* * *
— Себастьян! Стоило только двери в палату открыться, как Ремингтон тут же влетел внутрь и подбежал к наполовину сидевшему, наполовину лежавшему Себастьяну. Он, пусть и устало, но радостно улыбнулся парню. Тот наклонился и осторожно обнял старшего брата, и Себ слабо обнял его в ответ. — Я так боялся, что больше тебя не увижу, — прошептал Реми. Он наконец отпустил брата из объятий и сел на стоявший рядом стул. — Я как таракан, Реми. Хрен меня что убьёт, — засмеялся Кропп-старший. Лейт улыбнулся. — Как ты себя чувствуешь? — Живой, и меня это вполне устраивает. Скоро встану на ноги, вот увидишь. — Данциг мягко улыбнулся, а его взгляд излучал доброту и надежду. Краем глаза он заметил старомодно одетого парня, тихо стоявшего у двери и разглядывавшего пол. — Рем, а это?.. — Лейт тут же обернулся и взглянул на длинноволосого юношу, что, услышав, что речь зашла о нём, поднял на них безэмоциональный взгляд. — О, это мой... друг, — улыбнулся немного неловко Реми. — Эмерсон, подойди, пожалуйста. — Он обратился уже к Барретту и тот послушно оттолкнулся от стены, к которой прислонился спиной. — Он... спас меня недавно. — Моё имя Эмерсон. — Эми поправил шляпу на голове и протянул Себастьяну руку — жест, который увидел у людей при знакомстве и при приветствии. — Себастьян. — Данциг приподнял руку и слабо пожал. — Рад знакомству. — Я тоже, — кивнул Эмерсон, отпустив чужую руку. — Спас, говоришь? — Старший обратился уже к Ремингтону, и тот положительно кивнул. — Я, оказывается, крутая приманка для бандитов, — усмехнулся Лейт. — Ещё чуть-чуть и прирезали бы. — За тобой глаз да глаз нужен. — Себастьян тихо засмеялся. — Не одно, так другое. Реми улыбнулся. — Что ж, я рад, что мир ещё не так сильно прогнил и кто-то чужой тебя спас. — Данциг посмотрел на Эмерсона. — Спасибо. — Не стоит, — отрезал Эмерсон. — И всё же, — настаивал Себ. — Спасибо. Правда. Я им очень сильно дорожу, ну, думаю, ты понимаешь. Барретт согласно кивнул. — С ним всё будет в порядке. — Эмерсон глубоко вздохнул. — Обещаю. Ремингтон сглотнул, после чего негромко спросил: — Слушай, а ты не видел, кто на тебя напал? — Нет. Напали со спины, — покачал головой Данциг. — Просто у меня есть подозрения... — неуверенно сказал Реми, и Себастьян непонимающе выгнул бровь. — Может это был... Энди? — А он каким боком может быть причастен? — Просто, понимаешь... Я видел его тут недавно. — Что?! — Себастьян от шока и злости приподнялся на кушетке. Реми тут же положил ладонь на его грудь, заставив лечь обратно. — Тише ты, — шикнул младший. — Да, видел, но он ничего мне не сделал. И, ну, хрен же знает, что ему взбредёт в голову. Ну, сам знаешь. Данциг раздражённо выдохнул. Его ладони сжались в кулаки. — Сукин сын, — выругался Себ, и Ремингтону осталось только согласно кивнуть. И, что ж, это было довольно-таки лёгким оскорблением по сравнению с тем, что Лейту доводилось слышать ранее, когда он сбежал и Кропп-старший осматривал всё его тело, видел все раны, синяки, ссадины — «подарок» от бывшего возлюбленного, отпечатавшийся в памяти на всю жизнь. Все замолчали. Каждый думал о своём и не решался как-то разорвать эту неловкую тишину, которая казалась слишком громкой, способной разорвать барабанные перепонки и высосать мозг. Себастьян в какой-то момент улыбнулся. — Слушайте, а может, как я выйду отсюда, выпьем вместе? — предложил старший, оглянув присутствующих. — У тебя всё одно на уме, — засмеялся Ремингтон. — Ой, как будто ты против! — Ладно, ладно, — махнул рукой Лейт. — Выпьем. — А ты пьёшь? — обратился Себ уже к Эмерсону. — Никогда не пил, — отозвался Барретт. — Но я не против посидеть за компанию. — А, ничего, — отмахнулся Данциг, — научим. Все трое негромко засмеялись. Все были счастливы. В особенности Ремингтон — Эмерсон это чувствовал. Для Барретта это было самым главным, и он сделал бы всё, чтобы увидеть эту улыбку вновь.* * *
Первым, что сделал Ремингтон по возвращению домой — снял с себя майку из-за жары, достал запрятанный до лучших — или худших — дней коньяк и отправился в спальню. Эмерсон, удивлённо выгнув бровь, последовал за ним. — Сегодня можно, — проговорил Рем, плюхнувшись на край кровати и открыв бутылку. Отпил немного. — Нам, желательно, не расслабляться, — посоветовал Эмерсон, положив шляпу на стул и сняв с себя жилет, затем рубашку и также сел на постель, спиной оперевшись о стену позади. — Отдохнуть я себе могу позволить. — Не в то время, когда опасность на каждом шагу. — Ты драматизируешь. — Лейт усмехнулся и отпил немного алкоголя из горла. Поморщился, но вскоре неприятные жгучие ощущения отступили. — Я забочусь. — Эмерсон тяжело вздохнул. — Дашь попробовать? Ремингтон обернулся к «потустороннему» и покорно протянул ему бутылку. Тот также отпил из горла совсем немного. Проглотив, он сначала поморщился, а потом прокашлялся. — Как ты это пьёшь? Отвратительно во всех смыслах. Ремингтон усмехнулся. — Ну ты и слабак. — Придержи-ка язык. Ремингтон сел рядом с Эмерсоном и отнял у него бутылку. Он не стал пить, лишь тупо пялился на неё. — Мы должны убрать Энди, — негромко произнёс Рем после почти минутного молчания между ними. — Я не позволю ему покушаться на моего брата или кого-то из моих близких. — Коих не так немного, — добавил Барретт. — Я же прав? Реми горько усмехнулся. — Прав. — Лейт отпил ещё немного коньяка. Он не сильно пьянел, что ему не очень-то нравилось. — Я дорожу теми, кто мне близок. Я не могу снова потерять всё. — И что ты будешь делать? — спросил Эмерсон, посмотрев на Реми. — Я позвоню или напишу ему. Спокойно. Приглашу сюда. — Он же сильнее тебя, да? — Да. Думаю, надо подмешать ему чего-нибудь. Вряд ли он заметит. Барретт усмехнулся. — Мне нравится ход твоих мыслей. — Но... — Реми прикусил губу. — А куда мы денем труп? — Об этом позабочусь я, не волнуйся. — Эмерсон убрал прядь волнистых волос за ухо. Ремингтон сделал ещё глоток коньяка, после чего поставил бутылку на тумбочку и лёг на Эмерсона. Его голова и плечи расположились на бёдрах Барретта, руки расслабленно легли на кровать поперёк тела. Эми опустил голову, Рем же взглянул ему в глаза. — Почему ты вообще меня спас? — спросил Ремингтон. — Мог же пройти мимо, и я бы тихо-мирно сдох в переулке, ничего бы этого не было. — Сам таким вопросом задаюсь, — усмехнулся Эмерсон, на щеках которого появились милейшие ямочки. Ремингтон не смог сдержать смеха. — Какая же ты сволочь, — выдохнул Лейт. — Взаимно, Реми. Ремингтон ухмыльнулся, после чего снова сел и обернулся к Эмерсону. Подвинулся к нему ближе и их губы слились в ленивом, мокром поцелуе. В голове Ремингтона проскочила мысль о том, что стоило закончить то, что не дали сделать ранее. Через несколько секунд Эмерсон оказался в лежачем положении на кровати, Реми же навис над ним, уперевшись руками в матрац по бокам от Барретта. Всё снова отошло на второй план. Все заботы, все проблемы, Энди... Всё. Сейчас были только они вдвоём. Большего не нужно. Нужно наслаждаться каждым моментом.