших. Но даже для любящего фарс преподавателя Защиты от Темных искусств такое появление было слишком. — Тролль... в подземелье... После этих слов как по щелчку пальцев в некогда праздничном зале начался хаос. Кто-то начал кричать, некоторые — носиться и чуть ли не лезть на стену, в то время как часть особо впечатлительных упала в обморок, но к счастью таких было мало. Но никто кроме Северуса Снейпа, не вспомнил о существовании волшебных палочек. Впрочем... Это к лучшему, иначе при таком количестве необученных волшебников не удалось избежать травм. Поэтому, когда в зале раздался усиленный магией голос Ужаса подземелья, все застыло на своих местах, пытаясь осознать смысл сказанного: — Стоит ли мне покинуть свою должность и сменить профессию? Как я погляжу, мои слова до вас не доходят, и мыслить за всё это время вы не научились. Неужели мы с вами находимся в подземелье наедине с троллем? Спокойный, несколько язвительный голос действовал на студентов очень отрезвляюще. Вопреки своей репутации среди большинства студентов деканом его назначили не за красивые глазки. Но до того как студенты успели это осознать инициативу перехватили директор с другими преподавателями, из-за чего Снейп, как и почти всегда, снова оказался в пролёте. — Старосты! — прогремел Дамблдор на весь зал, воспользовавшийся чужим способом привлечения внимания, не учитывая при этом, что необходимости в этом больше нет. — Разведите учащихся ваших факультетов по спальням! Немедленно! Ученики сразу закопошились собираясь в группы, но некоторые будто намеренно отстали и начали подглядывать в сторону подземелий. Но хуже всего для Вэя было то, что его брат и Рональд Уизли были самыми активными среди них. — Что я вижу? Неужели у нас появилась добровольцы, готовые покормить голодного несчастного тролля? — Поинтересовался на манер преподавателя Зельеварения Поттер-младший у неразлучной парочки искателей приключений. — Не твоё дело, слизень! Вэйленд даже в душе поразился искренности и уверенности, сквозившей в этих словах. — Думаешь? В таком случае, я пойду и не буду мешать вам самим расправиться с троллем, — невозмутимо согласился слизеринец и начал отдаляться в том же направлении, куда прежде ушёл его факультет. Тем временем в головах у гриффиндорцев прозвучал чужой недосказанный вопрос: «Должен ли я сообщить об этом вашему декану?». Подобное было не в характере Вэя, однако они никогда не пытались узнать его поближе, поэтому ожидали подлянки. — Гермионы не было в Большом зале во время празднования! В тот момент когда Гарольд подал голос, Вэйленд отошёл от них достаточно далеко и был готов к тому, чтобы чуть позже тайно последовать за проблемными детьми. — Вот как... За девочку, Вэй не волновался — её тролль не тронет. Эти монстры обладали достаточным уровнем интеллекта, чтобы осознавать ценность женских особей. Так что времени было достаточно и можно было бы доверить операцию по спасению педагогам, однако Гарри до сих пор был невосприимчив к доводам разума. Стоило ли пытаться его переубедить? — Ну пойдём, «герои». Они в любом случае пойдут в подземелье, так почему бы не проконтролировать это? В таком случае шансов на выживание у этой пары станет больше.***
В тот момент, когда они добрался до заброшенного женского туалета, следуя за смрадом, тянувшимся за троллем, и треском, ломающихся кабинок, огромная фигура монстра возвышалась над дрожащей девушкой. К разочарованию Вэйленда, отличница даже не подумала использовать волшебную палочку и сидела, размазывая слезы и сопли по лицу. Спасатели, что так торопились на выручку застыли, оказались паролизованны ужасом и осознанием собственной беспомощности, в то время как тролль приблизился к своей жертве ещё на один шаг. Лёгкого взмаха рукой и двух слов было достаточно, чтобы оглушить массивную тушу тролля о каменную стену замка. Почему же...? Увидев, что препятствие устранено, Гарри с Роном мгновенно бросились утешать девушку и приводить её в порядок. Успевший оценить состояние девушки слизеринец счёл свое присутствие лишним и, воспользовавшись суетой, направился к своей группе, разминувшись по дороге с учителями. Вэйленд Дамиан Поттер не видел как его проводили завистливо-ненавидящими взглядами и не подозревал, что спасение девушки обернется для него неприятностями.***
На следующее утро Вэйленда уже ждали в кабинете Зельеварения. — И что это значит, мистер Поттер? — Не знал, что самозащита в стенах Хогвартса находится под запретом. Слова первокурсника отчего-то вызвали усталый вздох декана и заставили его отпить из какого-то флакона. — Пожалуйста, не тратьте мое время на нелепые отговорки. Я способен понять, что это была самозащита. Я спрашивал другое: что вы делали в женском туалете вместе с Гарольдом Поттером и Рональдом Уизли. — Они бы и сами туда пошли. А Гарольд... Не настолько живучий, как о нём говорят. Поэтому, профессор, давайте обойдёмся отработкой в лаборатории, но без лекций? Я полностью осознавал на что иду, в отличие от некоторых «героев». — Иди уже, спасатель, — отмахнулся Северус Снейп от слизеринца и, как только тот покинул кабинет, полностью опустошил флакон с огневиски.