ID работы: 9522743

Долг жизни

Гет
R
Завершён
317
автор
Размер:
82 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 183 Отзывы 86 В сборник Скачать

4 глава

Настройки текста
… В которой героиня разгадывает тайну «говорящего куста», играет в шахматы и, наконец, знакомится с королем. Проснулась я ближе к полудню от деликатного стука в дверь, секундой позже стук стал более настойчивым, и в комнату прошмыгнула служанка. — Госпожа, вас хочет видеть господин Маршал… — Не успела она договорить, как на пороге появился «господин Маршал» собственной персоной. Я возмущенно крякнула. — А если бы я была не одета? — Я резко села на постели, обнаружив, что так и уснула в одежде. — Я вряд-ли когда-нибудь смогу застать вас врасплох. — Безразлично отозвался Тиберий и скучающим взглядом обвел покои. — Собирайтесь. — Что? Куда? Зачем? Опять в темницу посадят? Неужели кто-то видел мой ночной променад? Или это «куст» все-таки сдал? Словно прочитав мои мысли, Тиберий с тяжелым вздохом пояснил. — Я не знаю, что вы умудрились сотворить за ночь, но вас хочет видеть король. — А… А можно сказать ему, что я занята? Мужчина издал неопределенный булькающий звук и уставился на меня так, словно перед ним внезапно оказалось привидение. — Вы ведь шутите, да? Хватит возиться, собирайтесь быстрее! — Последние слова он рявкнул так, что я, впопыхах вскакивая с кровати, чуть не запуталась в одеяле и не улетела вместе с ним на пол. Мои метания по комнате Тиберий сносил с поистине героической стойкостью. Собрав волосы в более менее приличный хвост, я судорожно разгладила мятую толстовку, стараясь придать ей более менее божеский вид. — Ну, как? — Так как зеркал поблизости не наблюдалось, то единственным моим советником был маршал. Он молча окинул меня заинтересованным взглядом и удовлетворенно кивнул, развернувшись к выходу. Я вприпрыжку бежала за ним и засыпала вопросами. — А как мне себя вести? А что говорить? А… Маршал взмахнул рукой, прежде чем я успела придумать следующий вопрос. Мы остановились у темной двери, и мужчина обернулся ко мне. — Ведите себя естественнее, но не забывайте об элементарных правилах приличия. Вы девушка неглупая, разберетесь. — Но я же никогда не бывала на приеме у королей! — В отчаянии вослкикнула я, впрочем, стараясь это делать потише. — Поверьте мне, не каждый день Его Величество принимает у себя гостей из будущего. — Фыркнул Тиберий и более серьезным тоном продолжил. — Я должен сказать вам, что король тяжело болен и… Тиберий был прерван вышедшим из королевских покоев слугой, и недосказанная фраза повисла в воздухе. Мне так и не удалось понять, что он имел ввиду. Обменявшись со слугой несколькими репликами на неизвестном мне языке, смысл которых я поняла практически интуитивно, маршал вновь повернулся ко мне. — Прошу. — Он галантно пропустил меня вперед и я, задержав дыхание как перед прыжком в холодную воду, ступила в покои, насквозь пропитавшиеся запахом пряных благовоний. Фигуру короля я заметила возле окна за столом. На этот раз его рабочее бюро сменило дислокацию: в фильме оно находилось в каком-то темном углу, и я не могла понять, как король мог что-то разглядеть в таком полумраке. Услышав мои шаги, Балдуин выпрямился и обернулся, скинув белое покрывало с головы. Интересно, а он будет говорить теми же словами, что и Балиану в фильме или для меня у него заготовлена другая реплика? — Здравствуй.те, Ваше Величество. — Я не знала, куда деть руки, поэтому спрятала их в карманы. Но этот жест показался мне не слишком вежливым, и я поспешно переместила их за спину, сцепив замком. — Здравствуй, Эрида. На меня будто опрокинули ушат холодной воды. Я узнала его голос. Этот красивый, тихий и очень печальный голос. Это был тот самый «куст» с которым я беседовала прошлой ночью. Вспомнив, как именно я с ним беседовала, мне стало дурно. Язык мой враг мой. — Так это были вы… Я могла дать голову на отсечение, что король улыбался под маской. — Я. — С неким оттенком самодовольства ответили мне. — Я хотела извиниться за свои слова, если они вас вдруг задели или… — Подождите! — Он вскинул руку, и я покорно замолчала. — Я не осуждаю вас. Признаюсь, подобным тоном со мной еще никто не разговаривал, но это был… Интересный опыт. Мое лицо пылало от стыда, и я опустила голову, чтобы не ощущать на себе проницательный взгляд короля, который, казалось, видел каждого насквозь. Я стояла рядом с такой великой личностью и ощущала себя… никем. Было ли у меня вообще право стоять рядом с ним? — Что такого интересно вы нашли на носках своих ботинок? У вас очень странная обувь. — Заметил он. — Зато удобная. — Незамедлительно отреагировала я. — Я не преследовал цели оскорбить вас. Составите компанию? — Мягко ответил король и указал рукой на небольшой столик, на котором разыгралась шахматная партия, обделенная вниманием игрока. Его светлая мантия, расшитая золотой нитью, вторя плавным движениям хозяина, сделала его руку похожей на большое белое крыло сказочной птицы. — Из меня довольно скверный игрок. — Честно призналась я, но все же села напротив короля и с сомнением взглянула на шахматную доску. — Я уверен, что вы напрасно себя ругаете. — Возразил Балдуин и тоже перевел взгляд на недоигранную партию. Его глаза зажглись азартом и неподдельным интересом. Теперь всем его вниманием безраздельно властвовали шахматы. Пока король приводил игровое поле в порядок, я взяла в руки первую попавшуюся фигурку. Она была вырезана из светлого дерева и казалась приятной и гладкой на ощупь: каждая маленькая деталь была сделана с такой поразительной точностью, любовью к своему делу и непревзойденным мастерством, что не оставила равнодушной даже меня — человека, далекого от шахмат. После третьего проигрыша я откинулась на спинку кресла и, скрестив руки на груди, задумчиво потерла лоб. Балдуин еще несколько секунд любовался сыгранной партией и с сожалением оторвал взгляд от доски. — Вижу, что шахматы не увлекают вас так же, как меня. Назовите любую тему, и я с удовольствием поддержу ее. Я успела заметить, что король был удивительно тактичным человеком: он не расспрашивал меня о моем прошлом, не интересовался будущим, да и выбирал исключительно нейтральные темы. Чтобы как-то разрядить воцарившееся неловкое молчание, я быстро пораскинула мозгами, и ко мне в голову пришла хорошая идея. — А что насчет карт? — Карт? — Удивленно переспросил меня король. — Ну да. — Уверенно ответила я. Карты были известны еще в древнем Китае. Или королям, гы, запрещено в них играть? Балдуин задумался и хлопнул в ладоши несколько раз. Перед ним, словно материализовавшись из воздуха, появился слуга. Он подобострастно поклонился и выпятил все свои тридцать два зуба. Меня передернуло от этой слащавой не то улыбки, не то оскала. Обменявшись несколькими фразами, слуга испарился, а король вновь взглянул на меня. Чтобы заполнить воцарившуюся тишину, я на ходу придумала вопрос. — Как поживает ваш племянник? — Хорошо, спасибо. — Король весело взглянул на меня. — Он растет день ото дня, учится и, кажется, вскоре ему не будет равных во владении мечом. Я уверен, что из него получится достойный преемник и хороший правитель. Я машинально кивнула и посмотрела на Балдуина. У него были очень красивые глаза: некогда, вероятно, глубокого морского цвета с пшеничными редкими ресницами, сейчас они были светлого небесного оттенка, чуть поддернутые мутной пеленой из-за стремительно прогрессирующей болезни, которая выпивала всю жизненную силу из этого человека без остатка. Проведя пальцем по краю шахматной доски, я ляпнула прежде, чем успела подумать. — У вас очень красивые глаза. Я подняла взгляд на Балдуина и тут же закрыла рот. Король смотрел на меня с нечитаемым взором.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.