Part 18:
22 августа 2020 г., 17:40
Наконец, когда с кушаньем было покончено, меч забрал обе тарелки демонов и вновь удалился в другую комнату. Сокджин за все это время даже не двинулся, ни одного звука не издал.
— Как зовётся ваш меч, госпожа? — девушка и смотреть на него не стала. Лишь встала со своего места и подошла к юноше, в руке ее из неоткуда появился серебристый нож, с огранкой из драгоценных камней.
В начале, у Намджуна не было ничего скверного в мыслях, но, стоило девушке поднести нож слишком близко к лицу человека, как его дернуло.
— Неплохая реакция, — громкий звук пореза развеял все сомнения демона. Она всего-навсего отрезала бинты для повязки, а он уже так встрепенулся. Да ещё и мальчик, чуть ли не, рычит и трясет его за руку.
— Шибо, давай уйдем, — хныкал малыш, пока по щекам спускались крохотные капельки, — эта тётушка мне не нравится, — нос ещё громче хлюпал, пока ладони девушки кружились вокруг головы юноши.
— Юэ Мон (1), — шепотом и, кажется, абсолютно не для чужих глаз, произнесла госпожа. Серебреный клинок тут же появился из-за угла, и мальчик инстинктивно сжался, наверняка, со страху, — я не звала тебя, — ее глаза вновь покраснели, брови выдернулись на лоб, так же, как и у Сокджина. Меч с опаской всматривался в хозяйку и без глаз, словно щенок, которому не достаточно ласки, если бы у него был хвост — наверняка, разгромил бы весь дом своей тряской.
— Могу ли я спросить, что это значит? — девушка, наконец, обернулась к ним, проведя строгим, полным гнева и презрения, взглядом по демонам, она сложила руки на груди и громко хмыкнула.
— Нет, — серебряный клинок показался к кромке угла, на несколько цуней, — убирайтесь отсюда, — в конце, не хватало только змеиного шипения, ведь на какую-то мифическую рептилию она, как раз, более всего походила.
Мальчик жался ближе, когда демон поднялся со своего подобия стула, отряхивая от нескольких капель супа на темном ханьфу.
— Дева Мун, вернейше прошу вас, отпустите этот меч в храм Елян Бин (2), — брови госпожи взметнулись вверх, а губы искались во все той же кривоватой улыбке.
Меч начинал брызгать яркими искрами светлой Ци, защищая свою хозяйку и честь. Он, как опытный воин, ятаган, который всю жизнь сражался, наконец, избрал своего вечного господина.
Клинок Юэ Мон, также известный, как «Мечта луны», из храма Елян Бин, пиковым лордом которого некогда являлся господин Чхве, отец юной госпожи. После того, как девушка взошла на престол клана, случилось непоправимое — Северные земли пали и стали родиной демонов, а пик Усен (3) отказался прислуживать юной госпоже, молодой демонице. Та не стала настаивать, во имя доброй памяти о любви отца к этому небольшому храму, она не уничтожила этот пик, в отличие от многих других, непокорных ей.
После этого, у пика было много лордов, все они, так или иначе, пытались завладеть, освоить владение Юэ Мон, но лишь у нескольких вышло. Мун Бельи не была лордом, главой клана, лишь ученицей, которая, при всем, имела неплохие успехи в искусстве врачевания. Клинок избирает лишь одного хозяина на всю жизнь и серебряный меч Юэ Мон выбрал эту девушку, ещё насколько столетий назад. Но старейшины посчитали, что девушка, тем более, такая хрупкая на вид, не может быть хозяйкой легендарного оружие, несмотря на то, что дева Мун имела огромные познания.
Она не круга меча, слишком гордой была — если уж сказали «нет», так она перечить не станет, уйдет, не глядя.
Но и в оружие есть душа, чаще всего, намного могущественнее, чем человеческая. И ятаган не посчитался с мнением старейшины, отправился на поиски своей хозяйки и, видимо, остался здесь, подпитывал ее своей энергией, недаром же она уже несколько столетий не изменяет свою первозданную личину.
— Я не настаиваю, но юная госпожа будет рада вас повидать там, — брови девушки расходятся, как и гнев по ее лицу. И больше нет той улыбки, только лёгкая насмешка.
— Как она, как А-Су? — демон может лишь вздохнуть — лживо, но и того достаточно, чтобы заклинательница поняла все и улыбнулась самой теплой из своих улыбок, — я отправлюсь в храм чуть позже, — кажется, даже в комнате становится яснее от ее хорошего настроения, но и это немного не так, это меч светится все сильнее, — А-Мон не желает возвращаться к старейшинам, дорогой., — клинок мечется от угла до самой хозяйки и прижимается к ней рукоятью, чтобы не поранить.
— Юная госпожа что-нибудь да придумает, — девушка кивает и в ее глазах плещется такая детская радость, что Намджун не может не сравнить ее с малышом, что с таким интересом рассматривает ятаган, как будто, очень хочет такой же.
— А можно подержать? — тихо-тихо шепчет он, не девушке, а демону рядом, чтобы никто и никогда не подумал о его серьезности.
— Конечно, можно, Юэ Мон не ранит тебя, — она бережно гладит по лезвию меча, проходит пальцами по всем изгибам, отчего тот начинает крупно дрожать, — давай, не бойся, — мальчик кивает и поднимается с места, подлетает ближе к госпоже и клинок сам оказывается у него в ладошке — тяжёлый, крепкий, во всем обмундирование, но такой завораживающий, что демоненок не может не вздохнуть с обожанием.
Примечания:
1 - Юэ Мон (月梦) - с китайского "мечта луны".
2 - Елян Бин (月亮病) - с китайского "лунная болезнь".
3 - Усен (无限) - с китайского "бесконечность".