Legacy: Part 1

Горячая работа
NC-17
В процессе
62
1
автор
Alexia Anderson соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 501 страница, 162 954 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 93 Отзывы 14 В сборник

Глава 14. Пахнет жареным.

Настройки
      Утренний свет солнца, пробиваясь сквозь занавески, окутал небольшое пространство комнаты Данте мягким золотистым сиянием. Он заставил открыть глаза человека, который явно хотел бы еще немного понежиться в объятиях Морфея, но что-то невидимое вытянуло его из сладкого сна. Лениво потянувшись и зевнув, Данте с трудом приоткрыл глаза и огляделся по сторонам, все еще окутанный легким туманом сна. Его взгляд остановился на пустой постели — Вергилий, его брат-близнец, отсутствовал. Однако вскоре он заметил его сидящим на жестком деревянном стуле, полностью облаченным в свою привычную броню, которая, казалось, требовала замены из-за своего плачевного состояния. В руках Вергилия была книга, взятая из их обширной библиотеки, и если бы не редкое моргание, можно было бы подумать, что перед ним высеченная из мрамора статуя.       — Доброе утро, — произнес Данте, стаскивая с себя теплое одеяло и потянувшись так, что его мышцы заскрипели от долгого бездействия. — Надеюсь, ты не пялился на меня всю ночь, как какой-нибудь маньяк?       — Было бы на что, — ответил Вергилий, не поднимая взгляда от страницы.       — Это меня и успокаивает, — пробормотал Данте, приподнимаясь на локтях. Старые пружины кровати с громким скрипом вернулись в свою изначальную форму, когда младший брат почти сполз с матраса. — Ох, сколько сейчас времени?       — Без двадцати восемь, — произнес Вергилий, все еще погруженный в чтение. — И она все еще там.       — Что-то я себя не узнаю… Обычно просыпаюсь в двенадцать, — пожаловался Данте, недовольный тем, что его брат избегает называть Эвелину по имени. Но устраивать спор по этому поводу ему не хотелось. Вместо этого он встал и направился к шкафу, открыв его и внимательно изучая содержимое. — Где же оно?       Порывшись среди своих вещей, он наконец нашел то, что искал: целую копию своего привычного одеяния охотника на демонов. Оно выглядело так же безупречно, как и прежде — без огромных дыр и порезов, не пропитавшееся грязью и кровью, причем не только своей.       Данте быстро стянул с себя домашнюю одежду и принялся примерять свою привычную броню. .       Проблема с одеянием была покончена, но оставалась главная задача: вопрос о родной крови. Брат, который совсем недавно чуть не уничтожил мир и оторвал руку своему сыну ради жажды силы, теперь вроде как в норме. Но что он представляет собой на самом деле? Неро — племянник Данте, горячая кровь Спарды бурлила в его венах. Порой он не мог контролировать свои действия и удивлялся последствиям своих поступков.       А также… его дочь, Эвелина. Совсем еще малышка среди остальных носителей Наследия Легендарного Темного Рыцаря. Она вполне могла не догадываться о том, кем на самом деле является ее отец. Может быть, это даже к лучшему — проще будет… что проще? Избавиться?! Ребенок приехал в незнакомый для нее город с единственной целью — узнать у отца, которого она впервые видит, о матери, пропавшей четыре года назад. И загадка Элизабеты, которая ехала к нему — ведь тогда были разрушены все мосты между ними! Теперь же она хотела поговорить? Но теперь здесь была ее дочь, а у Данте совершенно не было ответов на ее вопросы.       Ход его мыслей прервал резкий хлопок закрывающейся книги — Вергилий, похоже, закончил чтение или же просто решил привлечь внимание к своей знаменитой персоне.       Охотник, словно призрак, прошел мимо сидящего Вергилия и направился вниз по лестнице. Он осторожно ступал, стараясь не нарушить тишину, но старые деревянные ступеньки скрипели так громко, что даже мышь, пробежавшая по ним, звучало бы громко.       Подойдя к еще спящей малышке, Данте замер на мгновение. Семейное сходство было очевидно — белоснежные волосы, как у Спарды, только серые глаза, а не голубые. Видимо, демоническая кровь иногда давала слабину.       Заметив, что одеяло сползло с ребенка, Данте аккуратно поправил его. Девочка перевернулась на другой бок и продолжила тихо сопеть, а фотография, которую она держала в руках, упала на пол. Подняв ее, он с любопытством начал рассматривать портрет.       На нем была Элизабет — она почти не изменилась за последние годы. Хотя стала более зрелой, трудно было дать ей больше тридцати лет. Она была всего лишь на три года младше Данте, но выглядела намного лучше. Он сам повидал столько за свою жизнь и многое из этого хотел бы забыть, в том числе и Элизабет. Судьба же решила нанести удар в тот момент, когда он этого не ожидал — в виде маленькой девочки, которая просто хочет найти свою мать, если та еще жива…       Тряхнув своей белоснежной головой и отгоняя от себя эти мысли, Данте понял, что нужно как-то разрядить атмосферу. И тут пришла на ум идея — провести утро с пользой.

***

      Сосредоточенно щурясь, Данте разбивал скорлупу яйца и выливал его содержимое на сковородку к его собратьям. Небрежно бросив остатки в переполненную мусорку, он не собирался заморачиваться с беспорядком. Хватало того, что он готовил завтрак из более или менее нормальной еды — а точнее из того, что осталось в холодильнике. С кулинарными навыками Кирие ему даже рядом не стоять; но прожив долгую жизнь в одиночестве, Данте освоил хотя бы базовые умения. Он не любил готовить для себя, но теперь ему хотелось проявить свои способности перед маленькой дочерью и своим вредным братом.       Вспомнив о том, как их мать готовила всякие вкусности для них двоих, Данте усмехнулся. Близнецы всегда дрались за еду, оставляя после себя лишь крошки. Еве приходилось готовить на целую армию, чтобы прокормить братьев и их отца, который восхищался кулинарными способностями своей жены. Как они все садились за огромный стол — Данте всегда намеревался отнять кусок торта у брата, а тот в ответ протыкал его руку вилкой. За такие «развлечения» оба получали от родителей.       Улыбаясь воспоминаниям о беззаботном детстве, Данте смотрел на то, как прозрачный белок меняет цвет на сковороде. Он готовил самое простое блюдо — ведь даже если что-то пойдет не так, никто не умрет от яичницы. Хотя кто умирал от нее? Тем более демоны! Неро должен был зайти позже, так что готовил он на четверых. Хотя намного лучше было бы поесть в Фортуне — благодаря Вергилию и его Ямато «Вжух-вжух», это было бы проще и быстрее. Но зная Кирие и её реакцию, когда узнает, в приведшем, что оторвал руку её возлюбленному, Данте понимал: шансы на мирный завтрак были минимальны.       С удовольствием представляя себе сцену с летящей в лицо брату сковородкой и другой кухонной утварью, Данте посмотрел наверх по лестнице и увидел Вергилия — тот сидел как ястреб и наблюдал за действиями брата.       Данте задумался о том, как же странно это все: он готовит завтрак для своей дочери и брата в тишине дома, где когда-то раздавались крики битвы и звуки демонических сражений. Вергилий же оставался неподвижным и бесцельно смотрел на него.       Входная дверь открылась с легким скрипом, привлекая внимание обитателей агентства, но только маленькая девочка, уютно устроившись на диване, спала мирным сном. Вместо ожидаемого Неро на пороге появилась Триш — её волосы развивались на ветру, а сладкий аромат дорогих духов заполнил помещение, словно напоминание о том, что она всегда была в центре внимания.       — Доброго утра! — широко улыбаясь, она прошла в сторону близнецов, её голос звучал как мелодия, разрывающая утреннюю тишину. — Ха, сейчас бы Леди всё отдала, чтобы увидеть, как ты готовишь. Надеюсь, ты не отравишь ребёнка.       — Это звучит обидно, — Данте хотел указать на её неуместную шутку. — Чего ты вообще пришла?       — Да так, гуляла тут неподалеку, решила зайти, — пролепетала она, подходя к офисному столу с игривым блеском в глазах. — Ты не упоминал, что у тебя есть дети.       — Смотрю, ты настроена шутить, — Данте повернулся к Триш, оставляя сковородку без присмотра. — Ты ещё хочешь мне что-то сказать? Только, пожалуйста, не надо анекдотов про молодых отцов.       — Ну вот, — недовольно цокнула она языком и присела на стол, скрестив ноги. — А я так долго их придумывала. Бессердечный ты, Данте.       — Если есть что-то ещё кроме анекдотов? — он взглянул на демонессу с легким вызовом. — То выкладывай.       — Леди сегодня хотела зайти к тебе, — сказала она, рассматривая свежесделанный маникюр с тщательностью истинной модницы. — И обобрать тебя до трусов.       — Ничего удивительного, — пожал плечами Данте.       — Как же она может снимать долги с молодого отца? — её шутка явно не была оценена полукровкой. — Зато у тебя довольно милый ребёнок.       Демоница присела на рабочий стол и украдкой посмотрела на фото Евы.       — И она первая, кто сказала, что на фотографии не я, — Триш улыбнулась с искренним интересом. — Она мне нравится.       В этот момент из комнаты Данте послышался небольшой скрип двери. Он поднял голову и увидел Вергилия, который уходил к себе. Видимо, тот решил тихо пропустить небольшую тусовку, но старая скрипучая дверь нарушила его планы. Или же охотник просто хотел обратить на себя внимание и оставить последнее замечание.       — У тебя яичница подгорает, — сказал он с лёгкой усмешкой перед тем, как закрыть дверь.       Данте понял, что оставил сковородку без присмотра и стремительно обернулся. Яйца не просто подгорали — они уже горели. Плотный черный дым валил из сковороды, словно предвещая бедствие.       — Вот же блин! — Полудемон схватил ручку сковородки и бросился тушить пламя, пока едкий запах гари не распространился по всему агентству. Он забежал в ванную и бросил сковороду в раковину, одновременно включая воду.       — Спасибо Моррисон, за оплаченную коммуналку.       Выйдя из комнаты, он встретился взглядом с только что проснувшейся девочкой, которая застала его на финале этого комического представления. Не самое лучшее впечатление о своем отце.       — С добрым утром! — проговорила девочка с невинной улыбкой, будто не замечая произошедшего конфуза.       Триш стояла рядом с диваном и смотрела на него с лёгкой жалостью, но говорить ничего не стала.       — Ну вот как бы… — пытаясь собрать воедино свои мысли и придумывая способ исправить ситуацию, он вдруг пришёл к неожиданному решению. — Хочешь пойти поесть мороженое?       Она его дочь и определённо должна любить это лакомство так же, как и пиццу без оливок; но начинать стоит с чего-то одного.       Девочка сначала немного опешила от заявления отца, но затем положительно кивнула.       — Вот и хорошо! — на выдохе проговорил он, выкручиваясь из неловкой ситуации.       — Ладно, у меня ещё есть дела, — добавила блондинка, направляясь к выходу. — Удачно повеселиться!       — Хорошего вам дня! — пожелала Эвелина с милой улыбкой, которая могла растопить даже самое холодное сердце.       Триш не могла сдержать улыбку, глядя на очаровательную девочку, от которой исходила чистота и невинность, присущая только детям. В её глазах светились искорки радости, а на губах играла невинная улыбка.       Демонесса захлопнула за собой дверь агентства, оставив отца и дочь наедине.       — Ты подожди, — произнес Данте, поднимаясь по лестнице. Он понимал, что не стоит оставлять брата одного с его мыслями; кто знает, какие демонические идеи могут возникнуть у Вергилия в уединении.       Открыв дверь в комнату, он оказался в пустоте. Тишина окутывала пространство, лишь легкое колыхание штор от открытого окна нарушало спокойствие. Солнце пробивалось сквозь облака, создавая мягкие блики на полу.       — Ну и куда ты делась, гульчитай?! — произнес он в воздух, не ожидая ответа от пустоты. Взгляд его упал на небольшой клочок бумаги, лежащий на столе. Подняв его, Данте прочитал всего одно слово: «Вернусь». Почерк был аккуратным и знакомым, как в детстве — уверенным и выразительным.       — Вергилий, наверное, решил проветрить свои мысли где-нибудь на высоком здании в гордом одиночестве. — пробурчал Данте покинул комнату.       Спустившись вниз, он увидел девочку, готовую к прогулке. Её волосы были аккуратно собраны по бокам, а на щеках играла румянец ожидания. Небольшой рюкзачок удобно располагался на её спине.       Собравшись вместе с девочкой, они вышли из агентства, не замечая, что за ними кто-то внимательно следит. Человек с фотоаппаратом делал снимки на память, запечатлевая этот момент — момент новой надежды и невинности среди хаоса их жизни.
62 Нравится 93 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)