Part 66:
22 августа 2020 г., 17:40
Зрачки этого самого господина Ли расширяются от переживаний, и он оборачивается к своим гостям, но видит только виноватый взгляд юноши, что почесывает затылок. Хотя, одна его рука крепко-накрепко связана с демоном, с которым, и дураку понятно, шутки плохи. Да ещё юная госпожа тут, как тут, чтобы защитить своего шисюна.
Потому, демон не находит лучшего способа спрятаться, чем просто исчезнуть в воздухе — в конце концов, это, ведь его владения.
— Надеюсь, ты, брат, — девушка без доли сожаления осматривает то, как сильно трясет ее маленького шисюна, — увидел все, что хотел.
Не то, что бы она была зла. Чхве Джису и так чтится, как правая рука самого вкладыки Ямы. Но сейчас. Ей пришлось надавить, вызвать саблю из-за подозрений к тому, кому, она, может показаться, доверяла.
Уже много лет, девушка была довольно важной особой здесь, а учитывая то, что демониц не волнует состояние верха — она очень неплохо устроилась. Шисюн Ли — Ли Ёнбок, супруг Великой госпожи уже много сотен лет. Никто никогда не скажет, как и когда он здесь появился.
По крайней мере, некоторое время все было хорошо, но кое-что немного настораживало. Джису никогда в своей жизни и после смерти не видела эту самую Великую госпожу, она постоянно находится дома, во дворце, не выходит из своей комнаты и лишь отдает приказы, что передает ее супруг.
Джису видела слишком много, чтобы пропустить этот из внимания. Даже ее родители, которые так и эдак не хотели особо общаться, все равно ходили на все важные мероприятия.
Если поспрашивать здешних — скажут, что их госпожа приболела, уже несколько сотен лет, кстати, и ее прелестный муж лишь помогает ей.
Джису от этого воротило настолько, что между разговором, она постоянно сплевывала кровь.
— Стиль не тот, — Чимин неуверенно дёрнулся, отходя по-дальше от демона, — и.
— Разве это не дальневосточный стиль? Насколько мои познания широки, А-Ги, могу сказать, что это дальневосточный стиль государства Янгун Чоу (1), что на юге, к морю (2), — демоница согласно кивает, пока Мин тянет свою ладонь, чтобы зацепится за чужую. Улыбка Джису тут же сходит в никуда, и она загнанно фыркает.
— Шисюн прав. Стиль боя демониц связан с культурой юга и востока Поднебесной. Но это ничего нам не даёт, — она говорит настолько без эмоционально, как будто, в самом деле, хочет прогнать эту слащавую парочку по-дальше от себя, а лучше, от своего дома, чтобы ни одна жительница этого мирка не спросила ее о том, кто это.
— У нас есть подозрения, в виде Ли Минхека, — произносит с не присущей ему серьёзностью юноша.
Демоница лишь тяжело вздыхает, заправляя волосы назад. Все слишком запутанно.
— Сестра, — девушка оставляет волосы на месте, прислушиваясь к демону и его идее, — не могла бы ты научить меня хоть чему-то, что связано с медициной, — зрачки Джису с удивлением расширяются, — тот человек, что пострадал из-за яда, ни в чем не виновен. Ты могла бы отправиться с нами? — взгляд демоницы откровенно тупеет и такое чувство, как будто, она сейчас проткнет саблей своего собственного брата.
— Малый, не говори глупостей, — ее голос чуть дрожит, выдавая не волнения, а смех из-за столь глупого, даже детского решения брата, — я оставила коалицию двенадцати старших генералов там всего на денек, иначе, они уничтожат нашу страну, — кажется, Юнги уже понял, к чему ведёт его несравненная сестрица и принял свое поражение, не выдавая не единой эмоции, — да и научить тебя разбираться в ядах за столь короткое время, я не могу, — вдруг демон скривился.
Джису не хотела придавать этому значения, а Чимин был занят какими-то своими мыслями, по поводу того, где же может быть это поганое яблоко.
В голове раздавался толи плач, толи просто всхлипы и сонный голос А-Джуна, что просил по-скорее возвращаться домой. Понятно было однако мало, только какие-то оборванные фразы и такие необычные для этого демона мысли обо всем плохом. Ещё и в столицу прописался, мол, домой. Но так и не объяснил, что с ним.
Его легко потянули за рукав халата, привлекая внимания. Яркие глаза юноши, как будто, фонарики горели в этой тьме, после ухода господина Ли стало так темно.
— Все хорошо? — кажется, даже юная госпожа уже обратила внимание на своих нерадивых шисюнов и подошла ближе, складывая руки на груди — как будто, ей совсем плевать на то, как сильно ее брат схватился за голову.
— У А-Джуна проблемы, — Чимин лишь охнул, кривясь от негодования. Он тут же засуетился, словно, хотел по-скорее найти отсюда выход, — но он не говорит, какие, — тут уж возмущенный рук издала демоница. Она хлопнула в ладоши и заложила руки за спину, как делала это чуть ранее.
— Почему этот пёс всегда молчит? Он что, немой? Не может сказать, что у него на душе? — кажется, юная госпожа не на шутку разозлили недоговорки демона, — вот так всегда! Ты говоришь ему, что все в порядке, что он может тебе все рассказать, и ты не осудишь, а этот щенок продолжает держать все в себе!
Странная любовь или наоборот, не любовь, Джису к собакам, началась ещё в детстве, когда отец подарил ей двух щеночков — Ен и Лэй (3). Правда, те уже давно умерли. Их обоих придушило экипажем очередных родительских гостей.
Джису до сих пор с теплом вспоминает о своих дорогих щенках, которых она таскала даже на гору, в храм, чтобы они целыми сутками были с ней.
Так, что, можно сказать, «пёс» и «щенок», в понимании юной госпожи, является чем-то теплым и хорошим, а ни очередным ругательством.
Примечания:
1 - Янгун Чоу (阳光酒) - буквально "солнечное вино" (здесь идёт речь о Пакистане, так, как там есть иероглифы "загар" и "алкоголь").
2 - Имеется в виду Аравийское море.
3 - Вместе Ен (眼) и Лэй (泪) переводится, как "слеза".