In The Mouth Of The Rat (В пасти крысы)

Перевод
G
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 17 438 слов, 9 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник

Часть 7

Настройки
      Калеб спустился по лестнице, на душе было тяжело. С пляжа доносились звуки радости. Люди наслаждались солнечным днем, пока он был внутри, один, присматривая за Дином.       Прислушиваясь к дыханию своего друга, Калеб слышал крики чаек и рокот волн. Он схватил бутылку водки, и впал в пьяный ступор, игнорируя все остальное. Он хотел, чтобы его родители были живы, и это желание увеличилось втрое, когда он почувствовал себя совершенно беспомощным. Калеб думал о том, чтобы позвонить Маку, но знал, что отец начнет паниковать.       Ривз посмотрел на кухонную стойку, пытаясь придумать что приготовить, но вместо этого ему в голову пришли воспоминания о Нью-Мексико. Калеб был там, на самом деле именно он втянул Сэма в охоту и дал младшему Винчестеру возможность выбора. Сэм выбрал Стэнфорд.       Ривз чувствовал себя ответственным за то, что обманул тогда Дина, и теперь снова облажался с этой охотой. Он резко открыл дверь холодильника и принялся готовить несколько бутербродов с арахисовым маслом и желе. Он сложил четыре бутерброда на тарелку и взял пакет молока. Он уже собирался достать из шкафа два стакана, когда раздался звонок в дверь.       Калеб потянулся своими экстрасенсорными способностями и узнал Джима Мерфи. Он побежал к двери.       — Джим! — воскликнул он с облегчением, неловко держа в руке пакет молока.       Мерфи склонил голову на бок.       — Дину стало хуже?       Ривз покачал головой и забрал небольшую сумку из рук Джима. Он хотел обнять старика и получить какое-то заверение, что все будет хорошо.       — Ты быстро добрался, — прокомментировал он.       — Я выполнял миссионерскую работу неподалеку, и у меня не так много вещей, — ответил пастор, входя в дом. Джим всегда поощрял младших охотников свободно задавать вопросы, и всегда отвечал, независимо от того, насколько обыденный вопрос. — Как ты, Калеб?       — Разве ты не хочешь увидеть Дина… — Ривз попытался отвлечь внимание от себя.       — Ты уже подтвердил, что он стабилен. Я хочу поболтать с тобой минутку.       Калеб переместился с ноги на ногу, заметив, что он все еще держит молоко. Он поставил пакет на кухонную стойку рядом с бутербродами.       — Я все испортил. Меня вообще не должно быть здесь. Я не мог сосредоточиться и…       Пастор поднял руку.       — Калеб, остановись. Я уверен, что мы всегда там, где должны быть. Так объясни мне, где, по-твоему, ты должен быть?       — Далеко отсюда. — Ривз склонил голову, закрыл глаза и на мгновение собрал свои мысли. — Джим, мои родители… когда они… ну, мой папа, он построил тот дом на пляже…       — Мне очень жаль, Калеб. Я знаю, что обстоятельства сложны, и понимаю, насколько это должно быть тяжело для тебя. — Джим протянул руку и обхватил младшего охотника за затылок. — Где Джон?       — Ему пришлось уйти, чтобы помочь Бобби, — объяснил Калеб, и был удивлен, что Джиму не сказали об охоте Сингера. Ривз был уверен, что как Хранитель Джим будет знать местонахождение всех охотников.       — Понятно.       Ривз поднял голову, отмахнувшись от руки пастора.       — Джим, это глупо. Мне нужно преодолеть это. США окружены водой. Черт, я люблю строить мосты через воду. Мне просто нужно перебороть это.       Джим скрестил руки на груди, и слегка покачнулся на каблуках.       — Когда ты это сделаешь, Калеб, я бы хотел узнать, как тебе это удалось, и уверен, что и Джону тоже. Ты знаешь, что он никогда не ездит в Лоуренс, в Канзас? Отказывается. А я? У Эммы есть родственники в Калифорнии. Они достаточно любезны, чтобы пригласить меня в гости, но я не еду. — Пастор прочистил горло. — Не принижай свою человечность, Калеб, никогда. Мы все хрупкие. Именно эта хрупкость позволяет нам сопереживать и помогать другим.       Ривз ценил чувство товарищества, которое Джим пытался предложить. И все же, если бы он не отвлекся, Дин не был бы в его нынешнем положении.       — Но это влияет на работу.       Джим закрыл глаза.       — Думаю, что в этом виноват враг, — тихо сказал он. — А сейчас я бы хотел увидеть Дина.       Калеб коротко кивнул и повел пастора вверх по лестнице, захватив бутерброды и молоко.       — И я не преувеличивал, Джим. Он выглядит на восемьдесят, может, старше. И он тот еще чокнутый сукин сын. — Экстрасенс не собирался раскрывать свой предыдущий разговор с Дином о Сэме.       Калеб оставил дверь спальни Дина открытой. Они вошли, и увидели, что Винчестер снова уснул. Ривз посмотрел на бутерброды, потом на Дина.       — Подожди, Калеб, — сказал Джим. Он в замешательстве замер в дверях. — Когда ты сказал мне… Я не ожидал такого. — Он подошел к кровати и наклонился, чтобы рассмотреть Дина поближе.       Должно быть, Винчестер просто дремал, потому что распахнул глаза и тихо охнул, прижав руку к сердцу.       — Господи, Джим, ты решил организовать старику сердечный приступ?       Мерфи отступил, и Калеб обеспокоенно бросился вперёд.       — Двойка, ты в порядке?       Дин засмеялся.       — Вы бы видели свои лица! Конечно, я в порядке.       — Мудак, — пробормотал Ривз, не находя никакого юмора в затруднительном положении друга.       — Эй, ты не должен говорить такого перед Джимом, — добавил Дин с самодовольной улыбкой.       — О, мой мальчик, он полностью описывает мои чувства, — ответил Джим, подняв руку Дина и некоторое время изучая ее, прежде чем мягко положить обратно на простыню.       Дин снова спрятал слишком хрупкую руку под одеяло.       — Лучше заткнись и съешь бутерброд, и дай взрослым поговорить. — Калеб протянул ему тарелку и подождал, пока Дин не взял верхний сэндвич.       Ривз наблюдал, как Дин понюхал бутерброд.       — Там нет никакого зефира?       Калеб решил не обращать внимания на младшего охотника, чем меньше внимания уделяют Дину, тем комфортнее он себя чувствует и тем больше вероятность того, что он поест.       — Мы должны попросить тебя о кое-чем важном, — Ривз повернулся к Мерфи. — Джим, нам нужно, чтобы ты сохранил все в секрете от Джона и Мака.       Пастор вздохнул и поднял взгляд к потолку, прося терпения, прежде чем посмотреть на Калеба.       — Я не люблю хранить секреты от ваших отцов.       Дин откусил от своего бутерброда.       — Но ты Хранитель, глава Братства секретной организации.       Калеб легко подхватил аргументы своего друга.       — Итак, если кто-то важный знает, значит, на самом деле мы не держим ничего в секрете.       Джим покачал головой.       — Мальчики, простые вещи лучше. Хорошо, пусть будет по вашему, пока Дин не вернется к своему нормальному состоянию.       Калеб не знал, означало ли это, что Джим сможет помочь Дину, или он не скажет Ученому и Рыцарю, пока ситуация не станет менее сложной. Но он был счастлив, что Джим согласился.       — Хорошо, что ты приехал. Мне нужно принять душ.       Калеб налил стакан молока и передал его своему другу.       — Пей, это хорошо для тела. — Он заметил, что Дин уже выглядел немного бодрее от присутствия пастора. Джим всегда давал надежду младшим охотникам — будь то словами или делом, они всегда знали, что он на их стороне.       — Ты не возражаешь? — Джим выключил радио. — Раскажи мне с самого начала, что случилось.       Ривз прочистил горло.       — Я обнаружил связь между «Кукольным домом» и пропавшими людьми, но сначала не думал, что это что-то сверхъестественное. Я обменялся парой электронных писем с Элени.       — Я хотел бы увидеть их, - сказал Джим.       — Я тоже, — добавил Дин.       Электронные письма носили интересный характер, который точно не подходил для глаз пастора, и Дин знал это.       — Нет, это не очень хорошая идея, Джим. Я просто подведу итоги,— заикаясь сказал Калеб, чувствуя, как покраснело его лицо. Черт, он был смущен.       Дин фыркнул, и тут же закашлялся.       — Двойка? — спросил Ривз, глядя на друга, а затем на Джима.       — Просто дай мне минутку, — ответил Дин. Затем откинулся на подушку и прижал руку к глазам.       — Дин, нам нужно знать, что происходит, — сказал Джим, положив руку на голову Винчестера.       — Я снова ее слышу. — Дин застонал. — Черт, от нее у меня голова раскалывается.       — Слышишь ее? — Джим нахмурился.       — Женщина, которая сделала это с ним, хочет закончить работу. — Калеб посмотрел на радио. — Я снова включу музыку. Это вроде помогло в прошлый раз. — Ривз избегал давать морфин, но при необходимости шприц был готов.       Они подождали несколько минут, и Дин убрал руку с глаз.       — Лучше? — спросил Джим.       — Да, извини за это. — Дин не сводил глаз со стены, не встречаясь взглядом с присутствующими.       — Все нормально, — Джим кивнул Калебу. — Ты может продолжать рассказ.       Ривз внимательно посмотрел на друга. При сложившихся обстоятельствах в теперешнем возрасте Дина, Калеб не мог различить, побледнел друг или он такой и есть.       — Затем копы выловили тело тридцатилетнего пропавшего парня, но ему и близко не было тридцати, больше похоже на дряхлого восьмидесятилетнего. Без обид, Двойка. — Ривз попытался привнести немного легкомыслия в комнату, поскольку казалось, что Дин расстраивался все больше и больше.       Это сработало. Дин ухмыльнулся и показал ему средний палец. Джим покачал головой, когда Калеб вернул улыбку.       — Ты должен извинить его, у него старческий маразм.       — Позвольте мне добраться до хорошей части. Я встретил Аирлию на пляже, — продолжил историю Дин. Калеб был счастлив, что младший охотник пропустил ту часть, где у него случился психический обвал. — Это она все сделала.       — Где она живет? — спросил Джим, усевшись на стул, который ранее занимал Калеб. Ривз уселся в углу кровати.       — Около трех зданий вниз по дороге, — ответил Дин.       — Калеб, я думаю, тебе нужно навестить ее, но сначала закончи рассказ, — заявил Джим, и Калеб понял, что пастор превратился в Стража, отдавая приказ охотнику Братства.       — Итак, мы пошли в «Кукольный дом»… — продолжил Ривз историю, но его прервал Дин.       — И там у Калеба чуть не сорвалось свидание с Элени.       — Тебе было плохо? — Мерфи внимательно посмотрел на экстрасенса. Калеб молчал, поэтому Дин решил сказать правду:       — Каждый раз, когда мы туда ходили.       — Ты закончил?       Дин нахмурился и убрал ногу, когда Калеб его пнул.       — Да, просто хотел убедиться, что ты не забыл важную часть.       Ривз обдумал свои следующие слова, чтобы отфильтровать ругательства.       — И в самом конце меня стошнило…       Дин снова перебил его.       — Мы разделились, и я с Аирлией исполнили сумасшедший горизонтальный танец…       — Сумасшедший горизонтальный танец? — медленно переспросил Джим.       Калеб прикрыл рот рукой, чтобы скрыть ухмылку, но затем перевел:       — Они занимались сексом, а утром он стал таким. — Он хотел разозлиться на Дина за то, что тот взял на себя вину. Калеб должен был присматривать за Дином, а не развлекаться с Элени.       — Мы думаем, что это суккуб. — Голос Дина снова стал хриплым, и Калеб задумался, не была ли эта ситуация предварительным просмотром того, что случится с Дином, когда он станет старым.       — Может быть, их больше, чем одна, потому что Калеб не смог выступить с Элени. Поэтому мы не знаем…       — Эй! Я мог бы выступить,— обиделся Калеб на оскорбление. — Может быть, у меня была аллергия на ее духи или что-то в этом роде.       Джим поднял руки, прерывая стеб.       — Мальчики, этого достаточно. — Они оба снова повернулись к пастору. — И я не думаю, что они суккубы.       — Ты знаешь, что они такое? — спросил Калеб.       — У меня есть идея, но я бы хотел, чтобы вы подтвердили ее, после того, как мы сходим к Аирлии.       — Я пойду, — ответил Калеб, обрадовавшись, что ему дали направление и Джим поддерживает их. Он знал, что был следующим Рыцарем, понимал, что будет отдавать приказы охотникам, но сейчас выполнение приказов позволило ему отказаться от своего бремени.       Дин откинул покрывало и спустил ноги с кровати.       — Что ты делаешь? — Калеб встал, положив руку на плечо друга.       — Пока ты рассказываешь Джиму о своей деятельности в Интернете, я должен отлить, и, может быть, принять душ. — Дин слегка поморщился, но положил твердую, тонкую руку на изголовье.       — Ни за что.       — Дэмиен, я не собираюсь носить подгузники для взрослых. Я могу принять душ. И мне нужно встать с постели.       Джим встал между ними.       — Калеб, ты устал, иди отдохни. А затем спланируй свою стратегию на вечер, когда пойдёшь в дом Аирлии. Дай мне знать, прежде чем уйти.       Ривз кивнул пастору, но Джим его проигнорировал, поворачиваясь к Дину.       — Я провожу Дина в ванную. — Мерфи похлопал младшего охотника по щеке. — И я не буду жаловаться на то, что слушаю твою музыку, пока ты в ванной.       — Я не инвалид. Я чувствую себя лучше, — заскулил Винчестер. — А как насчет возраста?       — Твоя ситуация временная,— подтвердил Джим.       Калеб поверил ему, надеялся, что с Дином все будет хорошо. А ради этого он сможет еще немного дольше терпеть звуки океана.
66 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник