***
Больверк, щурясь от садящегося солнца, нарубил себе еловых веток, уложил их друг на друга, срубил несколько брёвен и уложил их пирамидой, поджег. Вырыл не очень глубокую яму для туши, накидал туда камней с хвойными ветвями и закопал, стараясь на забивать рану на шее землёй. Было поздно. Лес погряз в лиловых тенях, чистое небо раскинулось перед варлом, окаймленное макушками деревьев. Казалось, будто мир умер, но Больверк знал, что сейчас он живее всех живых: именно сейчас выходят на охоту волки, кабаны, хищные птицы, лисы. Они шныряют по лесу в поисках пищи, носом роют землю, внюхиваясь, но варл позаботился и об этом, «пометив» территорию своего лагеря, теперь он может хоть всю ночь проспать, не волнуясь за свою добычу. Холодные звёзды — умершие, как любят говорить люди, смотрели на него. Окровавленные руки зудели и Больверк чесался, бубня что-то под нос. Стало гораздо прохладнее, но тепло от большого костра хорошо спасало и служило неплохим развлечением для варлов, как бы иронично не звучало. Слишком часто мужчина сталкивался с огнём, он привык к небольшим кострам, которые всегда были в лагере, он привык готовить пищу на огне. Врожденный страх немного отступал, когда пламя было далеко. Но только если всмотреться в длинные светящиеся языки, увидеть искры, представить надувающиеся огромные волдыри на коже, которые лопаются, выпуская воду, представить, как кожа обугливается, превращаясь в чёрный ошмёток, хотелось отодвинуться как можно дальше. Он вспомнил, когда Урса пустила горящий шлак во время того, как Больверк дрался с Хаконом. Тогда он обжегся, если бы не это, варл продолжил бы бой. Удивительно, что Фолька, стоящая рядом, не заметила багровое пятно у него на ноге. Угли тлели. Ярко-красные, они дымились, белесый пепел контрастировал с черным, выкладываясь в причудливый узор, на свет огня слетелись насекомые, они пищали чуть ли не над ухом, но Больверк не обращал внимания, проваливаясь в сон, горящие брёвна мельтешили перед глазами оранжевым и мужчина уснул, ощущая слабое тепло.***
Фолька внимательно осматривала Больверка, несущего на плечах внушительную тушу оленя. Засаленный черный куст на голове с чудным ароматом хвои, голые поцарапанные плечи и колени, руки в спекшейся крови — вот каким он явился, гордо вытянувшись и пыхтя. Она лишь улыбнулась, уступая дорогу, тяжелыми шагами он прошёл мимо неё и свалил тушу. — Что ж, — начал Больверк, — будем делить еду между воробушками, — он достал топор. — Ты уверен, что это именно здесь нужно делать? — Фолька нахмурилась, переступая с ноги на ногу. — Если хочешь, могу разделать его в твоей палатке, — варл пошёл искать веревки. Фолька села на бревно, в ожидании рассматривая браслеты на запястьях. Больверк уже подвязал оленя и вбил колья в землюю. Он решил не портить топор и принялся разделывать тушу охотничьим ножом, аккуратно минуя желудок и гладкие блестящие кишки, он отделял органы от мембран и небрежно скидывал рядом. После того, как берсерк выпотрошил труп, он отправился отмывать руки и ждать, пока вытечет вся кровь. Вскоре рёбра стали светло-розовыми и Больверк принялся снимать шкуру. Она легко поддавалась, обнажая мышцы и тёмное, насыщенного цвета мясо. — Спасибо за топор, — Фолька встала рядом, — я тогда ничего сказать не успела. Больверк хмыкнул, бегло осмотрев своё оружие на поясе у женщины. — Когда отправишься за шкурой? — Тебе обязательно так много болтать? — Больверк нахмурился, смерив её пристальным взглядом. Фолька лишь виновато пожала плечами, опустив светлые глаза. Сигбьорн мешал какое-то варево в большом котле. — Скучно без старика, он хоть рассказывал что-то интересное, а ваши кислые рожи мне не нравятся, — он положил ложку на пень. — У нас такие кислые рожи, потому что ты слишком долго возишься с похлёбкой, — ответил кто-то позади варла. — Заткнись, — Сигбьорн вновь помешал варево и хлебнул из ложки, — если хочешь есть сырое мясо, ешь, только потом не ной, что у тебя пузо лопается, это тебе не говядина. Человек замолчал, бурча себе что-то под нос. Костёр потрескивал и целая гурьба голодающих Воронов столпилась вокруг огня. Больверк тем временем сидел у себя и бессмысленно крутил в руках Коготь, он ничего не хотел от толпы, которая сидела у костра, но почему-то мысли о ней вызывали в нем порыв швырнуть топор. Опять словно холодный ветер дул по венам, слишком было тихо внутри и слишком громко снаружи, поэтому сейчас он был здесь. Казалось, вот он только почувствовал себя, когда охотился, как снова словно отстранился, неприятные воспоминания накрыли его с головой: как он бегал по Изнанке, уставший, в безумии своём ищущий что-то так, словно это было чем-то жизненно необходимым, сны, где он был Громобоем, где он смотрел его глазами, чувствовал не свой гнев, а чужой. Почему же, когда он снова стал собой и не видит больше жутких ведений, Больверку кажется, что мир вокруг него и он сам не существует, так же погряз во Тьме — кислотной, чёрной, съедающей и искажающей все на своём пути так же флегматично, как он себя чувствует сейчас. Голос Фольки вырвал берсеркера из размышлений. Он уставился на женщину с тарелкой в руках, она немного потопталась на месте и заговорила: — Тебе, конечно, решать, есть или нет, но на всякий случай, а то было бы несправедливо, если бы ты не поел, — она с мимолетной улыбкой вручила Больверку еду и развернулась. — Спасибо. Фолька сделала вид, что не услышала тихий голос за спиной и вышла. Она никогда не слышала, чтобы Больверк кого-то благодарил.***
А ведь он отдал ей ценнейшую вещь. Женщина не могла уснуть, думая, почему варл отдал ей топор. Глупо и наивно, как она думала, было искать какой-то скрытый смысл в его действиях: он захотел отдать топор и отдал его. Все. Но почему-то мысли в голове все продолжали роится, не давая уснуть; Фолька не прочь как раньше всегда быть рядом с Больверком, все видеть и слышать. Мешало то, что внутри что-то сжималось и словно неловко теперь стоять с ним приходилось, особенно после того глухого «спасибо», которое как холодной водой окатило. Неужели может варл или человек настолько измениться, настолько по-другому себя чувствовать? А, впрочем, возможно правда не стоит искать скрытых смыслов и перебирать слова, словно крупу? Она повернулась набок, вслушиваясь в глухой шум на улице и с улыбкой на лице уснула.***
Небо светлело. Солнце медленно ползло над горизонтом, освещая все тёплым золотистым светом. Весна гораздо явнее проявляла себя сейчас: трава становилась выше и приобретала насыщенный зелёный цвет, сухие ветки стали блестящими и почки распустились маленькими листьями. — Я видел, как тут гулял Эйвинд, — словно небрежно обронил Эгиль, усаживаясь на землю. Алетта открыла рот, чтоб что-то сказать, но передумала, усевшись рядом. — Тут красиво, я думал, тебе понравится. Он смотрел на прибывающие тёплые волны, рассветные лучи играли бликами на воде, и она искрилась. Шум действовал расслабляюще и Эгиль прикрыл глаза, перебирая между пальцами тёплый камешек. — Ага. В кустах, росших рядом со скалистым подъёмом к городу, залегли синие тени, солнце поднималось все выше, чуть подсушивая влажный буроватый песок небольшого берега. Вода пузырилась у берега, пена складывалась в сложный узор и переливалась под светом. Когда-то эта вода была отравлена кровью Змея, она была грязно-зеленого цвета, разъедала дерево лангскипов, на которых люди хотели бежать от Тьмы. Теперь ни смрада, ни кислоты в ней не осталось. — Как думаешь, что будет дальше? — он немного помедлил, а потом продолжил, — хотя наверное это очень надоедливая тема для разговора, да? Алетта кивнула: — Но все равно об этом не помешало бы подумать. Я не знаю. Думаю, мы останемся здесь, просто жить, как будто ничего не было. Эгиль хмыкнул: — Ты очень хорошо смотришься рядом с этим морем, — он постукивал пальцами по щиту. — Спасибо, — она чуть пододвинулась и положила голову на плечо юноше.***
Оли затягивал ремни на щите, собираясь к своему другу ткачу. Тот попросил тренировать его орудовать топором и Ворон подходил к своему занятию ответственно, но и наёмничество он не бросал, не пропуская своего одиночного патруля. Дорогу к ткачу он хорошо помнил, так что проблем не возникло и Оли быстро юркнул между домами, хлопнув дверью напоследок. В городе было тихо, лишь слышался шум брёвен, катившихся по дороге.