ID работы: 9523367

Общие интересы

Джен
Перевод
G
Заморожен
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 069 страниц, 73 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 144 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 39 «Выводы шамана»

Настройки текста
Глава 39 «Выводы шамана» Гарри лежал в постели, не в силах уснуть и слушая Северуса, читающего ему сейчас «Книгу Джунглей». Он очень боялся, что опять будет ходить во сне, поэтому попросил Северуса почитать ему. Он уже дошёл до того момента, когда Маугли решил покинуть джунгли и вернуться в мир людей. Гарри нахмурился, когда Северус дочитывал эту часть. — Вот не понимаю я этого, дядя Сев. С чего Маугли захотел уйти к людям, которые его не понимают и не любят? Будь я Маугли, то остался бы навсегда в джунглях. Он же нормально может жить с животными, они его любят. И кому какое дело, что он человек? Животные лучшие друзья, чем его родственники. — Полностью согласен с тобой, но Киплинг считал, что не нужно нарушать естественный ход вещей и что для человека будет правильнее жить с себе подобными одной крови. — Это не всегда работает, — проворчал Гарри. — Вот хотя бы я. Будь это так, я бы до сих пор жил со своими родственниками, и они бы хорошо со мной обращались. Только вот этого никогда не было и не будет. Да, я скорее с Астрономической Башни сброшусь, чем вернусь к ним. И плевать, что они мне родня. Северус потрепал волосы сына: — Успокойся, малыш. Никто не сможет отнять тебя у меня… или отправить снова к этим… людям. Пока я жив. А теперь перевернись-ка на другой бок и слушай дальше, и постарайся уснуть, — велел Северус. Он перелистнул страницу и начал читать «Рики Тики Тави». Одной рукой он мягко расчёсывал волосы Гарри, разбирая спутанные пряди, а другой массировал его спину, успокаивая и снимая напряжение. Глубокий и бархатистый голос Северуса в сочетании с этими действиями наконец-то убаюкал Гарри. Северус неслышно закрыл книгу и положил её на прикроватную тумбочку, как и снятые очки мальчика. Он оставил включённым неяркий ночник, просто на всякий случай. Он услышал, как тихо скребётся во входную дверь Плут: — Как дела у Призрака и Шрэк? Они нормально устроились? — Всё у них замечательно, Сев, — тихо каркнул ворон. — Как Гарри? — Спит. Надеюсь, что крепко и на всю ночь. — Мне за ним понаблюдать? — Если тебя не затруднит. Плут на это усмехнулся и неслышно залетел в комнату Гарри, усевшись на изголовье его кровати, как живая «радио няня».

***

Гарри проснулся без четверти семь, он чувствовал себя усталым, но не сильно. Так что мальчик оделся и заметил сидевшего на изголовье кровати Плута: — Доброе утро! — И тебе, отрубной мальчик, — каркнул ворон. — Плут, я… не ходил ночью? Ворон покачал головой: — Нет, ты спал крепко. Я следил за тобой всю ночь. — Ты не спал из-за меня всю ночь? Прости. — За что? Я же ночная птица, так что никаких проблем, — ответил ворон. — Ты готов к первому уроку с Призраком? — Да, — ответил Гарри, в его глазах появился предвкушающий блеск. Он тщательно причесался, пытаясь сделать свою причёску максимально аккуратной. — А дядя Сев уже встал? — Несколько часов назад. Варит очередное зелье, забыл название. Он велел передать тебе, что яйца с ветчиной и сэндвичем на столе, как и твоё витаминное зелье. Гарри тут же поспешил в гостиную, где вкуснейший сэндвич был всё ещё горячим, как и чай в чашке. Сначала он выпил зелье, затем с аппетитом принялся за еду, угощая кусочками ветчины и яиц Пройдоху. Когда он покончил с завтраком, то открыл дверь и выпустил ворона из апартаментов и последовал за ним вслед. Он взял с собой сумку, потому что сразу же собирался идти на уроки. Дверь в апартаменты Снейпа автоматически захлопнулась и заперлась за Гарри. Он негромко постучал в дверь апартаментов Призрака, и почти тут же услышал в ответ женский голос старой леди: — Эй, Призрак! К тебе из «Эйвона»! Гарри хмыкнул, хоть и не совсем понял, о чём речь. Спустя несколько секунд, он услышал мягкие шаги и затем голос Призрака: — С дороги, птица! Тут не ходят распространители косметики. Затем дверь открылась.  — Заходи, Гарри, — пригласил его Призрак. Когда Гарри вошёл, мужчина закрыл дверь. — Доброе утро, сэр… ой… я хотел сказать, Призрак… — Хорошо спал? — спросил его наставник. — Пройдоха сказал, что эту ночь я во сне не ходил, — ответил Гарри. — Хорошо. Сегодня, думаю, нам нужно начать стандартный очищающий ритуал, чтобы выправить и упорядочить твою магию и избавить её от негативного влияния, — сказал Призрак. — Это важно, просто на случай, если ревенант сумел оставить после себя какие-то осложнения. — Осложнения? — Да, присаживайся на диван, — пригласил его шаман. Мальчик сел, положив руки на колени, и вопросительно посмотрел на учителя. — Когда ревенант приходит и нападает, он при этом использует всю свою магическую мощь, чтобы причинить максимальный вред. Наверно, это был очень сильный дух, раз сумел напасть за такой небольшой промежуток времени на такое количество людей. — Северус считает, что ревенант содержал в себе и дух сильнейшего тёмного волшебника Великобритании и Европы, его звали Волдеморт. — Ах, вот оно что. Даже я о нём слышал, — кивнул Призрак. — Если там поучаствовал и он, тогда нам просто жизненно важно провести ритуал очищения. Ты когда-нибудь раньше проходил его? — Нет, Призрак. — Ладно. Обряд предназначен для того, чтобы вернуть твоему духу и телу гармонию и убрать любые следы или остаточные явления от тёмной магии в тебе. Я использую освещённые травы, такие как: шалфей, белую сосну, кедр, лаванду и душицу, чтобы очистить дух. — А это больно? — Нет, совершенно. После обряда очищения я выставлю защитный барьер, чтобы предотвратить повторное проникновение любого рода тёмной магии в тебя, — Призрак поднялся и подошёл к маленькому алтарю рядом с аромопалочками и медитативным ковриком. — Дай мне минуту. Он зажёг пучок сушеных трав небрежным взмахом руки и начал рассеивать вокруг себя дым. Затем он сел скрестив ноги на коврике и начал делать пассы руками и круговые движения, говоря при этом что-то на Мескваки. Вскоре, разноцветный дым полностью окутал его. Гарри прищурился, но фигура Призрака была полностью скрыта дымом. Гарри оставалось только сидеть и ждать. Наконец, дым рассеялся и Гарри смог разглядеть наставника, всё ещё сидящего со скрещёнными ногами на коврике и делающего пассы руками. Призрак какое-то время так и сидел, затем резко опустил руки вдоль тела. Он плавно поднялся на ноги и повернулся к мальчику, палочка с травами всё ещё тлела в его руке. — Подойди ко мне, Гарри. Гарри поднялся с дивана и неуверенно приблизился к нему. — Зайди на коврик и сядь также, как сидел я, — мягко инструктировал его Призрак. — Вот так. Правильно. Призрак взял ещё одну из зажжённых лучин и начал обмахивать ею Гарри вверх и вниз, вправо и влево, в четырёх направлениях. Затем он начал читать наговор на английском, так что Гарри были понятны слова. — Взываю к духам о помощи очистить душу и тело от всего зла и навсегда и изгнать тьму из Гарри Джеймса Поттера. Силой священной мудрости, лаванды, кедра, сосны и душицы, пусть душа вновь станет целостной, сердце чистым, а магия незапятнанной. Пусть будут отпущены все грехи. Пусть он исцелится. Станет вновь чистым и защищённым. Я, Призрачный Странник, взываю к силе Создателя, и да будет с тобой Свет! Пока он говорил, Гарри видел, что шаман был как будто охвачен ярким свечением, и он ощущал сильную целительную силу магии, исходящую от взрослого волшебника и проникающую в него. Это было подобно глотку свежего воздуха, или потоком чистейшей воды, или нежным лучам тёплого летнего солнышка, или любящему поглаживанию отцовской руки. Это чувство умиротворения буквально переполняло и окутывало его как самое мягкое одеяло, так что Гарри почувствовал слёзы на глазах. Призрак повторял наговор четыре раза, последний, четвертый раз, он говорил уже на своём языке коренных американцев. Свет медленно гас до тех пор, пока Призрак не взмахнул рукой, и очередная горящая палочка просто бесследно исчезла в воздухе. — Ну, как самочувствие, Гарри? Гарри вдохнул остатки сладковатого дыма и затем сказал:  — Это было… Я никогда… Это просто чудо! Я чувствую себя замечательно! Никогда не ощущал себя лучше, чем сейчас. Я… не знаю, как это описáть. — Чувствуешь ли ты умиротворение? Спокойствие? Расслабленность? — Всё вышеперечисленное… и даже больше. — Хорошо. Так и должно быть после прохождения обряда, — он помог Гарри подняться с коврика. — Призрак? А ты можешь провести… этот обряд ещё над кем-нибудь? — Да, а что? — Я просто подумал… дядя Сев, Лина и Дамблдор тоже бились с ревенантом. По-моему… им это повредило и для них этот обряд тоже будет не лишним. Как считаешь? — Если ревенант хоть как-то сумел им навредить, тогда очищающий ритуал точно не помешает в любом случае. Я поговорю с ними об этом позже. Хорошо, что ты так беспокоишься о своих учителях. Это показывает, что у тебя доброе сердце, — одобрительно сказал Призрак. — У нашего народа шаман всегда стремится помочь всем нуждающимся. Твой опекун отлично тебя воспитал. Гарри ощутил гордость от похвалы: — Ну, было бы нечестно, если бы я им даже не попытался помочь. Они ведь едва не погибли в схватке с ревенантом. И они мне тоже помогли, спасли жизнь даже. Особенно дядя Северус. Он забрал меня от ужасных родственников и дал мне настоящий дом, где мне самое место. Призрак кивнул. Он отлично видел, что Гарри совершенно искренне любит Северуса как отца, и тот отвечает ему взаимностью. Ему даже было любопытно, усыновит ли его в итоге Северус. В Виндфоре приёмные дети имели равные права с родными, включая права наследования. Но, он может узнать это и потом. Прямо сейчас ему нужно сосредоточить всё внимание на Гарри и его врождённых способностях. И снова они вместе с Гарри уселись на диване: — А теперь давай обсудим твои путешествия. Я знаю, что по эту сторону океана это очень редкий дар, учитывая отзывы Госпожи и Северуса. На моей Родине это не так. В Виндфоре или где-либо ещё, способность к астральным путешествиям хорошо известна и изучена, потому что ею обладают очень много людей. Как ты научился ходить по мирам? Гарри рассказал ему о Марлин, своей сумасшедшей «крёстной», как она его похитила и обращалась как с пленником. Он рассказал о «Кодексе», и как книга узнала в нём скрытую способность «Странника» и обучила его использовать свой дар. — Ага, то есть. Ты обучался исключительно по письменным инструкциям по книге? У тебя не было живого учителя? — Нет, совершенно. Вот потому дядя Сев и искал вас. — И твой первый раз астрального путешествия был под воздействием сильнейшего стресса, верно? Ты был в отчаянии, жаждал сбежать от той злой ведьмы, что держала тебя против воли? — И не говорите. Я тогда был готов на всё, лишь бы оказаться подальше от неё, — содрогнулся в ответ Гарри. Призрак задумался. — Знаешь, луннатизм всегда является признаком повышенной тревожности, — он поднял его за подбородок и посмотрел в глаза. — Думаю, я знаю, почему твоя сила повела себя так непредсказуемо. — И почему же? — Потому что тебя не обучили ходить в Межмирье правильно. — Не понимаю, написанные инструкции в Книге отлично сработали. — Да, но астральные путешествия в Межмирье — это нечто большее, чем сухие инструкции об использовании своего дара, — попытался объяснить Призрак. — Когда ты впервые совершил своё астральное путешествие, то был под давлением экстремальных обстоятельств. Ты пытался сбежать от этой ненормальной «крёстной». Во второй раз ты путешествовал из-за необходимости, чтобы спасти жизнь своему опекуну. В связи с этим твоё подсознание ассоциирует астральные путешествия со страхом и тревогой. Именно эти чувства и стали твоей мотивацией и активировали эту способность с самого начала. А ты должен ассоциировать путешествия с удовольствием и радостью, приятным опытом, а не с угрожающими жизни ситуациями. Во время лунатизма ты помнишь, что тебе снится? — Ну… не совсем. Всё как в тумане. Я вроде бы куда-то иду, но не помню зачем. — Хорошо. Как я уже говорил раньше, думаю, лунатизм породила именно повышенная тревожность, и как только мы от неё избавимся, то и он прекратится. Я не вижу никаких посторонних негативных воздействий на тебя… Так что, начнём, пожалуй. Ты когда-нибудь практиковал раньше медитацию, Гарри? — Немного. Дядя Северус показывал мне, как правильно дышать, чтобы успокоиться. — Хорошо, тогда давай начнём с дыхания по счёту. Вместе, Гарри и Призрак досчитали до пяти вдохов и десяти на выдохе. Они продышались так восемь раз, пока Гарри не почувствовал, что расслабился. Затем Призрак велел Гарри найти в себе «центр», в котором и была заключена его врождённая магия, потаённая комната в его сознании, где он может ощутить мир и покой. — Нашел свой центр? — Да, сэр. — Хорошо. Оставайся там и слушай меня. Первое, что тебе нужно знать, это то, что ты являешься проводником между мирами, тот, в котором мы живём и Межмирья, который иногда ещё называют астральным планом. Межмирье — весьма опасное место для новичков и нельзя его воспринимать несерьёзно. Ты никогда не должен туда заходить без сопровождения, иначе можешь потеряться. — Ну… тогда у меня не было выбора. — Понимаю, но сейчас-то он у тебя есть, — ответил Призрак. — Ты всегда перед каждым путешествием должен быть уверенным, что находишься в безопасном месте, хорошо защищённым, чтобы ничто не могло повредить твоего тела. Сейчас я покажу тебе своё место. Я первый пойду в Межмирье и встречу тебя. — Хорошо, — пробормотал Гарри. Призрак быстро вошёл в транс и пересёк грань. У Гарри это заняло на несколько мгновений больше, когда он вышел из тела и пересёк невидимый барьер, который разделял материальный и астральный миры. Он увидел Призрака в долине, окружённую со всех сторон горами. Вид был настолько подробный и живой, что Гарри даже мог ощутить дуновение ветерка и шелест веток деревьев, как и пение птиц. Да, и сам Призрак, казалось, светился внутренним светом, и Гарри с восторгом на него смотрел. — А… где это мы? — В безопасном месте, — был ответ Призрака. — Тут ты в полной безопасности. Это маленький уголок в Межмирье, защищённый от хищников и блуждающих вечно голодных духов, таких, как ревенанты и поглотители душ. — Это… так выглядят места, откуда ты родом? — с любопытством спросил Гарри. — Да, именно так и выглядит Виндфор без жителей. Здесь ты можешь выучиться, как передвигаться в Межмирье, не привлекая нежелательного внимания. — Таких, как поглотителей душ? — Да. Как и в материальном мире, в Межмирье есть и плохие, и хорошие жители. Поглотитель душ питается энергией душ, теми, кто слабее него. Он не зло само по себе, скорее уж его можно сравнить с диким медведем или акулой нашего мира. Да, он опасен, особенно для таких новичков, как ты. Одной из самых первых вещей, которым я тебя научу во время астральных путешествий, это как защищаться. Когда ты смотришь на меня, что ты видишь? — Ну… ты весь светишься. — Верно. Так светит моя душа и магия. Чем ярче свечение, тем сильнее ощущается присутствие в астрале. Но посмотри ещё раз. Гарри продолжал смотреть, не сводя глаз с наставника. К своему шоку, он увидел, что свечение стало тускнеть, а затем и вовсе потухло. — И что ты теперь видишь? Гарри обнаружил, что теперь вынужден был как следует прищуриться, чтобы разглядеть Призрака. Шаман был просто почти незаметен на фоне окружающего пейзажа. — Ты… как будто исчез… или вроде того. — Верно. Я замаскировал ауру, так что теперь она стала хуже видна, и хищникам гораздо труднее обнаружить меня. Как ты это делаешь? — Использую силу воображения и волю, чтобы замаскировать свою ауру. Закрой глаза, Гарри, и подумай о том, как медленно твоя аура тускнеет, до тех пор, пока полностью не погаснет внутри тебя. Гарри сделал, что было велено: закрыл глаза и представил, как будто на нём мантия-невидимка, прячущая его ото всех. Он открыл глаза. — Получилось? — Частично. Тебе нужно больше концентрироваться. Гарри снова попытался. После пятой попытки он смог «приглушить» свечение своей ауры наполовину. — Неплохо для начала. Вечером ещё попрактикуемся, — сказал Призрак. — На сегодня достаточно. Пора возвращаться. Гарри осторожно выскользнул за барьер и воссоединился со своим телом. Он моргнул, немного дезориентированный. Сейчас он ощущал лёгкую усталость, но во всём остальном чувствовал себя нормально. — Как самочувствие, Гарри? — Устал немного. — Вполне ожидаемо. Ты отлично справился. Когда освоишь эту маскировку, будем практиковаться с перемещением по разным местам. — Я умею это, — ответил Гарри. — Ты делал это под давлением и стрессом, но делал ли ты это просто для удовольствия? Вот в этом-то мы и будем практиковаться, — спокойно ответил Призрак. — Ладно, думаю уже подошло время для завтрака со всеми остальными школьниками в Большом Зале. Гарри сверился с часами. Было чуть больше восьми. Странно, но ему показалось, будто урок длился как одно мгновение, в вовсе не целый час. Он поднял свою школьную сумку и перекинул её через плечо. — Х-м… увидимся после ужина, Призрак. — В семь часов, — добавил новый учитель. Гарри помахал ему рукой перед тем, как уйти. Учитывая, что он уже завтракал, то особого голода не чувствовал. В Большом Холле его буквально засыпали вопросами друзья о первом уроке с Призраком. — Так ты участвовал в Национальном обряде Миксваки? — воскликнула Гермиона. — Ты танцевал с бубном вокруг костра? — спросил Рон. — Что я делал? — удивлённо уставился на него Гарри. — Ну, ты знаешь… как в книжках написано, — Рон припомнил «Историю восстания индейцев Сиу». — Уизли, ты просто абсурден! — усмехнулся Драко. — А что? Я просто спросил, — ответил Рон, недовольно посмотрев на слизеринца. — Нет, это была скорее очищающая церемония с окуриванием, чтобы очиститься от последствия негативной магии, — объяснил Гарри, рассказав им об использовании трав, и как изменилось его самочувствие к лучшему после обряда. — Звучит прекрасно, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — А ты знаешь, что шаманы не только маги, но ещё и что-то вроде священников у Коренных жителей Америки? — Нет, я не знал, но выглядит логично, — ответил Гарри. Когда Призрак проводил обряд, у мальчика сложилось впечатление, что шаман не просто колдовал, а взывал к магии, как к чему-то одушевлённому. — Я слышал, что шаманы способны менять форму, — сказал неуверенно Невилл. — Типа анимагов? — спросил Драко. — А Призрак так может? — Не знаю. Может быть, — пожал плечами Гарри. Он почти ничего не знал о шамане. А потому решил сменить тему, переключив внимание друзей на обсуждение будущих экзаменов, особенно по Истории Магии.

***

Перед тем, как начать второй урок, Гарри спросил Призрака по поводу умения превращаться в животное. — Это что-то, доступное для всех в Виндфоре или только для таких, как вы? — Смена обличий весьма распространённое умение в моём племени, у нас это проходит легче, наверно потому что мы вообще ближе к природе, я полагаю. Большинство шаманов могут принимать форму своего минатоу, и никого больше, если только они не достигли определённого уровня знаний. — А вы можете? — Да, я могу становиться вороном. Мой учитель Быстроногий Лис, был единственным, кто умел принимать три формы: лисы, фазана и черепахи. Но он был такой единственным в своём роде. — А меня вы можете научить когда-нибудь? — Конечно, но прямо сейчас нам нужно сосредоточиться на твоих способностях, а не моих, — спокойно, но твёрдо ответил Призрак. И снова они вошли в транс и оказались в призрачной реальности, где Гарри тренировался и делал себя невидимым. Наконец, ему это удалось, и он заслужил одобрение и похвалу Призрака. Затем шаман показал Гарри, как создавать защитный купол из воздуха, который может защитить или отразить атаку любого существа, таких как ревенант в попытке поживиться чужой душой. Купол создавать оказалось не в пример сложнее, требовалась сильная сосредоточенность, огромное желание и фокусировка. Гарри даже близко не подошёл к формированию купола подходящего размера за этот урок. Он был весьма огорчён этим, до тех пор, пока Призрак не сказал, — Тебе нужно набраться терпения, Гарри. От простого к сложному… от малого к большему. Залог успеха 99 процентов тренировки и лишь один — таланта. Гарри подумал, что наверно так оно и есть. От этой мысли ему стало немного легче. Затем кто-то поскрёбся в дверь, сопровождаемый тонмным женским голоском:  — Эй, Привиденчик, открой дорогой, это я любовь всей твоей жизни! Шаман на это только закатил глаза и усмехнулся. Затем одним мановением руки дверь распахнулась, чтобы впустить Шрэк и Плута. — Залетай, помноженная на два хулиганка! Оба ворона влетели, Шрэк приземлилась на плечо Призрака, и игриво клюнула его в ухо, в то время, как Плут приземлился на плечо Гарри и продекламировал: — Веселье окончено, сын мой, пора бы в школу воротиться! Уроки ждать тебя не будут, их легче сделать, а потом опять веселиться! Гарри на это лишь бровь поднял: — Это ты такую речь толкнул, чтобы просто сказать мне, что пора делать уроки? — А разве мои стихи не об этом? — каркнул в ответ ворон. — По-моему, для моего первого сочинения неплохо. — Это было просто супер, Плут! — заверил его Гарри, с удовольствием почесав его перья. — Я только надеюсь, что История Магии не будет настолько скучной, чтобы и камень вогнать в тоску. — Неужели всё настолько плохо? — сочувственно поинтересовался Призрак. — Даже хуже! — поморщился Гарри. — Нас учит призрак, реально призрак, по имени Бинс и всё, что он делает, так это повторяет слово в слово написанные в учебнике факты. После его уроков и мёртвый умрёт от скуки. — Так почему вы его не изгоните? — удивилась Шрэк. — Понятия не имею, — вздохнул Гарри и встал, — думаю, мне пора идти. Дядя Сев терпеть не может, когда я опаздываю. — Может, я смогу помочь тебе подготовится к тесту по Истории, — предложил Призрак. — А пока, думаю, самое время навестить директора и посмотреть, поможет ли ему очистительный обряд. Гарри на это лишь завистливо вздохнул и пожелал шаману и его ворону всего хорошего. Когда он был уже в дверях, Шрэк насмешливо каркнула ему вслед: — Хорошо повеселись там, Гарри! — Ну, спасибо, — проворчал в ответ Гарри, захлопнув дверь. Урок по Истории Магии можно было по-всякому назвать, но веселье там было не больше, чем от розги Снейпа. Когда он вернулся в апартаменты Северуса, его опекун проверял целую стопку эссе за пятый курс. Посмотрев на вошедшего Гарри, он заметил недовольный взгляд на его лице: — Что за кислый вид? Урок прошёл неудачно? — Урок был просто замечательный. Я просто не хотел возвращаться и зубрить эту скучную Историю Магии, — пробормотал Гарри. — Зубрёжка — это неизбежное зло, — заметил профессор, подписывая что-то в работе красными чернилами. — Как смерть, налоги и дураки, — добавил Плут. Гарри на это лишь простонал: — Да, это меня просто в сон вгоняет, дядя Сев. Как я вообще смогу хоть что-то выучить? — А какую именно тему ты сейчас изучаешь? — отложил перо Северус. — Гражданскую войну гоблинов 1603 года. — В 1603 году умерла королева Елизавета, — заметил Плут. — А в 1492 Колумб отправился в плавание и пересёк океан, а в 1776м … — Достаточно, Пройдоха! — перебил его Северус, — Перечисление исторических дат из маггловской истории ему тут не помогут. — Но, Сев, для мальчика важно иметь разностороннее образование, — возразил ворон. Северус только посмотрел на птицу, затем повернулся к Гарри. — Открой страницу в учебнике, что ты проходишь и просто законспектируй наиболее значимые события о войне: причины, участников и последствия. То же самое и с другими наиболее значимыми битвами и воинами. Это должно помочь тебе лучше сосредоточиться. Гарри недовольно промычал, но послушно открыл учебник и тетрадь. Он честно делал так, как сказал Снейп, но всё равно постоянно отвлекался, витая мыслями о Призраке и мучимый любопытством, что там выйдет с Дамблдором. Поможет ли этот обряд директору? Сумеет ли Призрак улучшить его самочувствие хоть немного? — Гарри, пустой взгляд в никуда не поможет тебе лучше подготовиться, — заметил Северус, — Если ты не собираешься заниматься, может, ляжешь пораньше спать? — Ни за что! Я не маленький, дядя Северус! — тут же запротестовал Гарри. — Тогда перестань отвлекаться и займись учёбой, как я велел. — Я пытаюсь, но это просто скука смертная! — пожаловался Гарри. Он перевернул страницу в учебнике, пытаясь сосредоточиться. Плут начал нарочито громко храпеть. Гарри захихикал. — Пройдоха! — предупреждающе проговорил Северус. — Даже сам вид этой книги способен отправить меня в кому. Пощади, масса (1) Сев! При этом ворон нагло показал язык своему хозяину. Гарри уже смеялся в кулак. Затем он всё же начал конспектировать основные события, потому что не хотел выслушивать нотаций от Снейпа — это было последним, что сейчас хотел Гарри. А если он не получит хорошую оценку, то Северуса это точно не обрадует. Так Гарри и продолжил записи, протирая глаза. Ворон начал насвистывать мотив из «Дикси»(1), которой его научила Шрэк этим утром. Северус только зубами заскрипел, — Птица! Ты просто напрашиваешься стать настенным чучелом! — Да, масса. «Теперь за здоровье старых миссис, всех девушек, что хотят целовать нас. Обернись! Обернись! Диксиленд!» Северус привычно проигнорировал выходку ворона. Легче было метлу уболтать, чем заткнуть эту самовольную птицу. Наконец, Гарри закончил конспект всех значимых событий, но когда он попытался их выучить, то понял, что глаза уже слипаются. После прочтения одного и того же абзаца трижды и совершенно не поняв его смысла, Гарри сдался и отложил учебник. Было уже полдесятого, а Гарри был уже по горло сыт Историей и порядком устал учить, что Виктор Стальной Клык говорил своим последователям. Кому это вообще интересно? — Дядя Сев. Я иду спать, — заявил он. Но несмотря на усталость, он ещё долго ворочался и не мог заснуть, переживая о грядущем тесте по самому нелюбимому предмету. Наконец, он забылся тревожным сном, где он бежал куда-то по полям и собирая разбросанный повсюду книжные страницы, он пытался собрать их вместе по порядку снова и снова, но приходила какая-то призрачная фигура и раскидывала их снова. Сон был таким ярким и поверхностным, он собрал все тревоги и волнения Гарри за прошедший день, так что мальчик снова встал с кровати, охваченный приступом лунатизма.

***

1. Обращение чернокожих рабов к своим белым хозяевам. 2. «Dixie» (англ.) — известна как «Земля Дикси», «Я хотел бы быть в Дикси». Американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны в США была очень популярна у конфедератов. В наши дни исполнение песни «Дикси» иногда считается оскорблением для афроамериканцев, потому что может восприниматься как выражение симпатии по отношению к рабовладельческому прошлому Юга. Источник: Википедия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.