ID работы: 9523467

Пленница викинга: вперёд в прошлое

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      На следующий день Вивьена проснулась очень рано. Она просто не могла отлеживаться в кровати, с минуты на минуту ожидая прихода Аделы с хорошими новостями. Солнце только встало, но девушке казалось, что время давно уже послеобеденное. Когда она узнала, что в доме не проснулась даже прислуга, она стала считать минуты, но нашла это занятие ужасно скучным, поэтому села за рисование. Грифель валился из рук, и ничего толкового из этой затеи не вышло. Тогда Вива решила, что ей стоит прогуляться, чтобы освежиться, и вот, когда она уже стояла на пороге, она подумала, что может пропустить приход Аделы, поэтому она немедленно вернулась на место и уселась за кухонный стол, подперев руками лицо. В кухню вошла Эйда. Она уже была одета в свое обычное рабочее платье, но по растрепанным волосам и слегка туманному взгляду было понятно, что женщина встала совсем недавно и с большой неохотой. Увидев Вивьену, Эйда окончательно проснулась. -Здравствуйте, Вивьена, - поздоровалась служанка, принимаясь за завтрак. -Вы сегодня очень рано встали. Есть повод? Хеддок, обрадованная возможностью скоротать время, охотно поддержала беседу. -Сегодня у меня очень важная встреча, и, с одной стороны, я безумно жду ее, и уже не могу терпеть, но, с другой стороны, мне очень страшно. Как она пройдет? Что я из нее узнаю? А что, если все бессмысленно? -Ну, мне кажется, что любая встреча не может быть бессмысленной, - заметила Эйда, замешивая в деревянной миске тесто для лепешек. -Не волнуйтесь, мне кажется, что все прекрасно пройдет. А кто он? Вивьена услышала в голосе женщины какие-то веселые нотки, но не могла понять, на что та намекает. Когда до нее, наконец, дошло, она вскочила со стула и, покрывшись румянцем, поспешила разуверить Эйду. -Нет, нет, нет! Все совсем не так, как вы думаете! У меня нет парня, и я не с ним встречаюсь! -Конечно, - спокойной ответила служанка, -у вас нет парня, и вы с ним не встречаетесь. Но все может измениться, верно? Например, сегодня. -Да говорю же, нет у меня парня! Я хочу встретиться с подругой мамы Ады. -Очень странный выбор, - Эйда хихикнула. -Раньше в вашем возрасте мы только о любви и сплетничали. Обидно, что у такой прекрасной девушки, как вы, нет любовного интереса. Вивы замолчала, не желая больше продолжать разговора. Она была уверена, что так и не сумела разубедить женщину, но доказывать что-то ей совершенно не хотелось. На кухне появилась Хедер, которая была, кажется, в хорошем расположении духа. Она слегка удивилась, застав девушку в такую рань. Но, видимо вспомнив события вчерашнего дня, удовлетворенно улыбнулась и присела рядом с Вивой. -Как спалось? – спросила Эйда. -Отлично! Давно я так не высыпалась. Клара наконец-то перестала капризничать, - ответила Хедер, принюхиваясь к запаху выпечки. -Ммм, как вкусно пахнут лепешки. Скоро ли они будут готовы? -Минут через десять можно будет подать к столу, - поклонилась женщина. -Вам сегодня нужно приготовить «Восхитительный яблочный напиток»? – она обратилась к Виве. -Специально для меня? – оживилась девушка, услышав название своего любимого напитка. -Конечно! Если можно, - прибавила она, смущенно улыбнувшись. -Можно, - ответила Эйда. -Сегодня же особенный день, - она подмигнула собеседнице, а та снова залилась краской, оставляя Хедер в недоумении от подобной реакции. -Пойду будить Клару и Рыбьенога, раз завтрак скоро будет готов, - Берсерк стала подниматься по лестнице, наблюдая за гостьей, которая старалась скрыть румянец, чтобы не объясняться ни с кем о такой деликатной теме. Завтрак прошел отлично, хотя Виве почему-то абсолютно не хотелось есть даже горячие вкуснейшие лепешки Эйды. Она сделала пару глотков «яблочного наслаждения», как его прозвали в семье Берсерк, но даже свой любимый напиток до конца не допила. Волнение брало верх над всеми остальными чувствами. Хедер, видя состояние Вивьены, поняла, что срочно нужно что-то предпринять. Поэтому, когда трапеза подошла к концу, она подошла к девушке, чтобы как-то развлечь ее. -Вив, ты не могла бы помочь мне со старой библиотекой? Как раз время скоротаешь, если ты, конечно, не занята чем-то другим. Хеддок охотно согласилась принять участие в таком мероприятии, и, после того, как вся семья проводила Рыбьенога по делам, Клара, ее мама и Вивьена отправились в библиотеку. Комната для хранения книг была действительно огромной, и в трех шкафах частной коллекции Берсерков было не менее трехсот самых разнообразных томов. В основном это была учебная литература, чаще всего для военного дела, но также и для ремесла, рыбалки, кораблестроения и всего того, что пригодится в жизни. Небольшую полку занимали книги, которые были с нуля придуманы авторами, и Виву очень заинтересовала подобная литература. -Хедер, я могу взять эти книги? Мне интересно, что там внутри. -Да, конечно, бери. Я читала их, но мне не понравилось. Может быть, тебе они придутся по душе. Клара хотела помогать маме складывать книги, поэтому брала несколько тяжелых томов и перетаскивала их к ногам Хедер. Каждый раз, когда Берсерк наклонялась к дочке, чтобы поблагодарить ее за помощь, та гордо улыбалась, стараясь в следующий раз притащить как можно больше книг. Работа кипела. Неожиданно для всех, Хедер радостно вскрикнула, держа в руках небольшой и очень пыльный сундучок. Клара попыталась рассмотреть, что же такого нашла ее мать, но не добилась результатов. Только несколько раз чихнула. Вивьена тоже заинтересовалась, поэтому подошла к Берсерк, которая очень осторожно открывала сундучок, при этом улыбаясь до ушей. Внутри оказалось девять малюсеньких монеток. Хеддок очень удивилась, потому что никогда не видела таких золотых раньше. Удивителен был не только размер: на каждой монетке был изображен портрет какого-то неизвестного Виве молодого человека. Работа была очень искусной, учитывая то, какие они были маленькие, и какого труда стоило высечь столько деталей профиля этого парня. -Не могу поверить, что нашла их! Я даже и забыла о том, что они существуют, - радостно вещала Хедер, выкладывая содержимое сундучка к себе на ладонь. -Ты знаешь, что это? Вива пожала плечами. Откуда ей было знать? -Насколько меня не подводят мои глаза…монеты? Только они очень крошечные. Никогда таких не видела. Берсерк протянула девушке один золотой, чтобы она как следует его рассмотрела. -Да, ты совершенно права. Это монеты. Но не простые монеты. На них изображен мой дедушка – вождь острова Берсерков Джерард. Он умер незадолго до того, как я родилась. Эти монеты были специальным подарком на его восемнадцатилетие. Правда, красивые? Хеддок утвердительно кивнула, передавая монету Кларе. -Всего их было десять, но, как ты могла заметить, одной не хватает. И всегда не хватало, сколько себя помню. При дворе ходили разные слухи, ведь это не шутки, подобные дорогие вещи кому угодно не дарят. Но я склонна к версии о том, что она просто потерялась. Девушка забрала у дочки монетку, положила ее к остальным и, прижимая сундучок к себе, удалилась. Вернувшись, она сказала что-то о самом безопасном месте, и уборка снова закипела. Когда половина работы была сделана, в библиотеку забежала Эйда и торжественно произнесла: -К нам в гости Адела. Вива тут же бросила все книги, которые она ставила, а те, что отложила, сунула в руки к служанке и попросила отнести к ней в комнату. Спешно попрощавшись с Хедер и поцеловав Клару в щечку на прощание, она что есть мочи побежала вниз. Адела сидела на кухне, осматривая дом вождя и кивая чему-то. Когда в комнату влетела Вивьена с улыбкой до ушей, женщина не выдержала и улыбнулась девушке в ответ. -А, юная искательница правды тут как тут! Ну что, ты готова идти? Хеддок закивала головой. Она так нервничала от предстоящей встречи, что не могла вымолвить и слова. -Пойдем, я не хочу оставлять детей с Болли слишком долго. Болли был одноногим викингом с не самой приятной наружностью. Он питал слабость к Аделе и рому, поэтому, когда она попросила своего приятеля поглядеть за малышней и угостила его бутылочкой крепкого напитка, Болли сделался самым счастливым мужчиной на архипелаге. До дома Ханны было достаточно далеко, поэтому путь предстоял долгий. Вива сегодня была удивительно молчалива. Она старалась придумать вопросы о маме, ответы на которые она хотела бы знать, но при этом не терять суть того, что болтала Адела, чтобы в нужный момент сказать то, что от нее будет требовать ситуация. Примерно через пол часа они добрались до небольшой хижины, которая находилась почти на краю деревни, рядом с лесом. Ада подошла к двери и громко постучала, призывая Виву подойти поближе. Ноги девушки совершенно ее не слушались, к горлу подступал ком, а сердце бешено колотилось. Она сама не могла понять, почему ей так страшно и волнительно. Дверь отворилась. На пороге появилась стройная красивая женщина лет сорока. Во всей ее фигуре прослеживалась строгость и угловатость. Лицо ее выражало полное равнодушие к происходящему, отчего внутри Вивы все похолодело. -Мама, привет, - поздоровалась Ханна, обнимая Аделу. -Привет, солнце. Я была очень рада услышать, что ты вернулась. Как твоя поездка? -Ничего нового, запрещенная торговля у наших берегов была пресечена, можешь доложить об этом Хедер. Я вижу, ты привела с собой гостью? – женщина даже не посмотрела в сторону Вивьены. -Ты права, нам от тебя нужна некоторая информация. Но это не совсем непринужденный разговор, ты не против, если мы зайдем в дом и останемся у тебя на обед? Ханна прищурилась, вглядываясь в испуганную девушку, будто пытаясь прочесть ее. Через минуту она хмыкнула и жестом пригласила обеих зайти в дом. В хижине пахло сыростью, везде было пыльно, а на полу в разных местах валялись вещи. Женщина поспешно стала убираться, приговаривая: -Простите, я нечасто бываю дома. Поэтому такой бардак, убраться некому. -Она у меня в тайном комитете работает, - с гордыми нотками в голосе прошептала Адела Виве. -Правда, скоро ей придется оставить это дело, ведь годы берут свое. Но она не верит, все думает, что вечно молодая будет. Вивьене было очень неуютно в хижине, так как она давила атмосферой пустоты и одиночества. По сравнению с домом Хедер, в котором всегда было много народу, этот казался давно заброшенным и вообще не жилым. -Что привело тебя ко мне? – спросила Ханна у гостьи, впервые повернувшись к ней. -Я...Дело в том, что когда-то давно вы дружили с моей мамой – Симоной. Вива замолчала, так как заметила перемену в хозяйке: ее губы дрогнули, глаза изобразили что-то на подобие удивления, а брови прыгнули вверх. -Ты дочь Симоны? – переспросила она. -Я не могу поверить. Столько лет прошло. Девушка кивнула и продолжила говорить уже более смело и уверенно: -Так вышло, что я ничего не знаю о прошлом моей матери и о том, где она и что с ней. Я знаю, что она жила в приюте мамы Ады, а она в свою очередь сказала мне, что вы хорошо дружили. Пожалуйста, Ханна, если у вас остались какие-то воспоминания, хоть что-то, то я была бы рада, если бы вы поделились этим со мной. Ханна молчала, и по ней снова нельзя было сказать, какие эмоции она испытывает и испытывает ли вообще. -Ты похожа на нее, - произнесла она наконец. -Поэтому ты показалась мне знакомой. Вива не знала, радоваться ли ей сходством с матерью, потому что Симона оставила после себя не самые приятные воспоминания. -Мне было четыре года, когда ее подбросили в приют. А когда она уехала, мне было четырнадцать. Я очень любила ее и нянчила с пеленок, я старалась разговорить ее и подружиться с ней целых семь лет. Когда я достучалась до этой девочки, мы стали проводить очень много времени вместе. Мы играли, резвились, я сделала из нее самого добродушного и открытого человека на всем архипелаге. Она также радовалась, когда ей сказали, что ее удочеряют. Ей было всего десять, а мне было грустно огорчать ее. Я не хотела говорить, что буду скучать, потому что не хотела, чтобы она испытывала какие-нибудь негативные эмоции от переезда. Я хорошо замаскировала все свои чувства, но в итоге обидела Симону. Мы остались в разладе, когда она уехала. Я бы даже хотела попросить у нее прощения, если бы могла, я никогда не была к ней равнодушна, она была мне, как сестра. Вивьена слушала рассказ, затаив дыхание. Она впервые узнала что-то о своей маме, и это что-то было хорошее. Все вопросы, которые она хотела задать, вылетели у нее из головы. -А кто удочерил ее? Вернее, какая семья, вы случайно не помните? Ханна снова приняла свой равнодушный вид. Усмехнувшись, она прибавила: -Ты думаешь, что за все двадцать с лишним лет в этой голове смогла остаться такая информация? Девушка поникла, понимая, что единственная зацепка, которой она руководствовалась, пропала. Обстановка на кухне накалялась. Адела с жалостью и отчаянием смотрела то на дочь, то на Виву. Хеддок же старалась не смотреть хозяйке в глаза, чтобы не показаться неблагодарной. -Знаешь, я тут подумала…раньше мы записывали всех прибывших и ушедших из приюта в книги. В старом здании случился пожар и…из трех уцелела только одна, и то не полностью. Но, возможно, тебе повезет, и ты найдешь семью Симоны. -Правда? О, Тор Всемогущий, спасибо! А где я могу найти эту книгу? -Сейчас я тебе принесу, - ответила Ханна, уходя. Через три минуты она вернулась обратно, держа в руках маленькую книжечку. Правый угол ее был полностью сожжен. -Смотри, красотка, может, тебе повезет. Вивьена, окончательно привыкнув к обществу этой таинственной женщины, попросила ее об уединении. Ханна вместе со своей мамой удалились из кухни и велели гостье позвать их, когда со списком будет покончено. Девушка стала осторожно листать страницы. Детей было много, и большинство из них повторялись два раза. Прибытие и уход. Кто-то находил себе приют в новой семье, но в большинстве дети, к сожалению, умирали. Чаще всего виной тому были эпидемии, но бывали и несчастные случаи. Вива постаралась не отвлекаться на имена этих несчастных и искать имя «Симона». Через десять минут до конца книжечки оставался всего один лист, а нужного ребенка так и не встретилось. Дрожащими руками Хеддок перевернула последнюю страницу и, прочтя имя, радостно вскрикнула! Это была самая последняя запись: «Симона. Удочерена семьей Ларссон с острова Берг. Туда и отвезена». Вивьена не могла сдержать восторга! Она нашла такую важную деталь, благодаря которой сможет найти семью, в которой жила ее мама. Она немедленно позвала Аделу с Ханной и, поделившись находкой и поблагодарив обеих, отправилась домой в самом прекрасном настроении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.