Часть 7
7 августа 2020 г., 14:57
Азаров сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее откатиться-отползти к дереву, под которым укрылись Ллойд с Фрэнком, пытаясь при этом держать в поле зрения всех остальных. Уиллсон загнанным зверем прижался к скале. Прайс все еще валялся в траве, матерясь и зажимая простреленное плечо. Фентон… где он? Кажется, тоже укрылся среди камней. По крайней мере он не пытался бежать. Наверное поверил, что поляна окружена.
В отличие от бандитов Азаров был уверен, что никакого полицейского окружения не существует. Да, он был бесконечно рад услышать голос Кроули, он даже сам не поверил тому, насколько рад. И да, Кроули отлично умел блефовать, у бандитов даже сомнений не возникло. Вот только будь здесь полицейские, уж наверное команды отдавал бы кто-то из них, а не работник лесной службы, которому полагалось быть только проводником. Ну неужели он умудрился отправиться сюда в одиночку? С этого безумца станется.
Азаров добрался до кривого дерева, под которым лежал Фрэнк. Он никак не реагировал на творящееся вокруг, а вот Ллойд встретил Азарова испуганным взглядом. Не давая ему открыть рта, Феликс решительно скомандовал:
— Помоги мне развязать руки и дай свой пистолет. Потом оттащи Фрэнка за дерево, постарайся сам тоже укрыться. И ни в коем случае не оказывай сопротивления, если хочешь, чтобы твой друг выжил. Ты понимаешь, Ллойд? Ты должен позаботиться о Фрэнке. Понял?
Расчет оказался верным. Парень действительно был абсолютно ведомым, он даже не попытался спорить: торопливо разрезал веревку на руках Азарова и безропотно отдал ему свое оружие. Быстро шевеля пальцами, которые успели немного потерять чувствительность, когда Прайс дергал его за связанные руки, как за поводок, Феликс пригнулся и перебежками двинулся вдоль края поляны.
Первым оружие выбросил, как ни странно, Ник Фентон. Несмотря на всю свою ярость, он оказался довольно прагматичен, и когда его попытка ускользнуть между камней была пресечена выстрелами с двух сторон, он демонстративно поднял руки. Правда сразу после этого он нырнул за камень, и Азарову пришлось подбираться к нему чуть ли не ползком, потому что Уиллсону не понравилось подобное развитие событий, что он и выразил парой выстрелов.
Наскоро связав Фентона той самой веревкой, которую сняли с его собственных рук, Азаров
двинулся туда, где остался Прайс. Уиллсон больше не пытался стрелять, но Феликс все равно не рисковал подниматься в полный рост. Прайс успел немного отползти, но он быстро терял кровь, да и оружия при нем не было, так что вырубить его парой ударов и связать его же собственным ремнем не составило труда. Подумав, Азаров постарался перевязать его подручными материалами, то есть обрывками собственной рубашки. Какой бы Прайс ни был негодяй, дать ему истечь кровью казалось несколько… неправильным.
Азаров рискнул немного приподняться и оглядеть поляну и понял, что Максвелла на ней не видно. Значит, он успел-таки добежать до деревьев. Оставалось надеяться, что Кроули на самом деле не один, что какое-то подкрепление за деревьями присутствует и Максвелл наткнется на них. Впрочем, даже если нет, он не уйдет далеко со своей ногой. Поймать его в лесу будет намного сложнее, но… Но это потом. Сейчас задача номер один — Уиллсон.
Задача эта была непростой. Кроули достать Уиллсона никак не мог, а сдаваться бандит не собирался. Судя по обрывкам собранной информации Азаров был уверен, что именно Уиллсон убил двоих охранников во время побега, а значит именно ему грозило самое большое наказание в случае захвата. Феликс отполз еще немного, нашел позицию поудобней и коротко крикнул:
— Спускайся!
Говорил он по-русски в надежде, что Уиллсон не догадается, что происходит. Кроули приподнялся и махнул рукой, давая понять, что услышал, и снова исчез среди камней. Сколько ему нужно времени, чтобы спуститься со скалы и обойти ее? Азаров прикинул, сколько патронов осталось в его пистолете (мало!), и решил попробовать обойтись малой кровью.
— Мистер Уиллсон, может быть, давайте поговорим?
— Ты уже сказал все, что хотел. Я сдуру тебе поверил, и что из этого вышло?
— Вообще-то я вас не обманывал. Я сказал, что полиция была у скалы — и вы убедились, что они здесь действительно были и ушли. То, что они решили вернуться, уже не моя вина.
— Хочешь сказать, ты с ними не заодно? Это после того, как ты повязал Прайса с Фентоном? И стреляешь ты слишком хорошо для библиотекаря.
— В этих краях все хорошо стреляют, — усмехнулся Азаров. Потом перешел к делу. — Поэтому я бы очень советовал вам сдаться. Вы же понимаете, что вам уже не сбежать.
— Я могу попытаться! — это утверждение сопровождалось выстрелом. Пуля свистнула в полуметре от Азарова.
— Это просто несерьезно. Уиллсон, я ведь знаю, что вы умный человек. Вы прекрасно понимаете, что у вас нет шансов.
— Я не вернусь в тюрьму!
— И что, предпочтете умереть?
— Да. Прихватив с собой тебя и парочку полицейских! — Еще два выстрела. Может быть, у него закончатся патроны? Азаров тут же вспомнил, что Уиллсон носил запасные патроны не в сумке, а в карманах своей куртки. Значит, на это рассчитывать не приходится.
Азаров заметил какое-то движение справа от скалы. Быстрым рывком сместился на пару метров влево, в надежде, что Уиллсон сосредоточит внимание на нем. Судя по выстрелу, взметнувшему землю прямо перед его носом, надежда оправдалась даже слишком хорошо. Феликс выстрелил в ответ и перекатился еще левее.
— Вы так уверены, что вам это удастся? Пока что счет в мою пользу. — Дразнить тигра, вот как это называется. И обычно к подобным вещам склонен Кроули, не он. Но адреналин уже пел в крови, заставляя радоваться опасности.
Азаров быстро перебежал к небольшому кусту, почти не глядя под ноги. Глядел он в сторону скалы. И увидел все, что ему было нужно.
— А ты не слишком самоуверен для библиотекаря? — огрызнулся Уиллсон, когда его выстрел снова не попал в цель.
— Почему вам так не дает покоя моя профессия? — совершенно искренне удивился Азаров и метнулся к дереву, чей ствол был достаточно толстым, чтобы за ним укрыться. Две пули немедленно врезались в этот ствол, но Уиллсон промолчал. Пауза затянулась. Азаров коротко выглянул — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Уиллсон поднимает оружие, и как за его спиной встает с земли знакомая фигура, высокая и худая. Прогремел выстрел, Уиллсон ткнулся лицом в траву. Феликс окончательно вышел из своего укрытия и широко улыбнулся.
— Отличная работа, Тони!
— Разумеется отличная, — проворчал Кроули, приближаясь к Уиллсону и проверяя пульс. Не нашел и устало выпрямился. — А вот то, что вы тут вытворяли… я даже не знаю, как назвать этот балет.
— Отвлекающим маневром?
— Очень глупым и опасным маневром.
— Главное, что вы сумели им воспользоваться, — усмехнулся Азаров, наконец-то добравшись до скалы.
— Главное, чтоб тебя, что ты жив, — выдохнул Кроули, сгребая его в объятия, и Феликс позволил себе расслабиться, уткнуться ему в плечо и изо всех сил стиснуть в ответ. Он чувствовал прерывистое дыхание Кроули на своей щеке, чувствовал, как длинные сильные пальцы пробегают по спине, по рукам. Тихо улыбнулся.
— Я в порядке. Правда, в порядке. Все хорошо, Тони. Все хорошо.
Кроули наконец судорожно вздохнул и чуть отстранился.
— Вы меня когда-нибудь в гроб вгоните вашими идеями, ангел.
— Мои идеи? Это не я явился захватывать группу беглых преступников в одиночку! — Азаров усмехнулся и тут же нахмурился. — Скажите мне, что вы на самом деле не один.
— Я не один, — послушно повторил Кроули. Заметил недоверчивый взгляд и улыбнулся. — Нет, серьезно. Со мной Макс и сержант Мюррей. Они там, в лесу.
Кроули остановился и оглянулся.
— А где остальные бандиты? Здесь только трое.
— Еще двое вон там за деревом, — поспешил сообщить Азаров. — С ними проблем не будет, считайте, что они безобидны. Максвелл успел удрать в лес.
— А седьмой?
— Седьмой мертв. Так что главное теперь — поймать Максвелла.
— Бухгалтера? — сморщился, припоминая, Кроули.
— Он не просто бухгалтер, он очень умен, Тони. И очень опасен. Если он нашел в лесу ваших спутников…
— Эй, вы же помните сержанта. Этого парня просто так не проведешь.
— Тогда почему он все еще не здесь? Насколько я успел узнать сержанта Мюррея, он не из тех, кто поручает задержание преступников гражданским.
Кроули нахмурился и выругался.
— Вы правы, здесь что-то не так. Идем!
— Вокруг Максвелла постоянно что-то не так, — пробормотал Феликс и направился следом.
Оказавшись среди деревьев, Кроули принялся стягивать куртку.
— Что вы делаете?
— О, поверьте, ангел, вы в одной майке — очень горячее зрелище. Возможно, я просто не хочу ни с кем им делиться.
Азаров фыркнул.
— Ну вот… а я собирался вспомнить детство, окончательно избавиться от одежды и изобразить Тарзана.
Кроули имел наглость расхохотаться и швырнуть в него курткой. Феликс натянул ее не без благодарности — он изрядно взмок бегая по поляне, и теперь в тени леса ему было вовсе не жарко. Кроули тем временем перешел почти на шепот.
— Мы оставили Макса в четверти мили отсюда. Убедились, что вы у скалы, и сержант двинулся назад, чтобы вызвать подкрепление.
— Услышав выстрелы, он бы обязательно вернулся.
— Может, его что-то задержало?
— Может, Максвелл нашел его.
— И что дальше?
Азаров пожал плечами. Он не мог сказать, чего именно опасается, просто знал, что от Максвелла можно ожидать чего угодно. К сожалению, он оказался прав.
Они почти прошли обещанные четверть мили, когда их внимание привлекла фигура человека, лежащего в листве между деревьев. Кроули выругался и метнулся вперед. Азаров удобнее перехватил пистолет, оглядываясь и готовясь прикрывать его от неведомой опасности. Короткий взгляд вниз подсказал ему, что человек мертв. Никто не выжил бы с дыркой от пули в затылке.
Кроули осторожно перевернул тело на спину. Выстрел был сделан из мелкого калибра, и выходное отверстие было небольшим, лицо почти не пострадало. Глаза сержанта Мюррея спокойно смотрели в небо. Он не успел даже удивиться перед смертью. Кроули медленно протянул руку, опуская холодные веки. Азаров положил ладонь ему на плечо, сжал. Сам он Мюррея знал мало, но Кроули провел почти две недели с сержантом в одной группе. Зная его характер, они наверняка успели подружиться.
— Мне очень жаль, Тони.
Кроули вздохнул и решительно выпрямился.
— Макс! Макс должен был ждать вон за теми деревьями.
Они быстро двинулись вперед, но под деревьями никого не было.
— По крайней мере он его не…
— Он не убьет его, Тони. Ему нужен проводник. Пока Макс не сопротивляется, он в безопасности.
Азарову очень хотелось верить собственным словам. Макс Беккер был другом им обоим. Сколько вечеров они провели в баре с коллегами Кроули, сколько раз принимали друзей у себя дома. Если Макс пострадает из-за него… Достаточно того, что сержант погиб, потому что Феликс не сумел быстро оценить обстановку и остановить Максвелла.
— Ангел… — Кроули, как обычно, читал его мысли. От него Феликс никогда не мог скрыть своих опасений. Но сейчас он только мотнул головой.
— Идемте, нужно перехватить их как можно скорее.
Они догнали беглецов очень быстро. Кроули без труда отследил направление их движения — они словно нарочно старались оставить заметные следы. Точнее, конечно, старался Макс. Всего через десять минут быстрого хода впереди между деревьями замелькали две темные фигуры. Правда, стрелять на таком расстоянии было невозможно — Максвелл опирался на плечо Макса, и попасть сквозь сплетение веток в одного, не зацепив при этом другого, мог бы разве что снайпер. Что еще хуже, подобраться к ним незаметно тоже не удалось. То ли Максвелл услышал их приближение, то ли просто часто оглядывался, но он заметил, что их преследуют, остановился и рывком развернул Макса, прячась за ним и приставив к его голове пистолет.
— Стойте! Подойдете ближе — и я выстрелю.
— Выстрелите — и окажетесь без проводника и без заложника, — возразил Азаров.
— Но вы при этом потеряете еще одного коллегу. Вы ведь этого не хотите, верно?
— Отлично. Мы не можем подойти. Но и уйти мы вам не дадим. И что теперь? Не кажется ли вам, что игра зашла в тупик?
— Не желаете ли вы снова предложить себя в заложники, мистер Фелл? — усмехнулся Максвелл. — Боюсь, второй раз это не сработает.
Азаров почувствовал, как пальцы Кроули предупреждающим жестом стиснули его руку, и покачал головой. Ну разумеется он не собирался этого делать. За кого Кроули его принимает?
Однако ситуация и впрямь была похожей. В том смысле, что стороны были одинаково бессильны.
— Может, мы подойдем поближе и обсудим наши варианты? — подал голос Кроули.
— У вас численное преимущество. Думаю, вы поймете, почему я не хочу подпускать вас ближе.
— Зато у вас заложник. По мне так это уравнивает наши шансы. Серьезно, как-то глупо все время кричать, а? — голос Кроули звучал насмешливо, словно это была обычная беседа. Что он задумал? Или как всегда будет импровизировать?
Пока что Кроули настойчиво двигался вперед, медленно, но неумолимо. Азаров попытался двигаться параллельно, постепенно увеличивая расстояние между ними, но Максвелл мгновенно пресек этот маневр.
— Нет-нет. Не вздумайте пытаться обойти меня с двух сторон. Отойдете друг от друга больше чем на пару шагов и я пристрелю того, кто окажется ближе.
Азаров пожал плечами и вернулся за спину Кроули. Который как ни в чем ни бывало продолжил беседу.
— Может быть поделитесь вашими планами? Что вы собираетесь делать в лесу? Даже если мы оставим вас в покое, вам в одиночку не управиться с заложником, вы же понимаете это?
— О, у меня нет ни малейшего сомнения, что я сумею держать его под контролем, — отмахнулся Максвелл.
— Потому что у вас есть пистолет? — Кроули не отводил взгляда от Максвелла. А может от Макса. Или от деревьев вокруг них? Азаров не мог сказать точно, но заметил, что Кроули чуть сменил направление движения, заставив Максвелла отступить левее.
— Пистолет это лишь инструмент. Я же говорю о психологии. Вы не поверите, насколько быстро обычный человек поддается банальной дрессировке при применении подходящих стимулов. Поощрение и наказание, знаете?
Азаров почувствовал, как по спине пробежали мурашки от тона этого голоса. От спокойной убежденности в произносимом. Увы, ему уже доводилось слышать подобные рассуждения. Феликс задвинул подозрения подальше, сосредоточившись на насущной проблеме. Насколько он мог заметить, Кроули откровенно глазел на что-то за спиной Максвелла. Однако там ничего интересного не было, кроме старого дерева с потрескавшейся корой. Какого-то из видов эвкалипта, если Азаров не ошибался. Что же он там ищет?
Максвелл тоже заметил этот взгляд и хмыкнул.
— Надеюсь, вы не думаете, что я попадусь на старый трюк «Ой, что это у вас за спиной?».
— Ну что вы, что вы, я и не собирался. Тем более, что за спиной у вас, как и у нас, просто деревья.
Кроули сделал еще пару шагов вперед. Максвелл, отступая, дернул Макса. Тот оступился и потерял равновесие, навалившись всем весом на бандита. Максвелл, однако, на ногах устоял, только покачнулся, прижался спиной к дереву, прямо к грязно-белой кляксе, покрывавшей ствол на высоте плеч.
Сначала он усмехнулся, давая понять, что так просто его не провести. Потом вздрогнул и по лицу его скользнуло удивленное выражение. Он дернул плечами, словно пытаясь сбросить прилипший лист. Дернул еще раз, поморщился. Не выдержал и оглянулся, все так же крепко сжимая Макса и держа пистолет у его виска. Отшатнулся от многослойного комка паутины и перевел взгляд на Кроули.
— Ч… что это?
— Это жилище древесного воронкового паука. Hadronyche formidabilis, если на латыни. А жители окрестных районов зовут его черным строителем. Ну, потому что он черный, и потому что строит такие вот воронки у входа в свой дом под корой старых деревьев. А еще его укус один из самых опасных в Австралии. Странно, что вы этого не знаете, в наших краях все про него в курсе.
— Вы просто хотите меня запугать… — На верхней губе Максвелла выступили капельки пота.
— Если бы я хотел вас запугать, я бы не сказал вам, что в трех из десяти случаев укушенный демонстрирует очень слабую реакцию. Может быть, вам повезло. Может быть, вы попали в эти три десятых. Но если нет…
— Что тогда?
— Ну, знаете, яд этого паука содержит нейротоксин. Если не наложить давящую повязку и не обездвижить пострадавшего, через десять-пятнадцать минут у него может повыситься давление, начаться тахикардия… тошнота, изменение сознания, затрудненное дыхание… вплоть до отказа отдельных органов. — Голос Кроули оставался спокойным голосом гида на экскурсии. — Как видите, вы можете попробовать уйти. И, возможно, вам даже повезет. Но если нет… чем больше вы двигаетесь, тем быстрее яд разносится по вашей крови. На что вы поставите, Максвелл?
Азаров четко увидел тот момент, когда страх перед мучительной смертью перевесил самоуверенную гордость. Поражение сначала отразилось на лице, и только потом Максвелл опустил руку с пистолетом, оттолкнул в сторону заложника и прошептал:
— Помогите мне. Помогите…
Забрав у Максвелла пистолет, они быстро оттащили его от дерева. Азаров задержался, разглядывая паука: большого, с грецкий орех размером, с блестящей черной спинкой и мохнатыми лапами, сердито скрывшегося в своей паутинной норе. Кроули с Максом ловко стащили с бандита рубашку, нашли место укуса и с горем пополам перевязали. Оно оказалось чуть выше лопатки: жгут не наложишь, и жизненно-важные органы совсем рядом, так что страх Максвелла можно было понять. Пока его перевязывали, дыхание его все учащалось, лицо медленно краснело, но что это — действие яда или стресс — никто не мог сказать точно.
Прислонив бандита к другому дереву, Кроули посоветовал ему не пытаться уползти, если хочет выжить, после чего махнул своим спутникам рукой в сторону скалы.
— Вы же не можете оставить меня здесь одного, связанного! — возмутился Максвелл.
— Еще как могу. Хищников тут нет, так что ничего с вами не случится. Если не будете делать глупостей. А у нас других дел хватает.
И с этими словами он решительно зашагал прочь. Макс с Азаровым поспешили за ним. Шли молча, изредка поглядывая друг на друга. Через несколько минут Макс вдруг схватился за дерево, согнулся пополам и его стошнило. Тихо выругавшись, он осторожно выпрямился, вытер взмокшее лицо и пробормотал:
— Простите… Я не… Простите.
— Макс, дружище, все в порядке. Это нормальная реакция на стресс, — Кроули приобнял друга за плечи. — Все в порядке. Отдышитесь, сейчас пройдет.
— Черт, черт! Никогда не… В меня браконьеры стреляли, было, с дикими животными сталкивался без оружия, и всегда справлялся. А тут вдруг такой дурацкий страх и ощущение полной беспомощности.
— Вы очень хорошо держались, Макс. Хладнокровно и продуманно, — сообщил Азаров. — Вы ведь нарочно споткнулись в последний момент?
— Хех! — Макс слабо усмехнулся. — Ну да, я вовремя сообразил, что это Тони на дерево уставился. Подумал, если даже ошибся — хуже не будет.
— Вот видите. Вы отлично держались в опасной ситуации. Не нужно стесняться реакции после.
— Кто держится хладнокровно, Энджи, так это вы. Просто удивительно!
— Не забывайте, я воевал в Европе. Мне доводилось переживать вещи и пострашнее.
Макс, во время войны бывший совсем ребенком, уважительно кивнул, и они зашагали дальше.
— Слушай, а как же так вышло с сержантом? — спросил наконец Кроули.
Макс тяжело вздохнул.
— Он вернулся за мной и привел с собой этого типа… Сказал, что поймал его в лесу. Сказал, что оставит его со мной, а сам вернется за вами, потому что «этот идиот Тони не выдержал и начал палить раньше времени». Приказал мне связать этого, а потом вызывать подмогу. Сказал, что со стариком и я справлюсь. Бандит и правда выглядел жалко: еле шел, тяжело дышал и весь трясся. Очень убедительно. — Макс снова вздохнул. — Провел нас обоих как малолеток, а стоило Мюррею отойти на несколько шагов — этот выхватил у меня пистолет, с одного выстрела уложил сержанта, ткнул пистолетом в меня и приказал вести его к ближайшей границе парка. Я сказал, что пути два дня минимум, но это его не смутило. В общем… вот так.
Азаров грустно покачал головой. Припомнил, что сержант Мюррей описывал Максвелла как безобидного и бесполезного тихоню-бухгалтера.
— Сержант так поверил в свое представление о нем, что потерял бдительность.
— Угу, — промычал Кроули. — Бедняга Мюррей…
Когда они добрались до поляны, на ней почти ничего не изменилось. Разве что Прайс пришел в себя и теперь громко матерился, требуя, чтобы Ллойд немедленно его развязал. Фентон так же громко требовал, чтобы Прайс заткнулся, и пытался к нему подползти. Сам Ллойд настороженно выглядывал из-за дерева.
Кроули покрутился на месте, окинул взглядом всю картину. Запустил пальцы в волосы, очевидно быстро просчитывая варианты. Азаров поймал другую его руку и крепко сжал пальцы. Кроули закрыл глаза, глубоко вздохнул и кивнул.
— Так. Макс, запускайте радио и вызывайте подмогу. Сообщите, что все бандиты захвачены, двое из них убиты, один ранен..
— Двое, — Азаров ткнул в сторону, где прятались Ллойд с Фрэнком.
— Хорошо, двое ранены, один укушен пауком, пусть захватят противоядие. Сообщите, что сержант погиб. И пусть поспешат.
Макс коротко кивнул и принялся стягивать с плеч рюкзак с радиостанцией. Кроули повернулся к Азарову.
— Самим нам с ними всеми не управиться, сами понимаете.
— Я знаю, Тони. Все правильно. Ты молодец, Тони.
Кроули немного расслабился и благодарно кивнул.
Потом Азаров с Кроули прихватили с собой испуганно косящегося на вновь прибывших Ллойда и отправились в лес. На наскоро сооруженных из веток и курток носилках они перенесли в лагерь Максвелла, который дышал все тяжелее, а потом и тело сержанта. Макс тем временем связался с Джиной, затем рассортировал бандитов: живых в одну сторону, раненных в другую, тело Уиллсона в третью. Вернувшиеся Азаров с Кроули застали его за перевязкой Прайса — помимо прочего, у Макса была медицинская подготовка. Закончив, он осмотрел Фрэнка и нахмурился:
— Этому парню долго не протянуть.
Кроули лишь пожал плечами — они все равно не могли ничего сделать. Ллойд судорожно всхлипнул и снова устроился рядом с другом. Азаров молча принялся разводить костер: им всем не мешало бы подкрепиться.
Вечер прошел в подавленном настроении, после всех событий сил ни у кого толком не было. Они пили дрянной кофе и рассказывали друг другу, как провели последние несколько дней. Ночь была беспокойной, сон прерывистым, тишину нарушали то стоны Прайса, то хрип Максвелла, не говоря уж об обычных ночных звуках леса. Наплевав на все, Азаров прижался к Кроули под одним одеялом под предлогом сохранения тепла и слушал ставшие почти привычными шумы.
Как ни странно, ночь пережили все. А вскоре после рассвета траву на поляне прижало к земле сильным потоком воздуха. Власти штата сочли случившееся настолько экстраординарным, что прислали из самого Брисбена военный вертолет, который забрал сразу всех и отвез в Инглвуд, где их ждали региональное управление полиции и региональный госпиталь.
Азаров жалел об одном: что они не могут просто отправиться домой.
Примечания:
Ну вот почти и все, остался только эпилог. Я люблю эпилоги))