ID работы: 9516733

Любовь бывает разной...

Гет
R
Завершён
144
автор
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник Скачать

«Филия». - Часть 5.

Настройки текста
— Вы к директору? — спрашивает Харуно у светловолосой девушки, которая приходит в офис уже неделю каждый день. — Здравствуйте, Харуно-сан. Если Фукузава-сан не занят и может меня принять. — Отвечает девушка с улыбкой на лице. — Думаю, директор сможет вас принять, — произносит Кирако, показывая жестом гостье, что она должна следовать за ней. Наоки старалась быть со всеми любезной и доброй, ведь люди находящиеся в офисе были подчиненными ее мужа. — Проходите. — Спасибо, — благодарит Наоки, когда девушка, в очках отступив от двери, назад пропускает ее в кабинет. Вот Наоки проходит в кабинет и за ней закрывается дверь, за столом сидит Юкичи. Девушка видела это уже не один раз, но почему-то постоянно боялась сделать лишний шаг. Фукузава оторвав взгляд от бумаг, посмотрел в сторону своей жены, которая ему улыбнулась. Вот Наоки набравшись храбрости, начинает приближаться к столу, за которым сидел мужчина. — Фукузава-сан, я осмелилась принести вам обед, — выговаривает почтительно девушка, доставая из сумки коробку с бенто. — Спасибо. Но у тебя же сегодня экзамен? — произносит Юкичи, который не был требователен к подобного рода вещам, как обед. Он понимал, что его жена еще студентка первого курса литературного факультета. Обожает классическую литературу и Басё, о котором может говорить без умолку. Теперь в его доме есть отдельная комната, что заполнена книгами Наоки, которых оказалось действительно много. — Все в порядке, я уже его сдала и решила, что успею приготовить для вас обед. — Звучит ответ девушки, пока она аккуратно убирает бумаги на край стола, чтобы расстелить салфетку на столе. — Я могу тобой гордиться? — вопрос Фукузавы, пытаясь держать себя в руках не желая на работе показывать свои чувства к жене. Да пусть у них еще не было первой брачной ночи, но девушка не была против его объятий или же легких поцелуев. — Я всегда буду стараться, чтобы вы гордились мной, Фукузава-сан, — выговаривает Наоки и берет своего мужа за руку, чтобы ее потом поцеловать. Ей безумно нравились его руки. Эти пусть и мозолистые большие теплые ладони, от прикосновения которых девушка готова была растаять. — Что?! Между вами еще ничего не было?! — ужаснулась Фуока, когда Наоки поделилась с ней своей проблемой. — Я боюсь… — попытка оправдаться Казуко, но ее тут же перебивает ее лучшая подруга: — Наоки-чан, у тебя в мужьях такой классный мужик, а ты ведешь себя — как пятилетняя девочка. — Ты не понимаешь. Я не «этого» боюсь. Мне страшно его разочаровать в этот момент. — Краснея от стыда, пытается оправдаться Наоки. — Так подруга, ты должна все исправить. Сделай то, что ему понравиться. Ты же хоть немного уже знаешь его вкусы? — серьезно заявила Фуока, не отводя взгляд своих зеленых глаз от Наоки. — Хорошо. Я все исправлю. — Тихо произносит Наоки, все еще продолжая краснеть от стыда. — Вот и от… — тут раздался гудок, что прервал Фуоку и та, обернувшись, видит парня на мотоцикле. Его лицо скрывала тень капюшона белой толстовки поверх, которой была накинута куртка. Девушка расплылась в улыбке и помахала ему рукой, чем он ей так же ответил. — Ладно, мне пора. А ты давай Наоки-сан исправляйся. — Это он?! — заговорщицки спросила Наоки, схватив подругу за руку. — Да, это мой темпераментный гонщик, — ответила та, чуть ли не вприпрыжку убегая к парню. — Где-то я его видела, — проговорила Наоки глядя на парня, когда он снял с головы капюшон, позволяя ветру играть со своими рыжими волосами. Вечер. Скоро должен был прийти домой Юкичи. Наоки долго размышляла над словами подруги и решила начать действовать. Возможно, у нее все выйдет ужасно, но лучше попытаться, чем вообще ничего не делать. Тем более что она уважала и почитала своего мужа. — Я дома, — раздалось в коридоре, куда спешит девушка. — С возвращением, господин, — уважительно произносит Наоки, совершая наземный поклон. В этот момент Фукузава чуть не подавился. Он себе даже представить не мог, что когда вернется домой, то увидит свою жену в кимоно, одетым на манер гейш, только куда сильнее открывая шею и ключицы девушки. Слегка небрежно собранные волосы, когда несколько прядей касались кожи шеи девушки. По его мнению, это было одновременно, как соблазнительно, так и мило. Если бы не данные им слова, то он бы уже прижал к себе Наоки и поцеловал так, чтобы она забыла, как дышать. -Ну же пойдемте, — вновь обращается к своему мужу девушка, поднимаясь на ноги и беря его за руку. Он заметил ее смущение и страх в глазах, но в то же время понимал, какая у него на самом деле храбрая и сильная жена. — Наоки, не… — хотел заговорить Юкичи, как девушка оборачивается к нему и, приложив пальчик своей руки к его губам, проговорила: — Господин, потерпите немного. Ее стыд, что позволил щекам стать более румяными и нежная улыбка, выворачивали все внутри Фукузавы. Он сейчас себя сдерживал из последних сил, чтобы не испугать Наоки. Когда они подошли к нужной комнате, девушка отодвинула седзи, позволяя Юкичи зайти первым. Вот Наоки усаживает своего мужа на заранее подготовленный футон, сама садиться напротив. В комнате пахло жасмином с легкими нотками апельсина. Шел этот аромат от ароматных палочек, что были зажжены недавно, это можно было определить по тому, как сильно они прогорели. На полу были расставлены свечи, что позволяли комнату утопать в сумерках. От чего все что тут может произойти станет тайной, что будет разделена между этими двоими. Пока взгляд Юкичи примечал все детали, девушка, сидя напротив него, неспешно начинала развязывать его оби. Когда ей это удалось сделать, то Наоки после снимает с плеч мужа кимоно, оголяя его сильные плечи. Увидев оголённый торс своего мужа, что хорошо был сложен и не перегружен мускулами, Наоки немного засомневалась в себе. Особенно, когда посмотрела в глаза Юкичи. Его серьезное лицо и эти холодные серые глаза, немного ее напугали. Но она понимала, как будет все глупо выглядеть, когда она так далеко зашла. Прикосновение ее губ вначале к его груди, потом плечу, шее и вот она уже целует в губы Фукузаву. Он сдержано отвечал ей на ее неуклюжий поцелуй. Девушка же в это время берет его руку и засовывает кисть себе за кимоно позволяя коснуться груди. Чтобы это было проще сделать, Наоки не затягивала сильно кимоно и специально полы раскрыла шире положенного. От всех этих действия девушка почувствовала, как жар начал разливаться по ее телу. И то, как сладостная истома начала скапливаться внизу. Наоки понимала, что уже сильно возбуждена и простых поцелуев и прикосновений ей мало. — Юкичи…сделай меня своей. — Шепот ее слов, что она все еще стыдилась и от этого закусила губу. — Как пожелаешь, Наоки, — шепот мужчины, когда он аккуратно укладывает девушку на футон, теперь уже нависая над ней. Сейчас, в таком положении девушка уже не испытывала смущения. Распахнутое кимоно, что оголило юное женское тело, на котором не было нижнего белья. Это произвело должный эффект на сдерживающегося до сих пор Фукузаву. Прикосновение его грубых ладоней к нежной коже девушки и ее дрожь, что не была вызвана страхом. Поцелуй был немного грубоватым и жадным, но ей такой Фукузава нравился куда больше. Подобно оголодавшему дикому зверю, что настиг свою добычу. Когда Юкичи приподнял бедра Наоки, а затем под них ловко подложил подушку, то поймал на себе удивленный взгляд. — Так будет удобнее и проще, — пояснил он, пожирая взглядом желания, от чего сердце Наоки пропустило удар. — Ты не самурай, а волк, — выговорила Наоки, перед тем как ее губ вновь коснулись губы Юкичи. Ласки больших мужских ладоней, от которых телу становилось жарче. Поцелуи, которым не было конца. И потом совершенно новое еще не испытываемое ощущение, когда мужчина оказался в женщине. Теперь Наоки поняла, как была глупа, что так долго тянула с тем, что была обязана подарить своему мужу в их первую брачную ночь. — У тебя так много шрамов. Откуда все они? — решила задать вопрос Наоки, когда начинало светать, а она лежала в объятии Юкичи. — Из моей старой жизни, когда я был телохранителем. — Совершенно спокойно ответил он, погладив щеку жены, и даже позволил своим губам улыбнуться. — Юкичи, тебе очень идет улыбка, — попытка сделать комплимент мужу со стороны теперь уже женщины. — Это попытка, меня вновь соблазнить? — интересуется он, и вместо улыбки теперь лукавая усмешка. — Нет. — Смущение Наоки, и поцелуй, когда Фукузава переворачивается, чтобы снова оказаться сверху. — А мне кажется да, — шепчет он, и его дыхание обдает кожу девушки жаром.

Конец.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.