ID работы: 9531020

Спасай меня

Слэш
NC-21
Завершён
524
Размер:
140 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 151 Отзывы 227 В сборник Скачать

А милый дом успел остыть

Настройки текста
Поезд постепенно замедлял свой ход, приближаясь к пустынной каменной станции. За окном в темном вечернем небе не виднелись звёзды – плотные дождевые облака поглощали их тусклое сияние. В светлых, теплых купе ученики собирали свои вещи и переодевались в школьную форму. Гарри и его соседи, отвернувшись друг от друга, быстро натянули монотонные широкие мантии с гербом факультета поверх свитеров – на улице было довольно холодно, и дул пронизывающий ветер, характерный для этих мест Англии. Гарри взглянул на свое отражение в окне – три футболки и пара огромных толстых свитеров убедительно скрывали его изменившееся тело, а благодаря мантии даже самый внимательный ничего не заметит. Его могли выдать, наверное, только осунувшееся лицо, болезненно костлявые пальцы с ладонями и потухшие глаза... Или если задерётся рукав одежды – руки юноши все ещё не зажили и были туго перемотаны бинтами, да и даже когда раны затянутся, у него останутся глубокие шрамы, которые придется маскировать (или же придумать убедительную историю их появления). Гарри подавил тревожный тремор и кое-как унял раскачанную психику. Глубоко дыша, он вытер чуть дрожащие руки о мантию, немного облегчая жгучее ощущение грязи, но все ещё чувствовал этот навязчивый запах пыли и соли на ладонях. Юноша улыбнулся друзьям как ни в чем не бывало и, измотанно зевнув, попытался присоединиться к беседе.

***

Новые ученики были распределены по факультетам старой шляпой, которая в этом году спела длинную предостерегающую песню о том, что перед лицом великого зла нужно объединиться, даже если это будет тяжело, и всем вместе устоять в этой борьбе. После ритуала отбора Дамблдор поднялся и с несколько печальной улыбкой произнес: — Новым ученикам – добро пожаловать, старичкам – добро пожаловать домой. – он раскинул руки в приглашающем теплом жесте. – Это будет сложный год для всех нас, и вы, как будущее волшебного мира, должны постараться изо всех сил. Нам предстоит борьба не только с Волан-Де-Мортом и его приспешниками, но и с самими собой. Со своими страхами, слабостями и недостатками, чтобы стать лучше, как маги и как люди. Опирайтесь на своих однокурсников и товарищей и подставляйте им плечо помощи в ответ, ведь только так мы сможем стать надёжной семьёй в это непростое время. Помиритесь с неприятелями, уладьте вопросы с самими собой и стремитесь вперёд, к новым вершинам. Мы, все преподаватели и работники школы, поддержим вас и поможем, что бы ни случилось. Он окинул зал взглядом пронзительных голубых глаз и продолжил: — А теперь я хотел бы представить вам нашего нового преподавателя Зельеварения, который благосклонно согласился вернуться на свой пост спустя много лет – Профессор Слизнорт! Пухлый мужчина с моржовыми усами в темно–зеленых одеждах встал и чуть поклонился. В зале раздались неуверенные аплодисменты. Друзья гриффиндорцы переглянулись: "Неужели все действительно сложилось, как они предположили?" У Гарри пересохло во рту и юноша судорожно сжал подол мантии – на секунду он увидел в новом преподавателе ненавистного дядю – так они были похожи внешне, и теперь глубоко дышал, стараясь успокоиться. "Он не достанет меня в магическом мире. Здесь у него нет власти. Я в безопасности" Директор лёгким движением руки призвал учеников к тишине. — В свою очередь Профессор Снейп, которого вы так хорошо знаете, займет должность преподавателя Защиты от Темных Искусств, поздравляем. Стол Слизерина взорвался аплодисментами и Северус с довольной улыбкой кивнул своим ученикам. По трем остальным столам пронеслась волна удивленного шепота, но быстро стихла, потому как директор опять взмахнул рукой. — А теперь прошу всех насладиться восхитительной едой и воссоединением с товарищами! Приятного аппетита! Пир, наготовленный заботливыми домовыми эльфами, как и ожидалось, был превосходным. На столах вмиг возникли сотни блюд: рагу, бифштексы, котлеты, сосиски, салаты, жареная и вареная картошка, овощные блюда по типу фаршированных перцев и многое другое, так что невозможно всего перечесть. Ученики с гулом начали накладывать себе еду, обсуждая три темы: летние каникулы, Снейпа и Волан-Де-Морта. Рон оккупировал блюдо с запечённой курицей и вслух размышлял, что же бывший профессор Зельеварения подлил Дамблдору, что тот отдал ему желанную должность. Гермиона и Джинни согласились, что это должно было произойти рано или поздно, быть может Снейп будет хорошим преподавателем – он ведь как никто другой разбирается в темной магии. И в этой праздничной суматохе никто даже не заметил что некоторые не веселятся со всеми. Гарри сидел рядом со своими однокурсниками, мысленно укутавшись в большое покрывало, чтобы почувствовать себя безопаснее – такое количество людей мягко говоря напрягало юношу. Он вполуха слушал рассказы Гриффиндорцев о прошедшем лете, поставив локти на стол по обе стороны от чистой тарелки, иногда потягивая тыквенный сок из кубка. Симус рассказывал как умудрился подпалить себе волосы на прошлой неделе, а Рон звучно хохотал над его историей. И все же вскоре мысли брюнета полностью поглотили его, утащив из праздничного зала. Он отрешённо смотрел на миску печёной картошки и не видел ее. Его любимый предмет теперь ведёт ненавистный Снейп, в школу пришел человек, до боли напоминающий дядю Вернона, и прямо сейчас он оказался в окружении еды и кучи людей – сознание юноши будто замкнуло, и эмоции просто отключились. Он не задумываясь отпил тыквенного сока из кубка и, погрузившись в печальные размышления, ковырял вилкой невесть откуда взявшийся в тарелке салат. — Гарри, ты чего не ешь? — Обратился к другу Рон, вгрызаясь в куриную голень. — Да новости эти весь аппетит отбили... – Гарри отшвырнул вилку и подпёр подбородок рукой. — Не глупи, приятель, может все не так плохо. Ну ты подумай – на зельеварение теперь приятнее станет... — Не факт, мы этого Слизнорта вообще не знаем. — Мне мама рассказывала, что когда она училась, он был деканом Слизерина. – Вклинился в разговор Симус. — Вот видишь. Возможно он даже хуже Снейпа. — Да быть того не может. Хуже Снейпа была только Амбридж, и ты помнишь как она закончила. – Дин изобразил цоканье копыт и друзья засмеялись. Гарри почти искренне улыбнулся и снова отпил маленький глоток сока. Когда же пир закончится? Он не мог больше выносить этот настойчивый густой запах еды, любопытные взгляды со всех сторон и гомон сотен людей. Из-за всего этого его радость от возвращения в школу притупилась и парень желал лишь поскорее оказаться в покое. Подросток маленькими глотками тянул ставший почти безвкусным напиток из своего кубка, вновь молчаливо слушая разговоры однокурсников, почти не вникая в суть. Он чувствовал теперь уже привычный тянущий голод под ребрами, который не утихал ни на секунду, даже во сне преследуя гриффиндорца размытым фоном. Юноша неосознанно потёр впалый живот, оглядывая стол с множеством разнообразных блюд: организм всеми силами подавал сигналы о необходимости пищи, но травмированный мозг не позволял лишний раз прикоснуться к еде. Гарри, призвав здравый смысл, смог ненадолго перебить собственный тревожный разум и снова взял вилку. Подросток не спеша накалывал мелко порезанные овощи и тщательно пережёвывал их, теперь уже концентрируясь на разговорах вокруг. "Я все карманные потратил на Вредилки Уизли... Начало года обещает быть веселым" "Посмотри на того. Да, слева от Криви... Красавчик, правда?" "Самерсеттские Тени круче! Ля-ля-ля, ничего не слышу-у!" Гарри, пересилив себя, кое-как съел почти половину тарелки салата и почувствовал как жгуче-тянущее чувство голода заменил тяжёлый колючий камень в желудке. Он со вздохом опять припал к кубку. "Не ем– хреново, ем – тоже хреново. Да что ж такое..." Гарри подпёр голову и печально улыбнулся, от безысходности пытаясь влиться в спор Дина и Рона о гоночных метлах. Его взгляд неосознанно скользил по ученикам в Большом зале, задерживаясь на пару мгновений дольше на знакомых лицах. Чжоу выглядела печальной, но вполне живой, Полумна по обыкновению притягивала внимание экспрессией своей странной личности, за столом Пуффендуя царил уют и веселье, приправленные общей нервозностью, ну а Слизерин... там все было тоже как обычно, разве что чуть радостнее привычного, благодаря новостям о Снейпе. Брюнет нашел в толпе аристократичное лицо своего извечного противника, ожидая увидеть на нем столь обыденные надменность и презрение к окружающим, но вместо этого Малфой выглядел дергано и тоскливо, почти как сам Гарри... Странно. Раньше гриффиндорец расшибся бы в лепешку, пытаясь узнать с чем это связано и не является ли подобное поведение сигналом о Темном Лорде, но теперь... что ж, теперь подросток лишь вздохнул и мысленно посочувствовал блондину, что бы у того ни произошло. Избранному было не до шалостей и безрассудства – теперь сил едва хватало чтобы просто как-то жить.

***

Когда все ученики наконец разбрелись по спальням, соседи Гарри быстро заснули, насытившись едой и разговорами, а брюнет беспокойно ворочался на кровати: ему было сложно уснуть, чувствуя в комнате присутствие кого-то ещё, даже если эти кто-то – близкие друзья. Кроме того подростку казалось, что он проглотил булыжник и поэтому не мог нормально улечься без того, чтобы ощущать удушье и тошноту. Будильник на прикроватной тумбочке показывал половину второго, когда юноша со вздохом поднялся: нужно было чем-то заняться чтобы унять тревожность, успокоить мысли. Гарри взял сумку с банными принадлежностями и тихо, стараясь не шуметь, заперся в ванной. Он открыл кран и умылся прохладной водой, смочив грудь, чтобы неровно бьющееся сердце чуть подутихло. Юноша стоял, оперевшись худощавым руками на раковину и стараясь глубоко и ровно дышать, делая небольшие паузы между вдохом и выдохом. Он поднял взгляд на свое отражение. Лицо подростка тут же перекосилось от отвращения и он отвернулся. Жалкое зрелище... Худой как заключённый Азкабана, весь в ссадинах и шрамах (видимых лишь ему благодаря магической маскировке)... А ещё он до сих пор чувствовал грязь, которую оставил дядя Вернон, где-то под кожей, будто она впиталась и стала частью него самого. Подросток обхватил себя за плечи и сжался. Из-за скудного питания его раны заживали очень медленно, не под стать телу волшебника, но все же быстрее чем у магглов. Гарри осторожно размотал бинты на запястьях и кинул их в раковину. — Инсендио – прошептал он и ткань вспыхнула, за секунду превратившись в пепел. Он настроил воду погорячее и, взяв небольшое, пахнущее хвоей мыло, стал тщательно намыливать руки по локоть. Подросток долго и скурпулезно тер кожу, несколько раз смывая и вновь нанося щелочную пену. Наконец удовлетворившись чуть стягивающим ощущением чистоты, он осторожно вытер руки и осмотрел заживающие ссадины, покрытые темной корочкой. Гарри достал волшебную лечебную мазь и осторожно нанес немного на повреждённые ткани. Через полминуты, когда бальзам впитался, чуть подымив, парень вновь замотал конечности бинтами и осторожно ощупал грудную клетку – эластичный бинт крепко держался, так что не нужно было делать перемотку. Он ещё раз ополоснул лицо водой и, взъерошив волосы, побрел назад к постели.

***

— Доброе утро. — Доброе. – Рон потянулся и взглянул на Гарри, улыбаясь. – Выглядишь паршиво. — Спасибо. – Юноша устало ухмыльнулся и зевнул. – Заснуть не смог. — Ну ты, блин, даёшь, дружище. — Да, да, потом от Гермионы послушаем лекции о правильном образе жизни. Собирайся скорее, опаздываем. Когда они вошли в Главный Зал, Гермиона уже ждала их с листами расписания уроков в руках. — Доброе утро! — Доброе. – хором отозвались парни, несколько неуклюже садясь за стол. — Смотрите какая в этом году нагрузка! Нам даже выделили свободные уроки чтобы делать домашнее задание. И ещё у нас всех теперь постоянно сдвоенные уроки по выбранным предметам... — Гермиона, будь другом, дай хоть поесть сначала. – Рон с кислой миной (как и всегда когда речь заходила об уроках) накладывал себе омлет. Гарри же, не прикоснувшись к еде, взял свое расписание и принялся его изучать. Он удивлённо вскинул брови, а потом кивнул сам себе, чуть прикусив губу по привычке. — Рон, у нас через полчаса спаренный урок Зелий, так что я бы не советовал налегать на еду. Быть может мы сегодня будем варить отраву для плотоядных слизней из сока флоббер-червя. – Гарри с улыбкой подмигнул другу. — Да ну ёфки зеёные, вы фговорились фтоле? – Рон проглотил кусок тоста и сердито уставился на друзей. – Позавтракать уже не дают. Гермиона улыбнулась и налила друзьям тыквенного сока. — Как хорошо, что Слизнорт берет учеников не только с высшими баллами, иначе не быть вам мракоборцами без ЖАБА по Зельеварению. — И то верно. Может он действительно не так плох, как может показаться... — Здравствуйте, дорогие ученики. Сегодня я хотел бы проверить ваши знания по моему предмету. Не волнуйтесь, никаких тестов – только практика, ведь именно так раскрываются таланты и умения. Я знаю, что у вас до этого года преподавал Профессор Снейп, крайне талантливый зельевар, но мне хочется понаблюдать за вашей работой. А чтобы у вас была мотивация: тому ученику, кто сможет за эти два часа сварить приличного вида Напиток Живой Смерти, я подарю флакончик Феликс Фелицис или, как его ещё называют, Жидкую Удачу. Страница сорок четыре, прошу приступайте. — П-простите, профессор... Я ещё не получил свой учебник. И Рон тоже. – Гарри избегал смотреть профессору в глаза, сфокусировавшись на вычурной серебряной броши на мантии мужчины. — В таком случае возьмите все что необходимо в шкафу. – Преподаватель с улыбкой кивнул в сторону многочисленных полок и неспешно начал прохаживаться по классу. Гарри приступил к работе, с любопытством углубившись в испещренный разными уточнениями и поправками учебник, который он нашел на полке. Подросток почти не задумываясь последовал этим уточнениям, доверившись предыдущему хозяину потрепанной книги. Краем глаза юноша отслеживал передвижения профессора – каждый раз когда тот приближался, руки брюнета начинали дрожать и он судорожно перечитывал инструкцию снова и снова, не понимая смысл прочитанных слов, крепко сжимая челюсти пока мужчина не отойдет подальше. Стараясь не привлекать к себе внимания, Гарри, благодаря старому учебнику (точнее скрупулёзному хозяину оного), идеально выполнил задание Слизнорта. Он так боялся что преподаватель может оказаться им недоволен или, ещё хуже, разозлиться если у Гарри не выйдет хорошее зелье, что вложил все силы в эту работу. По окончании урока Слизнорт радостно объявил, что: "Мистер Поттер заслуженно выиграл этот флакон! Вы прямо как ваша мама, она была выдающейся мастерицей по зельям." Гарри кое-как вынес объятия тучного профессора и, несмотря на то, что Слизнорт похвалил его, у подростка побежали неприятные мурашки от изучающе-оценивающего взгляда мужчины. После окончания урока он, с натянутой улыбкой приняв поздравления от друзей, почти бегом направился в ближайший туалет. Бросив сумку, юноша опустил дрожащие руки под струю прохладной воды и ополоснул лицо, пытаясь выровнять дыхание. Да, этот профессор гораздо лучше Снейпа...как минимум добрее, но Гарри не мог воспринимать его отдельно от навязчивых болезненных воспоминаний о дяде Верноне. Юноша постоял ещё немного, придя в себя и не спеша направился на второй этаж на урок Трансфигурации.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.