Часть 42. Книга 3. Глава 5 "Дементор".
16 апреля 2022 г., 23:43
Примечания:
приятного прочтения мур!
- Весьма устрашающее название, - протянула Алиса, вспоминая все, что слышала об этих существах.
- Да-да, типы не из приятных, - поддакнул ей Рон, морщась от воспоминаний.
Утром Гарри разбудил улыбавшийся беззубой улыбкой Том с чашкой чая. Гарри оделся и подошел к Букле. Сова никак не хотела лезть в клетку. Уговаривал он ее, уговаривал, и тут в комнату влетел Рон, натягивая на ходу рубашку.
— Скорее бы на поезд, — выпалил он. — А то Перси совсем замучил! Слава богу, в Хогвартсе не с ним жить. Опять прицепился! Видите ли, я пролил чай на фото Пенелопы Кристал. Это его подружка, — хмыкнул Рон. — Ты ее знаешь. Спряталась за рамку, потому что у нее на носу теперь пятна от чая...
— Мне надо тебе кое–что сказать, — начал Гарри, но их прервали Фред с Джорджем.
— Тысяча поздравлений, Рон! Тебе опять удалось вывести из себя нашего старосту!
Все вместе спустились завтракать. Мистер Уизли, сдвинув брови, читал первую страницу «Пророка». А миссис Уизли рассказывала Гермионе с Джинни о любовных зельях, которые она варила в юности, и все трое хихикали. Ребята сели за стол.
- Милая, а что за зелья за такие? - нахмурился Артур.
- Ой, да это шутка, шутка такая, да, - замялась она и неловко посмеялась. Но Артур, вероятно, полностью доверявший жене, поверил.
Позади Гарри появились Перси и Джинни, оба тяжело дышали, видимо, преодолели барьер бегом.
— Пенелопа! — Заметив девушку с длинными кудрями, Перси покраснел, пригладил волосы и зашагал ей навстречу, выпятив грудь, чтобы она непременно увидела сверкающий значок.
Гарри с Джинни не выдержали и, отвернувшись, прыснули.
- На самом деле, мне кажется, что мы все вели себя несколько глупо и по-детски, - признался Гарри.
- Ничего, зато сейчас ты это осознаешь, - улыбнулась Лили.
Вдвоем отошли за колонну, оставив всю компанию с миссис Уизли.
— Пока ты еще не уехал, я должен тебе кое-что рассказать, — волнуясь, начал мистер Уизли.
— Не беспокойтесь, мистер Уизли. Я все знаю.
— Знаешь? Откуда?
— Я... ну... я слышал ночью ваш с миссис Уизли разговор. Случайно. — И быстро добавил: — Извините.
— Не самый лучший способ узнать столь важную вещь. — Вид у мистера Уизли был встревоженный.
— Все хорошо, честно. И вы не нарушили данное Фаджу слово, и я уже все знаю.
— Но ты, Гарри, наверное, очень испугался.
— Ни капли. — Гарри не соврал, но видел, что мистер Уизли ему не верит. — Я не строю из себя героя, но ведь Блэк не может быть опаснее Волан–де–Морта.
Услышав это имя, мистер Уизли вздрогнул, но сдержался.
— Гарри, я не сомневаюсь, что ты гораздо сильнее, чем думает Фадж. Я рад, что ты не боишься, но...
— Артур! — раздался голос миссис Уизли, провожавшей всех в вагон. — Что ты там делаешь? Поезд вот–вот отойдет!
— Сейчас–сейчас, Молли, — ответил мистер Уизли и торопливо сказал Гарри, понизив голос: — Дай мне слово...
— Что буду пай–мальчиком, из замка ни на шаг? — нахмурился Гарри.
— Не только это. (Таким встревоженным Гарри еще никогда не видел мистера Уизли.) Поклянись, Гарри, что не станешь сам искать Блэка.
— Что? — переспросил Гарри.
Раздался громкий свист. Дежурные по вокзалу обходили поезд и захлопывали двери.
— Обещай мне, Гарри, — скороговоркой произнес мистер Уизли, — что бы ни случилось...
— Зачем мне искать того, кто хочет меня убить, — буркнул Гарри.
— Поклянись, что бы ты ни услышал
- Что-то тут не так, - задумалась Пандора. - Кажется, что ты, Гарри, не дослушал что-то очень важное.
- Да, иначе зачем тебе самому искать Сириуса? - продолжила мысль Беллатрикс.
В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Троица переступила порог. Странно. «Хогвартс–Экспресс» предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележки с едой, взрослых они раньше не видели. Незнакомец был одет в поношенную, штопаную–перештопаную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло–каштановые волосы едва тронуты сединой. Ребята закрыли дверь и сели подальше от окна.
— А это кто такой? — шепнул Рон.
— Профессор Р. Дж. Люпин, — не замедлила с ответом Гермиона.
Комнату разразил лающий смех Сириуса.
- Вот и ты! Ремус Джон Люпин, профессор наш!
Северус закатил глаза, сочувствующе глядя на не очень-то радостного Лунатика.
- Поздравляю, я хотя бы теперь не один тут страдать буду, - буркнул он.
Джеймс отметил, что вид у друга весьма потрёпанный, да и то, что он спит в школьном поезде - странно.
Маленький потрепанный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин». — Интересно, что он преподает? — Рон, прищурившись, глядел на его бледный профиль. — Защиту от темных искусств. Только по ней нет преподавателя. У них было уже два учителя по защите, на первом курсе и на втором. Ходили слухи, что на эту должность наложено заклятие
- Так-так, я умру от лап Темного Лорда или окажусь в Мунго? - вслух размышлял недовольный Люпин.
- Может тебе повезёт больше? - предположил Питер.
- И я просто повешусь, да? Без посторонней помощи, скажем так, - закончил мысль Ремус.
И Гарри все им поведал, включая предупреждение мистера Уизли. Рон сидел будто громом пораженный, Гермиона прижала руки к губам и, немного погодя, сказала:
— Значит, Сириус Блэк из–за тебя убежал из тюрьмы, Гарри... Ты должен быть очень... очень осторожен. Не ищи себе неприятностей.
— Я их не ищу, — буркнул Гарри. — Это они меня ищут.
- О, понимаю тебя, - сразу несколько человек закачало головой, на что Гарри слабо улыбнулся.
Он покосился на профессора Люпина. Чтобы заглушить вредноскоп, Рон сунул его в особенно ужасную пару старых носков дяди Вернона и захлопнул чемодан.
- Бр-р! Жуть, - сморщила носик Нарцисса.
- Да не то слово, кошмар просто! - сразу кивнул Рон.
Гермиона посмотрела на Гарри.
— Как это прекрасно! Будем хоть изредка уходить из замка. В Хогсмиде есть что изучать!
— Да, — грустно вздохнул Гарри. — А вернувшись, расскажете мне, что там и как.
— А ты? — спросил Рон.
— Я не пойду. Ни Дурсли, ни Фадж не подписали мне разрешение. Рон ужаснулся.
— Как так? Постой, можно ведь попросить профессора МакГонагалл или еще кого, найдем кому подписать...
Гарри рассмеялся. Профессор МакГонагалл, декан Гриффиндора, очень строга, никогда не нарушит правил.
- Бред! - отмахнулся Джеймс. - Сколько раз вы нам прощали наши грехи?
- Миллиард, - кисло улыбнулась она, понимая, что слишком часто идёт на поводу у своих учеников.
Говоря это, она расстегивала ремни на корзине с Живоглотом.
— Не выпускай! — крикнул Рон, но было поздно.
Живоглот легко выпрыгнул из корзины, потянулся и вскочил ему на колени. Внутренний карман у Рона задрожал, и Рон довольно грубо отшвырнул кота:
— Пошел вон!
— Как не стыдно, Рон! — возмутилась Гермиона.
Рон не остался бы в долгу, если бы профессор Люпин в эту минуту не зашевелился. Все трое замерли, но профессор повернул голову в другую сторону и, слегка приоткрыв рот, продолжал спать.
- Интересно, даже очень! - хмыкнул Сириус. - Что ж там тебя так утомило, Лунатик?
- Без понятия, - удивился Люпин. - Я обычно очень чутко сплю.
- Ты вообще не спишь обычно! - вспыхнул Джеймс, которого бессонница Ремуса особо тревожила.
Драко Малфой и Гарри враждуют с самой первой поездки в Хогвартс. Лицо у Малфоя бледное, заостренное и с вечной ухмылочкой. Учится он в Слизерине. Гарри и Драко в своих командах ловцы. Мощные, мускулистые Крэбб и Гойл — что–то вроде малфоевской свиты. Крэбб повыше, со стрижкой под горшок и очень толстой шеей. У Гойла жесткие, короткие волосы и длинные, как у гориллы, руки.
— Кого я вижу, — по обыкновению лениво протянул Малфой, шире открыв дверь. — Малявка и Лис! Крэбб и Гойл дружно заржали. — Слышал, твой отец в кои–то веки разжился кучей золота, — начал Малфой. — А что, твоя мамочка, случаем, на радостях не померла?
Рон вскочил, уронив на пол корзину Живоглота. Профессор Люпин всхрапнул.
— А это кто такой? — попятился Драко.
— Новый учитель. — Гарри тоже вскочил: вдруг будет нужна помощь. — Что ты сказал, Малфой?
Бесцветные глазки Малфоя сощурились. Драться перед носом учителя? Нашли дурака.
— Идем, — бросил он свите.
И раздосадованные враги убрались восвояси. Гарри с Роном вернулись на место. Рон в бешенстве сжимал кулаки.
— Я больше не намерен терпеть Малфоя! Еще слово о моей семье, и его поганая башка...
Рон сделал в воздухе яростный выпад.
— Рон, пожалуйста, тише, — прошептала Гермиона, кинув взор на профессора Люпина.
Но профессор спал как ни в чем не бывало.
- Да там война начнется, ты все спать будешь! - поразилась Лили.
- Вот-вот, как тебе не стыдно, - шутливо стыдил его Джеймс, на что Ремус прикрыл лицо руками.
Остальные же обсуждали поведение Драко, Нарцисса чем-то активно интересовалась у Гарри, но тот молчал, зная, что Гермиона точно убьет его когда-нибудь.
Дождь усилился, а «Хогвартс–Экспресс» мчал все дальше на север. Окна закрыл густой туман. Стемнело. По всему вагону и над багажными полками загорелись лампы. Стучат колеса, по окнам барабанит дождь, завывает ветер, а профессору Люпину все нипочем — спит себе и спит.
- Тревожная атмосфера, - тихо заметила Пандора.
- Да, мрачноватая, - подтвердила Алиса.
Не успел он закрыть рта, как поезд замедлил ход.
— Прекрасно! — Рон вновь подал голос и, осторожно обойдя профессора, стал вглядываться в темноту за стеклом. — Умираю с голоду. Скорее бы за праздничный стол.
Гермиона посмотрела на часы.
— Но нам еще далеко ехать, — заметила она.
— А чего же мы останавливаемся?
Поезд ехал все медленнее. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.
- Для нападения Тома Реддла рановато как-то, не находите? - произнесла Марлин.
- Думать о том, что поезд просто решил ехать медленнее - глупо, значит, у нас опять что-то случилось, - вздохнула Беллатрикс.
Гарри, находившийся ближе всех к двери, выглянул в коридор. Из других купе тоже высовывались любопытные.
Поезд дернулся и остановился. Судя по звукам в вагоне, с полок посыпались вещи. Неожиданно погасли все лампы, и поезд погрузился в кромешную тьму.
- Всё-таки Воландеморт?
- Рано, говорю же, - вновь отвечала Лили. - Хотя, кто его знает.
- То, что он непредсказуем - верно, - кивнула Вальбурга. - Но даже на него это не похоже.
Что–то зашуршало, и Гарри увидел на фоне окна смутный силуэт Рона, протиравшего запотевшее стекло.
— Там что-то движется, — сказал Рон. — По–моему, к нам спешат люди.
- Клоны Сириуса Блэка? - несмело предположила Марлин, на что получила бурную реакцию.
- Нет, не думаю, что я захочу захватить поезд, - после отвечал Бродяга.
Дверь открылась, и кто–то стал Гарри на ногу.
— Простите! Вы не знаете, что случилось?
— Привет, Невилл! — Гарри протянул в темноте руку и схватил его за мантию.
— Гарри? Это ты? Что случилось?!
— Понятия не имею! Иди к нам, садись.
Раздалось сердитое шипение — Невилл сел на Живоглота.
— Пойду схожу к машинисту, узнаю, что произошло, — послышался голос Гермионы.
Гарри дал ей пройти. Дверь опять скользнула, звук столкновения, и два голоса вскрикнули:
— Кто это?
— А это кто?
— Джинни?
— Гермиона?
— Что ты делаешь?
— Ищу Рона.
— Иди садись.
— Не сюда! — предупредил Гарри. — Здесь я.
— Ой! — крикнул Невилл.
— Тихо! — вдруг раздался хрипловатый голос. Профессор Люпин наконец проснулся. Гарри услышал шорох в углу. Все замолчали.
- Ого, ну если Его Величество профессор Ремус Джон Люпин проснулся, значит, произошло что-то серьёзное, - важно произнес Джеймс, стараясь отвелечь от мрачных мыслей слушателей.
Слабый треск — и в купе забрезжил свет. В ладонях профессора Люпина подрагивал огонь, освещая усталое, серое лицо. Глаза его, однако, были ясны и насторожены.
— Оставайтесь на месте, — голос был все еще сиплый после сна.
Он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошел к двери, но та, опередив его, медленно открылась. Дрожащее пламя в руках Люпина осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
- Дементор! - ахнула Беллатрикс.
- Точно, это было так просто, - произнесла Пандора, поражаясь тому, что они не догадались раньше.
Глаза Гарри метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. Из–под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника. Рука торчала наружу долю секунды: существо как будто почуяло взгляд Гарри и поспешно спрятало ее в складке черной материи. То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но вообще все вокруг. Присутствующих обдало стужей. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце. Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынул поток воды. Его тащило вниз, вой усиливался.
- Ужасно! - вздрогнула Юфимия, сочувствующе глядя на внука.
- Да, дементоры и вправду жуткие существа, - кивнул Флимонт, который встречался пару раз с ними. - Жаль, что тебе пришлось это пережить, Гарри.
- Это только начало, - грустно пояснил тот.
Что–то громко треснуло, и все вздрогнули. Профессор Люпин разломал на части большую плитку шоколада.
— Держи, — протянул он Гарри самый большой кусок. — Съешь и станет полегче.
- Вот это настоящая подготовка! - одобрил Джеймс.
- Проснулся, уже хорошо, - буркнул Ремус.
Гарри ничего не понимал. Гриппом он не болеет, а такая слабость, и зуб на зуб не попадает... Этого дементора все видели и ничего, а он упал в обморок! Стыд–то какой!
- Нет, это вовсе не стыдно! - резко возмутилась Гермиона. - Как ты вообще мог о таком подумать?
- Не знаю, я вообще сейчас слушаю и пытаюсь вспомнить себя, - пояснил Гарри, - очень многое изменилось.
Друзья рванули к нему, но их тут же оттеснила толпа. Гарри, Рону и Гермионе предстояло, как и всем остальным, ехать до замка в карете. На грязной, в колдобинах, дороге их было не менее сотни — и никаких лошадей. Хотя, говорят, в замке есть лошади–невидимки. Когда друзья забрались внутрь и захлопнули дверцу, карета и правда покатила сама, качаясь и трясясь на ухабах
- Лошадей видит только тот, кто видел смерть, - объяснила Юфимия.
Гарри не успел ответить, в дверь кто–то постучался, и в кабинет ворвалась мадам Помфри, врач из больничного крыла. Гарри покраснел. Упасть в обморок само по себе плохо, а тут еще все с тобой нянчатся, как будто бог весть что случилось.
— Со мной все в порядке.
— А-а, это ты! — Мадам Помфри не обратила внимания на его слова. Наклонившись, она внимательно посмотрела на него. — Тебе опять угрожала опасность?
— Это был дементор, Поппи, — пояснила МакГонагалл. Они, нахмурившись, переглянулись.
— Выставили дементоров вокруг школы, — недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув Гарри волосы и коснувшись лба. — Одним обмороком дело не кончится. Да он весь мокрый! Такая страсть, а проку от них чуть. Да если еще учесть, какое действие они оказывают на людей хрупкого здоровья...
- Дементоров вокруг школы выставили? - ужаснулась Августа.
- Кошмар! Как вам только такое могло прийти в голову, директор? - поразилась Вальбурга, недовольно качая головой.
Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая Гарри. Профессор выглядел особенно жалко среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии.
— Посмотри на Снейпа, — шепнул на ухо Гарри Рон.
Профессор Снейп, специалист по зельеварению, смотрел через весь стол на профессора Люпина. Все знали, что Снейп давно мечтал о должности, которую занял Люпин, но даже Гарри, ненавидевший Снейпа, был поражен тем, как исказилось его худое, землистого цвета лицо. В нем читались не зависть или гнев, оно выражало сильнейшее отвращение. Гарри хорошо знал это его выражение. Оно появлялось в лице Снейпа всякий раз, как он смотрел на Гарри.
- Даже не смейте что-либо мне говорить, - кисло произнес Северус, на что остальные тихонько посмеялись.
Гарри, Рон и Гермиона вместе со всеми гриффиндорцами, сытые сверх меры и усталые, поднялись по мраморной лестнице, свернули в один коридор, другой, поднялись по сотне ступенек и очутились наконец у своей башни. Полная Дама в розовом платье спросила у них пароль.
— Входите, входите, — раздался из–за спин голос Перси. — Новый пароль — «Фортуна Майор»!
— Опять я не запомню, — чуть не плакал Невилл Долгопупс. Он вечно забывал пароли.
- Весь в своего отца, - улыбнулась Августа, глядя на Фрэнка, который был еще более забывчивым, чем Невилл.
Вошли в гостиную, девочки пошли в свои спальни по одной лестнице, мальчики по другой. Гарри поднимался по винтовой лестнице с одним чувством: какое счастье, что он опять здесь. Вошли в такую знакомую круглую спальню, вот и пять кроватей под пологами на четырех столбиках. Гарри подошел к своей. Наконец–то он дома.
- Дальнейший сценарий в общих чертах мы уже знаем, - хмыкнул Ремус.
- Да, сначала тебя, Гарри, будет задирать Драко, потом начнётся экшн, появятся Сириус и Ремус, потом подтянется и Темный Лорд. Гарри как обычно всех победит и уедет к дяде и тете, - будничным тоном расписал Джеймс, едва ли не зевая, на что многие посмеялись.
Гермиона же начала вновь упрашивать Рона:
- Давай еще главу! Нам нужно ускориться, сейчас ты прочтешь, а потом Гарри, - она незаметно пихнула того в бок, Поттер наскоро кивнул.
- Ладно, так уж и быть, - раздосадованно мотнул головой Уизли.
Примечания:
ребятки, я скорее всего снова пропаду на неопределённое время.. не обессудьте)
появляться буду в тг))
Если вам понравился/не понравился какой-то момент, хотите высказать своё мнение, мысли; задать вопрос; предложить идею; просто пообщаться - добро пожаловать в инсту:
https://www.instagram.com/yrsyla8
или же в тг: https://t.me/yrsyla8
(Я добрая, пишите и не стесняйтесь!)
Так же, если вам понравилась работа и вы хотите поблагодарить автора - всегда пожалуйста:
Сбербанк - 63900252 9000685454
https://ficbook.net/readfic/11513555 - фф с неизданными моментами