ID работы: 9517438

Темный Лань Чжань

Слэш
NC-17
Завершён
1353
автор
--Pride Noir-- гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1353 Нравится 278 Отзывы 538 В сборник Скачать

Глава 1-23. Найди того, за кем пришел

Настройки текста
Следующие пять испытаний Лань Чжань преодолел с лёгкостью, настало время последнего, десятого. Боль укоренилась в теле юноши, но он без устали продолжал идти вперед, прорываясь через каждую преграду. — Ха, молодец, ты почти подошёл к концу. В погоне за ним ты преодолел тысячу путей, но тот который искал, так и не нашел. Слушай внимательно. Твое последнее задание: найди того, за кем пришел. У меня больше нет сил с тобой говорить, уходи. — произнес скучающий силуэт за ширмой перед тем, как Ванцзи снова оказался в саду, где проходило первое испытание. Найти! Я должен найти его! Пересекая горные тропы, все те же алые певучие цветы, он избрал другой путь, направившись в темный лес. Казалось он чувствовал что-то, нечто бурлящее и неутолимое , как может человек, запечатавший свои эмоции и вырвавший собственное сердце, о чем-то мечтать. Была ли то правда или всего лишь воображение, после долгого и тяжёлого пути трудно сказать. Но лишь одно он знал наверняка, он никогда не покинет это место без того хрупкого человека, которого необходимо без устали защищать. Самое ценное сокровище, лучше бы его запереть в пещере и хранить там долгие годы, чем отпустит на растерзание волкам в человеческой коже. Из-за таких мыслей, тело начинает двигаться само по себе, быстрая ходьба перетекает в бег сквозь густые заросли и омуты, ветки били по щекам, рвали одежду, оставляли на бледной коже кровавые раны. Боль ничего не стоит, как и смерть. Яркое голубое свечение необычайно красивых цветов, привитых у лиан, освещало поляну. Едва заметные в ночной тени светлячки всполошились и взлетели, орошая темное небо ложными звёздами, кружась в этом нелепом танце они неосознанно озарили огромное старое дерево, корни которого, тесно переплетая друг друга, образовали неясный мягкий контур трона. А на троне сидел мужчина, сомкнувший глаза и ,казалось, навечно заснувший, его волосы стали куда длиннее за такое короткое время, они переплетались с лианами и ветвями, становясь похожими на широкую паутину, а те что не были связанны в этом потоке мягко лежали на траве, скрывая грудь. Вэй Ин был во всё той же одежде с багровыми рукавами. Лань Чжань, всего секунду сомневаясь, собирался подойти, но веки мужчины медленно приподнялись. Густые ресницы покрывали глаза, при виде бывшего адепта ордена Гусу Лань, уголки губ слегка приподнялись, с измученной, но нежной улыбкой он шепотом произнес: — Лань Чжань, ты пришел меня убить?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.