ID работы: 9525738

Казнить нельзя помиловать

Гет
NC-17
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 159 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть третья

Настройки текста
       Лордспорт встретил Сансу жарой. На небе ни облачка. Южный ветерок обдувал ее, но всё же она пожалела, что оделась слишком тепло. Капитан Дагмер любезно предложил помощь пассажирке, выделив человека, чтобы помочь с багажом. И вот она уже стояла на берегу и озиралась вокруг. Обычная портовая жизнь кипела: моряки разгружали суда, служащие делали отметки в журналах прибытия и убытия. Чуть поодаль располагалась пристань с лодками, и там живо копошились рыбаки — разбирали улов. Наблюдая за суетой, Санса отметила, что определённо абсолютно все люди из этих мест привычны именно к морским путешествиям. В соседней зоне возле теплохода толпились пассажиры. По их довольным лицам она предположила, что многие из них направляются куда-нибудь на отдых, например, в Эссос, ну или в столицу Вестероса. Вот ее взгляд задержался на семейной паре с двумя детьми. Мужчина одной рукой тащил огромный чемодан, а другой заботливо придерживал свою даму за локоть, пока она проходила по узкому трапу. — Наверное боится высоты, — сказала Санса сама себе, с интересом наблюдая за реакцией женщины. Темноволосый мальчик лет двенадцати в двух шагах от родителей крепко ухватил за руку младшую сестру, не давая ей тем самым бежать вслед за ними слишком быстро. Глядя на них Сансе захотелось запечатлеть этот момент на бумаге, а то и холсте. «Вот бы достать карандаши, а то и краски прямо в порту!», — пронеслось у неё в голове. — Посторонись! — Громкий возглас заставил Сансу вернуться в реальность. В двух шагах от неё работник порта протащил платформу, гружёную огромными коробками. Её должны были встретить. Ожидание слегка затянулось и она уже начала волноваться, как перед ней возник молодой человек приятной наружности: черноволосый, стройный с ярко-синими и как ей показалось немного наивными глазами. — Вы леди Санса Старк? Прошу прощения за опоздание!  — поздоровался он, довольно улыбнувшись. — Да, это я, — просто ответила она и тут же добавила: — А откуда вы знаете, что это именно я? Незнакомец шустро перехватил чемодан у неё из рук, махнул рукой куда-то в сторону. По его жесту она догадалась, что нужно следовать за ним. — Ну, это промышленная зона, кто ещё может стоять возле корабля бывалого капитана Дагмера? Женщин у него в команде нет, — выдал он уже на ходу. — Да и на островитянку вы не очень похожи. Такой цвет волос у нас редкость. Замечание незнакомца вызвало у нее невольную улыбку. Она почти рассмеялась. Женщины способны и не на такое коварство, как смена цвета волос. Даже она успела побывать блондинкой. Сначала решила поменять что-то в своём облике, потому что хотелось забыться, а потом просто привыкла. Совсем недавно вернула родной огненно-рыжий цвет.       Даже без чемодана, она едва поспевала за своим спутником. Пара минут и они оказались возле небольшого ярко-зелёного катера. Возле него покачивались на волнах подобные, отличавшиеся, как ей показалось лишь окрасом бортов. Молодой человек живо заскочил на борт, закинул куда-то вглубь увесистый чемодан и тут же подал ей руку.  — Добро пожаловать, леди Старк! — выпалил он. Широкая добродушная улыбка расплылась по его лицу. «Какой удачный профиль, его будет легко рисовать, — подумала Санса, несмело ступая на палубу. — У Джоффри тоже был удачный профиль. Был».       Её передёрнуло. Тяжёлый вздох вырвался из груди. Опять воспоминания ядовитыми змеями заползали в душу. Неизвестно, как бы всё сложилось в её жизни после её поспешного побега из дома, если бы не встреча с Жиенной, а точнее с её четвероногим лохматым другом — золотистым ретривером Джорджи, благодаря которому и состоялось их знакомство. С этим чудом Санса начала общение немного раньше, чем с его хозяйкой. Пёс подбежал к ней на автовокзале, когда она в оцепенении решала, куда ей дальше податься: в Риверран к дяде Эдмару или к тёте Лизе в Орлиное Гнездо. Оба варианта Санса тогда нашла безнадежно неподходящими. Мама скорее всего предупредила родственников о её возможном визите, и даже если бы те её приняли, то через несколько дней её вернули бы домой. Она уже подумывала проехать до авиакасс и приобрести билет до Волантиса. Средств, добытых Арьей как раз хватало. В Эссосе её ждали бы Робб и Джон! Кроме того тётя Лианна очень хорошо влияла на маму, и наверняка ей бы удалось вправить той мозги! Тогда за размышлениями, Санса не обратила внимание на копошащуюся рядом собаку. Когда она наконец заприметила пса, тот уже догрызал курицу, которую выудил из её пакета, чем вызвал у девушки недоумение и умиление. Похоже собаку не смутил запах специфических приправ, исходящих от еды, так как пёс с удовольствием обгладывал косточку. Следом за ним появилась и его хозяйка — симпатичная девушка с проницательным и очень живым взглядом. Она принялась сумбурно извиняться за невежливое поведение своего пса, и отчитывала его как-то чересчур эмоционально, возможно даже немного по-детски, чем умудрилась хотя бы ненадолго отвлечь Сансу от её горестей. Сколько всего случилось после той знаковой встречи?       Санса вновь вздохнула, но на этот раз ей двигала ностальгия. По Жиенне она сейчас скучала не меньше чем по Арье. За последние три года они стали почти родными. Когда-то Жиенне так же как и ей пришлось уехать из дома. После смерти отца её мать хотела лишь одного — удачно пристроить дочь замуж, притом женщину совершенно не волновало за кого. Девушка не захотела подчиниться материнской воле. Как говорила сама Жиенна: «Я не планирую отдавать себя в жертву комплексам кого бы то ни было! Даже если этот человек моя мать». Выждав дома срок вступления в наследство, она получила сумму, завещанную ей отцом, купила трейлер и направилась в путешествие по Вестеросу. Отношения с семьёй безнадёжно испортились, зато она чувствовала себя счастливой и свободной. В прежние времена Санса бы назвала подобный поступок безумством, но только не после того, что с ней произошло. Оказавшись в ситуации, в которой она не могла влиять не на что, Санса сама предпочитала жить одним днём. — Леди Старк… Леди Старк! — Она снова потерялась в воспоминаниях и не заметила, что капитан катера смотрит на неё вопросительным взглядом. Он несмело дотронулся до её плеча, чем испугал её. Должно быть он закончил все приготовления к отплытию, и попросту хотел отчалить, но она всё ещё не заняла предложенного ей места. В силу непростых обстоятельств жизни, Санса тяжело переносила тактильный контакт со стороны мужчин, даже самого безобидного характера. Она резко отпрянула и скинула его руку. — Леди Старк, я не хотел ничего дурного. У вас, как бы это сказать, такой вид… — Молодой человек явно стушевался, не понимая, что он сделал не так. — Слегка потерянный, — добавила она.— Это вы извините. Я просто… — У неё не получалось подобрать подходящие слова. Она понимала, что со стороны выглядит не совсем адекватно, но поделать ничего с собой не могла. — Я наверное устала, — наконец выдохнула она. — Сразу видно, что вы с большой земли, — молодой человек как ни в чем ни бывало поддержал беседу. — Если решите задержаться на островах надолго, придётся привыкнуть. Но я думаю, что вам у нас понравится. Народ у нас суровый, но добрый. А на меня не обижайтесь. Я ничего такого не имел в виду. Честное слово. — Он как будто бы понял, что Санса заподозрила его в дурных намереньях. «У меня что на лбу написано моё отношение к мужчинам?» — Никогда не позволю ничего нелицеприятного в отношении женщины, тем более такой красивой. Санса опять немного напряглась. — Да не переживайте вы так, — железнорождённые народ прямой, но не злобный. И если вас это успокоит, то я глубоко женат и очень люблю свою жену. Она для меня самая умная, самая лучшая и самая красивая. — А она у вас тоже островитянка? — полюбопытствовала Санса, наконец улыбнувшись. Её саму не устраивала такая реакция. После изнасилования ей в жизни встретилось немалое количество порядочных людей, в том числе и мужчин, но сделать она с собой ничего не могла, во всяком случае пока. Ей тяжело давались новые знакомства. — Да, местная. Дочка очень важного человека на Железых Островах и по совместительству близкого друга моего отца. К слову, именно на его корабле вы прибыли сюда. — Даже так? А та фирма, которая объявляла конкурс рисунков, тоже принадлежит этому важному человеку? — Она вдруг начала шарить рукой в сумке: поняла, что забыла название фирмы, а приглашение забросила туда ещё до того как села на борт сухогруза в Королевской Гавани. — «Солнечный ветер»?  Нет, не совсем так. Дело в том… — Трис? Ты отчаливать собираешься? — Разговор прервал капитан соседнего катера. — Ну конечно. — Он уже вознамерился завести мотор, как вдруг вновь обернулся в сторону Сансы. —  Вот черт, я же не представился. Тристифер Ботли, к вашим услугам, леди Старк! И можно просто Трис. — Тогда, Трис. Я просто Санса, без всяких там леди Старк. Я не такая древняя. Она наконец заняла удобное место, позволив себе немного расслабиться. Перед отъездом её предупредили, что в Лордспорте её ждёт пересадка и добираться до места назначения придётся на спидботе. Это ещё несколько часов в море. Что ж, на таком катере она тоже ни разу не ездила, и решила довериться новым ощущениям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.