***
— Да, что тебя! Неро открыл глаза нехотя, вырываясь из объятий Морфея. Он поднялся с старой скрипучей кровати, которая помнила множество ночей бессонницы и тревог. — Нихрена не выходит!!! Голос принадлежал Нико, и это означало лишь одно — она наконец-то приехала. Хоть она и обещала уехать на один день, но итогу прошёл уже целый уикенд. Она не знала о возражениях близнецов и о том, что у Данте есть дочь. Время сообщить радостную новость. Одевшись в потёртую футболку и джинсы, Неро потянулся, чувствуя, как его мышцы протестуют после долгой ночи. Лёг он поздно; не удивительно — вчера заставлял дядю почти до ночи убираться в новой комнате Эвелины. Это была месть за то, что Данте бездельничал, когда Пэтти заставлял его делать то же самое. В основном гараже стоял фургон с вывеской «Devil May Cry», его обветшалый кузов хранил множество тайн и приключений. Недолго думая, охотник зашёл внутрь просторной машины, где всегда царил «творческий беспорядок». Запах табака и масла смешивался с ароматом старых инструментов и запчастей. — Привет, Нико! — произнёс Неро, входя в фургон. Запах табака тут же ударил ему в нос, напоминая о привычках его друга. — Здорова, спящая красавица! — ответила она с явным недовольством в голосе, сидя на диване с потёртым покрытием. Её татуировки сверкали под тусклым светом лампы, а взгляд был полон усталости и решимости. — Нико, ты сегодня явно не в духе, — заметил Неро, присев на диван рядом с оружейницей, обитавшей в этом фургоне, словно рыба в воде. Внутри царил лёгкий хаос: инструменты разбросаны по верстаку, а на стенах висели плакаты с изображениями демонов и механических конструкций. — Да нет, всё круто, — отмахнулась Нико, нервно закуривая очередную сигарету, десятую за последний час. Дым медленно поднимался к потолку, создавая завесу, которая смешивалась с запахом масла и старых деталей. — Просто эти чёртовы куски металла ни на что не реагируют. Она указала на лежавшие на верстаке металлические осколки — груды обломков, которые когда-то были частью чего-то великого. С момента падения Клипота прошло уже много времени, но память о той битве всё ещё жила в её голове. Проезжая мимо остатков разрушенного дерева, они наткнулись на группу мерзких демонов — Никто. Уродливые твари, словно одержимые, танцевали вокруг чего-то, и Неро, не раздумывая, перебил их всех без жалости и сожаления. Оказалось, что они создали нечто похожее на алтарь, на котором лежали куски металла, некогда бывшие частью Мятежника. В бою с Уризеном меч был повреждён; рукоять осталась у Данте, и позже стала более усовершенствованным демоническим клинком, принявшим имя своего хозяина. Но основное лезвие и осколки от него были утеряны — или так казалось. Теперь же они находились у юных борцов с нечистью. — Я всегда думала, что нет в мире демонического материала, который бы я не смогла переделать, но эти сраные осколки ничто не берёт, что бы я ни делала, — произнесла Нико, указывая на стопку книг и заметок Агнуса, которые были разбросаны по верстаку. — Неужели ничего не нашла? — спросил Неро, присаживаясь рядом с соратницей. Его голос звучал полон искреннего интереса. — А я-то думал, что ты в этом профи… — Ой, иди нахер, сэр Хныкля! — ругнулась она в сторону молодого охотника, её глаза сверкнули от раздражения. — Вот перестану делать чудо-ручки — по-другому запоёшь. — Эй, что ты сразу обижаешься? — Неро поднял руки в знак мира. — Я-то знаю, что ты сможешь в записях что-то найти. — Только ничего дельного там нет! В записях папочки были лишь отметки о том, что Ямато тоже не поддавался никаким воздействиям для починки. В итоге восстановил его только отпрыск Спарды… ну то есть ты. — Нико на минуту задумалась, а потом её взгляд стал слишком хитрым для Неро. На её лице появилось жуткое выражение улыбки. Он понял, к чему она ведёт. — Ну нет! — Да ладно! У тебя же всё заживёт! — её голос звучал как вызов. — Я не стану себя ничем прокалывать! — Неро вскочил с дивана, отстраняясь от девушки. — Да я сама! Обещаю, буду нежной… — Нико протянула руки к нему, но молодой охотник ловко увернулся и вышел из фургона. — А ну стоять! — грозно сказала девушка, стоя у двери с решительным выражением лица. Но Неро не собирался к ней подходить. — Знаешь, в такие моменты ты напоминаешь своего папашу, — указал он на сходство между Агнусом и его дочерью. — Лишь бы вскрыть меня и проводить опыты! — Ну что поделать? Семейная черта! — Нико скрестила руки на груди с удовлетворённой улыбкой. — О, кстати о семье… — начал Неро, его голос стал более серьёзным. — Ну начну с первой новости… блудные отцы вернулись! Лицо Нико вытянулось от удивления; её глаза заблестели от восторга. — Да ладно?! — девушка была в восторге от услышанного. — Когда? — Два дня назад, — произнёс Неро, его голос звучал с оттенком усталости, словно он только что вернулся с поля боя. — И ты молчал и не звонил?! — воскликнула Нико, её глаза вспыхнули от удивления. Она быстро бросилась внутрь фургона, заводя двигатель, который с характерным рычанием ожил, как будто тоже был в ожидании приключений. — Давай, скорее залезай, — высунувшись из окна водителя, она с азартом улыбнулась. — И ты, говоря "блудный отец", допустил ошибку. Грамотой хренов! Неро усмехнулся, его губы изогнулись в игривой улыбке. — Это не ошибка, — проговорил он, уверенно направляясь к машине. — Это вторая новость. Брюнетка озадаченно приподняла брови, её любопытство заиграло в глазах.***
Вергилий медленно переворачивал страницы старой книги, взгляд скользил по строкам, словно он искал в них ответы на давно мучившие его вопросы. Тишина вокруг была почти осязаемой; единственным звуком был шорох страниц и тихий треск старого дивана, на котором он удобно устроился. Неплохая книга, подумал он, хотя ожидал меньшего от библиотеки своего брата. Данте никогда не отличался любовью к чтению; скорее, его интересовали приключения и битвы, чем мудрость, заключённая в бумажных страницах. Время пролетело незаметно; полудемон погружался в текст уже несколько часов подряд. Вокруг царила спокойная атмосфера, которая была желанна после шумного дня, когда с утра до поздней ночи раздавались крики и смех. Сон ему не был нужен; лишь покой могли вернуть ему силы. Но с Данте это было довольно редким явлением. Сейчас в агентстве царила тишина — по крайней мере, до тех пор, пока не раздался треск ступеней. Младший брат ушёл ещё с раннего утра, сказав что-то о делах и о том, что нужно отнести вещи Вергилия в ателье на починку. Почти полдень, а его всё ещё нет. Перед уходом Данте оставил ему вчерашнюю еду, которую принесла громкая девчонка с её безумными идеями и смехом. "Еда для вредных", — добавил он с ухмылкой. Такие попытки заботы со стороны брата вызывали у Вергилия лишь недоумение; казалось, что это нужно было больше младшему. Хотя это было забавно. — Доброе утро, — раздался мелодичный голос Эвелины, когда она спустилась по лестнице. Её волосы сверкали на солнце, а глаза блестели от любопытства. — Доброе, — сухо ответил он, вернувшись к своей книге, но краем глаза следил за действиями ребёнка. Она немного постояла, поправляя волосы и разглядывая обстановку вокруг, а затем осторожно присела на диван, оставляя между ними приличное расстояние. Вергилий заметил, как её маленькие пальцы теребили край платья — она явно была взволнована или задумалась о чём-то важном. Возникло минутное молчание, наполненное легкой неловкостью, словно в воздухе повисли невысказанные слова. — А кто из вас старше? — поинтересовалась девочка, её голос звучал с искренним любопытством. — Я. — Я всегда мечтала о сестре, — произнесла Эвелина, пытаясь вест разговор. — Но у меня был только старший кузен Феликс. Он постоянно называет меня «бледной поганкой», когда тётя не видит. Но у меня появился Неро, он хороший. — Девочка немного помолчала, наблюдая за дядей. — Спасибо, мистер Вергилий, — робкий голос прозвучал сбоку. Вергилий перевёл взгляд на девочку, заметив её слегка покрасневшие щёчки. — Что тогда спасли меня. Полудемон хмыкнул, его выражение лица стало более серьёзным. — Но лучше стоит самой защищать себя от опасности, ведь не всегда с тобой будут те, кто поможет тебя защитить. — Я... я не знаю как… — тихо призналась Эвелина, её голос дрожал от неуверенности. — Сражаясь, — ответил он. — Не умею, я не посещала подобные занятия, мне дядя не разрешал. — произнесла она с горечью в голосе. — Отговорки. — сказал Вергилий с лёгким укором, но в его голосе не было злобы. Эвелина виновато опустила голову, её волосы упали ей на лицо, скрывая растерянность. — Если тебя застигнут врасплох в следующий раз, нужно будет думать быстро. — Я понимаю... Вдруг двери агентства распахнулись с характерным скрипом, и в них показался Данте. В руках он нес несколько свёртков, которые выглядели довольно громоздко. — Привет всем! — произнёс он с улыбкой, заходя внутрь. — Привет, папа. — радостно произнесла девочка, вставая с дивана и бросаясь к охотнику. — Так у меня есть хорошие новости, — произнёс полудемон, кладя на свой стол вещи, что принёс с собой. — Я позвонил Моррисону; он сказал, что наймет людей, чтобы сделали ремонт в комнате. Дизайн выбираем чуть позже. Ещё я сходил в ателье; Верг, твои шмотки будут готовы завтра. И для тебя есть парочку подарков! Данте кинул брату чехол для одежды и что-то ещё, что выглядело довольно интересно. Вергилий скептически изогнул бровь, но открыл тёмную ткань. В ней оказался плащ темно-синего цвета. — Короче говоря, мне даром отдали плащ; по размеру должен подойти. Старший брат оценил подарок младшего, примерил его и действительно убедился, что подошло идеально. — Будто на тебя сшили! И вот что для тебя есть… — произнёс Данте, указывая взглядом на сундук, который он принёс с собой. Но тут раздался звук подъезжающей машины; в окне промелькнул фургон с яркой вывеской. — К нам гости!***
— Я так р-рада вашему возвращению! — не могла сдержать эмоций Нико, слегка заикаясь от волнения. — Как себя показала «шляпа»? — Отличная вещь! Каждый день устраиваю с ней вечеринки. Сразу видно, внучка Нелл! — ответила она с искренней улыбкой на лице. — Ой, не смущайте меня, мистер Данте, — произнесла Нико, её голос звучал чуть дрожащим от неожиданности и лёгкого смущения. В комнате повисло напряжение, когда Вергилий произнёс: — Здравствуй, Нико. Рад встретиться. — Ви… ой, то есть Вергилий, — начала девушка. — Непривычно вас встретить… эм… целым. —Целым? — тихо произнесла Эвелина, и она с любопытством прищурилась, пытаясь понять, что же скрывает эта фраза. — Ну… то есть… я была знакома с Ви… хороший парень, не то что этот Уризен… — Нико на мгновение задумалась, её взгляд стал туманным. — Хотя… кто его знает… если людей, как удобрение, не использовал, тоже, возможно, неплохой парень. Неро закрыл лицо рукой от стыда, словно пытаясь спрятаться от этой неприязненной оценки. В воздухе повисло легкое напряжение, а Нико, бросив взгляд на Вергилия, по-дружески собралась ударить его по плечу, но её рука остановилась в полёте. — Если что, зовите, — произнесла она, слегка смущаясь, и отошла от полудемона, направляясь к Неро. — Блин, ну он конечно жуткий! — выдала она с искренним недоумением, взглянув на своего друга. Эвелина, стоя рядом, почувствовала необходимость представиться. Она сделала лёгкий реверанс, стараясь выглядеть уверенно. — Привет! Я Эвелина. Очень приятно познакомиться! — произнесла она с улыбкой. — Эта милая девчонка дочь Данте?! — Слишком громко спросила Нико, подходя к ней. — Она же просто чудо. Не то то Неро - это ходячия катастрофа. Парень закатил глаза. — Спасибо. Вы тоже выглядите очень красиво. — Девочка подошла ближе рассматривая и расспрашивая о ее татуировках. — Кстати, пока не забыл, это тоже для тебя, — сказал Данте, указав взглядом на стол. — Хотя по сути это твоё. — Не помню, чтобы у тебя что-то забывал. — с недоумением ответил старший брат. Вдруг сундук на столе дернулся, привлекая внимание всех присутствующих. Вергилий подошёл ближе и без лишних слов открыл его. Внутри лежали боевые перчатки и сапоги. Синий полудемон сразу вспомнил о том, как это оружие досталось ему от демона Беовульфа на Тениме-гру — воспоминания о битвах и приключениях нахлынули на него. — Помню этого демона, — проговорил Вергилий, усмехаясь, в его голосе звучала легкая нотка ностальгии. — Ведь не каждый осмеливается называть меня "семенем". Данте рассмеялся, его смех раздался в комнате, словно эхо старых добрых времён. — Да, было такое, — подтвердил он, вспоминая ту битву, полную ярости и сарказма. Вергилий поднял руку над оружием, которое лежало на столе. В тот же миг оно вспыхнуло ярким светом, словно ответило на его призыв. Энергия, исходившая от него, окутала его, поглощая в себя. В воздухе повисло напряжение, и вдруг на его руках и ногах появилось это оружие — сверкающие перчатки и сапоги, излучающие мощь и уверенность. — Круто так! — с восторгом воскликнула Нико, её глаза сияли от восхищения. Она не могла оторвать взгляда от превращения, словно сама становилась частью этого магического момента. Эвелина тоже с интересом смотрела на оружие. Её сердце забилось быстрее. В её воображении уже возникали образы опасных приключений и сражений с демонами. Однако, спустя мгновение, синий полудемон убрал с себя оружие, и оно исчезло так же внезапно, как и появилось. — Вот и отлично, — произнёс Данте, усаживаясь на стул перед своим столом с расслабленной улыбкой. — Теперь у нас есть с чем пойти на задание. Все, включая Вергилия, недоумённо посмотрели на охотника. А Данте лишь загадочно улыбнулся.