Вдвоём, подальше ото всех

R
В процессе
68
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 19 347 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 72 Отзывы 19 В сборник

Поражение и побег

Настройки
      Они не виделись почти пятнадцать лет. Беллатриса сумела за это время покинуть сердце своего мужа, ведь в Азкабане даже мать родную разлюбить можно. То ли дементор высосал из него эту любовь, то ли прошло очень много времени. Она даже не взглянула на него, когда они освободились. А Родольфус был не в силах оторвать взгляд. Пожелтевшие зубы, изорванная рубаха до икр, ужасно спутанная копна волос. А ещё взгляд. Возбуждённый, готовый убивать. Родольфус ненавидел этот взгляд. Когда он его замечал, ему приходилось бороться с собой, чтобы не стукнуть её головой о стенку, чтобы выбить эту дурь. *** Битва за Хогвартс в самом разгаре       Беллатриса словно танцевала, посылая проклятья направо и налево, в мракоборцев и школьников. Её истеричный смех был слышен во всём замке. Родольфус испытывал такое отвращение, когда слышал её. Успокаивал себя тем, что когда это побоище кончится, он сразу же уедет из Англии. Если останется жив. Краем глаза заметил, как Поттер дерётся с Тёмным Лордом. — Что ты сделаешь, Том? — крикнул Гарри. — Я хозяин палочки!       Родольфуса словно из ведра окатило. И не его одного, очень многие пожиратели в напряжении смотрели на них. Теперь понятно, почему палочка Темного Лорда его не слушается. Родольфус не медлил. Он выбежал из этой залы и бросился к окну. Погони за ним не было, он огляделся и увидел, как Молли Уизли замахивается палочкой на его жену. В сердце больно кольнуло. Не осознавая, что он делает, быстро подбежал к ним, оттолкнул Уизли и перекинул жену через плечо, схватив поперёк талии. — Что ты делаешь, идиот? — закричала Беллатриса.       Но он уже выпрыгнул в окно.       Зеленая вспышка полетела навстречу красной. Звук рекошета и падающего тела. Все замерли. Всё кончилось. Стало так темно, ведь вспышки от проклятий больше не освещали ни одну из зал Хогвартса. Но труп Тёмного Лорда словно выделялся в этой темноте.       Родольфус удачно приземлился. Но раздался противный хруст и Беллатриса упала без сознания рядом с ним. Он поднял её и аппарировал. Он оказался рядом с небольшим леском. Белла уже пришла в сознание, так как раздался её слабый голос, полный нестерпимой боли: — Где мы? — В нашем новом доме, — хмуро ответил Родольфус и отнял у неё палочку.       Это был небольшой особняк в элитном коттеджном посёлке Франции. Он занёс её в дом и положил в своей спальне. Выбежала испуганая домработница Марион. — Доктора, мсье? — спросила француженка, смотря на Беллатрису. — Завтра, Марион, завтра, — ответил Родольфус на французском. — Разожги камин.       Домработница выполнила поручение и ушла спать. Рудольфус всё ещё держал её палочку у себя в руках. Быстрым и твердым шагом он подошёл к окну и наложил заклятье на всю территорию. Теперь нельзя было ни колдовать, ни аппарировать. С чувством выполненного долга, Родольфус направился к камину и бросил туда её палочку. Она мгновенно скрылась в языках пламени, и раздался вонючий запах гари с сильным треском. — Ты уже наколдовалась, — проговорил он.       Утром Родольфус вызвал скорую помощь. Доктора осмотрели Беллатрису, поставили диагноз: сломанное ребро, нужно вести в больницу. Надо так надо. Ввели обезбаливающее, туго забинтовали и повезли в больницу. Там её госпитализировали и позвонили сразу, как женщина открыла глаза. Он приехал к ней. Невозможно дикий взгляд смягчился, когда она увидела знакомого человека. — Здравствуй, Белла, — сказал он и сел на стул. — Где Темный Лорд? — сразу спросила она. — Он заберёт меня? — Я рад, что ты отлично себя чувствуешь, когда поправишься, я заберу тебя домой, — Родольфус не отрывал от неё взгляда. — Где моя палочка? — голос стал настойчивей, взгляд злее. — Какая палочка? — было видно, что издевался. — Хватит валять дурака, Лейстрендж, — прошипела Беллатриса. — Я принёс тебе яблок, — он поставил на прикроватную тумбочку пакет с фруктами. — Отвечай! — грозно приказала она. - Я помню, это ты забрал! — Они очень сладкие, попробуешь, когда я уйду, — Родольфус достал одно яблоко и показал ей. — Смотри, какое красивое.       Небольшое, аккуратное по форме красное яблоко отражалось в её глазах. — Пожалуйста, — сдалась Беллатриса, — скажи хоть что-нибудь.       Её грозное лицо в миг стало несчастным. Она закрыла глаза и зажмурилась. Родольфус смотрел на неё, бледную и потухшую. Ему невольно передалось настроение жены. Она была в отчаянии. Уже неделю она провела в этом месте, где она никого не понимала, жила в неизвестности. — Врач сказал мне, что через две недели тебя выпишут, — медленно сказал Родольфус. — Скажи, зачем меня здесь держат? Рана же пустяковая, одно заклятье и всё зарастёт, — взгляд, полный отчаяния, его не разжалобил. — Это из-за Тёмного Лорда, да? Он разозлился на меня? Поэтому меня здесь держат? — она продолжала строить догадки. — Я попробую, поговорить с доктором, чтобы тебя можно было забрать домой, — лишь ответил Лейстрендж. — Но Лейстрендж-холл разорён, — возразила Белла, — Ты уже отремонтировал? Вошёл доктор. Сказал что-то на французском, Родольфус ответил. Потом муж отвёл его в сторону, стал быстро что-то говорить. Беллатриса внимательно смотрела на них. Доктор долго качал головой, возмущённо повторял одну и ту же фразу, но когда муж достал из кармана брюк какие-то бумажки, доктор взял их и согласился. — Ты с ними заодно! — обвинительно бросила она. — С кем? С докторами? — спросил Родольфус. — Сейчас поедем, я договорился. — Почему меня не лечат магией? — спросила она. — Мадам, вы заблудились в детстве, — удивленно сказал доктор на английском. — Где ваша палочка? — возмущенно спросила Беллатриса. — Вы швах или… или ты грязнокровка?! — Позвольте, — доктор нахмурился. — Не обращайте внимания, она не в себе, — сразу вставил Родольфус. — Простите, после смерти своего отца она немного слетела с катушек. — Какого отца?! Мерлинова борода, да вы все с ума посходили! — простонала Белла. — Давайте я введу вам снотворное, милочка, вы отоспитесь и вам полегчает, — с ласковой улыбкой доктор подошёл к ней. — Не прикасайся ко мне, грязь! — Беллатриса плюнула ему в лицо. — По вам психиатрическая лечебница плачет, — возмущенно сказал доктор Родольфусу, вытирая плевок. — Вводите снотворное, а то я её не увезу, — устало ответил Лестрейндж и отошёл к окну.       Её усыпили и аккуратно доставили в тот особняк. Беллатрисе подготовили собственную комнату, где она и пришла в себя. Смотря на спящую жену, Родольфус вспоминал те годы, когда всё было идеально. Он по уши влюбленный, а она спокойна, грациозна и так красива. Когда она ещё не была увлечена Тёмным Лордом, но перестала носить всякую рвань и пытать животных в компании крыс. Тогда он не позволял ей выпустить свой пыл наружу. А Волан-де-Морт не только позволял, но и поощрял это. Темный Лорд просто помог ей оказаться в Азкабане.       Когда Беллатриса проснулась, она оказалась в темной комнате. Из-за мрака не было видно ничего. Позже зашла Марион, принесла завтрак. Потом пришел доктор, осмотрел её, что-то спросил на непонятном языке. — Я не понимаю всяких грязнокровок! — плюнула она. — Вы англичанка? — с удивленным пренебрежением спросил молодой доктор на неплохом английском. — И что с того? — она презрительно окинула его взглядом. — Англичанкам не присуще грубить, — холодно ответил доктор. — Где твоя палочка? — спросила Белла. — Что? — весь его вид показывал, что его озадачили. - Я вас не понимаю. — Я хочу видеть твою палочку! — потребовала она. — Покажи мне свою палочку. — Какую палочку? — опешил доктор. — Волшебную! — выпалила Беллатриса. — Дай мне посмотреть… — А может вам ещё и подержать дать? — он отошёл от кровати. — Просто покажи мне свою палочку, ну разве я много прошу? — он смотрел на неё как на сумасшедшую, весь красный.       Больше этот доктор не приходил. На его место пришла молоденькая женщина, которая совершенно не знала английский. Беллатрису бесило то, как она смотрит на её зубы, бесили её неестественно желтые волосы и розовая кофточка. Духи у неё были приторные, сладкие. Но когда Беллатриса выздоровела, эта медсестра, Леонор, не ушла. Казалось, что она забыла в этом доме всё что только можно. Каждый день, ближе к вечеру она приходила за какой-то вещицей. Марион та тоже не нравилась, что было заметно по её лицу.       Родольфус вернулся с работы. Он устроился заместителем директора в один из филиалов лизинговой компании. Подошла Леонор, улыбнулась. — Давайте я вам помогу, — она сняла с него пальто. — Как себя чувствует Белла? — спросил он.       Леонор скривилась. — Ей лучше, но крыша у неё поехала, — холодно заметила она. - Кричит на меня постоянно.       Родольфус промолчал, думая, что же Беллатриса выкинула? Он пошёл к себе. — Я помогла Марион приготовить ужин, попробуете? — разулыбалась Леонор. — Да, давайте, — согласился Лейстрендж. — Я проголадался.       Леонор захихикала. — Но, мне кажется, уже поздно, — заметил Родольфус. — Вам пора домой.       Так Леонор была выставлена за дверь, а хозин дома с аппетитом принялся за ужин.       От Марион Родольфус узнал, что мадам Беллатриса давно выздоровела, а Леонор приходит за забытыми вещами. — Вот как? — удивился он. — Так я её боюсь пускать, а то вдруг украдет чего-нибудь, взгляд у неё хитрый, — боязненно сказала Марион.       Родольфус не заходил к жене для важного разговора уже три недели. Каждый раз, когда он видел Леонор, он думал, что жена ещё больна, и её не нужно тревожить. Он разозлился на эту медсестру, что заставила его потерять так много времени, и запретил её пускать. Закончив с ужином, Родольфус пошёл в комнату Беллатрисы. В кромешной тьме коридора, он с трудом нащупал её дверь.
68 Нравится 72 Отзывы 19 В сборник